» » » » Маркиза, кот и чертополох - Лина Калина

Маркиза, кот и чертополох - Лина Калина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маркиза, кот и чертополох - Лина Калина, Лина Калина . Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 30 31 32 33 34 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
М?– её щёки зарделись от его похвалы.

– Вы говорили про культ «Чертополоха». Я так понимаю, что некто, а этот кто-то явно необычный маркиз ла Феско, нанял культ, чтобы пугать людей в окру́ге.

– Да нечто такое они говорили Бадильяру, требуя устрашать людей.

– Всё это, исчезающие трупы – часть спектакля, чтобы выкупить землю за бесценок и обогатится. И как я и думал, никаких вампиров не существует.

– Что вы собираетесь делать? – подняла маркиза зелёные глаза.

– Мне нужно срочно возвращаться в столицу. Необходимо найти этого загадочного ла Феско и положить конец беспределу, который творится на моих землях.

– Отлично мне тоже очень надо вернуться домой, – на секунду леди запнулась, а потом язвительно добавила. – И если заметили, я как раз это и собиралась делать, пока вы не устроили дурацкую дуэль…

– И вы бы непременно уехали, – перебил ехидно герцог, – если бы не любезничали с виконтом ла Веттом.

– Мы просто говорили, – закатила она глаза.

– Да-да, он целовал вам руки, а потом пытался заглянуть в декольте – прорычал герцог.

– Не говорите глупостей, – вскинула она голову. – Виконт очень галантен, в отличие от некоторых, – она хмыкнула.

– Прокля́тый ла Ветт, – проворчал он. – Даже после ужина он мне всё равно не нравится, особенно в моей одежде. У этого мерзавца отменный вкус, он втиснулся в мой лучший костюм, причём успел это сделать раньше меня.

– Да, ваш костюм ему очень к лицу, – протянула маркиза и встала, – ткань и цвет подчеркнули широкий разворот плеч…

– Я вас убью, – вкрадчиво сказал герцог и вскочил.

Они стояли друг напротив друга, их разделял массивный дубовый стол.

– Первый, мне помоги, – протянула она. – Да вы ревнуете! – воскликнула Нерине и всплеснула руками. – Не посмеете. Кто тогда вам расшифрует исследования?

– Значит, сначала я подожду от вас отчёта, а потом останусь очень богатым вдовцом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Тогда вам следует поискать наречённую.

– Она у меня есть, – вздохнул Андертон и потребовал. – Идите сюда, я вас поцелую.

– И не подумаю, мне с вами опасно находится рядом – сказала она и запнулась, а потом покраснела.

Хитрая и коварная улыбка коснулась его губ, и мужчина перегнулся через стол и чмокнул её в тёплые уста. Ощутив нежный изгиб, герцог отклонился и довольно сощурился.

– Вы хулиган, Ваша Светлость, – улыбнулась она, а зелёные глаза нежно сверкали. – Разве степенные герцоги срывают поцелуи без спроса у леди?

– Только если эта леди очень красива, – хмыкнул Андертон и скрестил руки. – Нужно прорепетировать над фразой «идите сюда, я вас поцелую» или всё же что-то с вашими ушами, миледи? – дразнил герцог.

Нерине засмеялась и перелив колокольчиков наполнил комнату, а потом серьёзно сказала:

– Уже поздно, я хотела бы отдохнуть.

– Конечно, моя леди. Завтра ждёт дорога, вам лучше хорошенько выспаться, – Велиус вздохнул, а он так надеялся на еще один поцелуй.

Глава 12

Виконт Лайл возвращался из «Белого Берега». Его модная коричневая шляпа и новый костюм освежали фигуру старика, и он был весьма доволен изобретательным портным, которого посоветовал маркиз Зуш, настоящий сноб и франт. Лорд шагал по каменной мостовой и крутил в руках резную трость, а за ним семенил его слуга. На секунду старик остановился и посмотрел вверх, сумерки сгущались, пожалуй, лучше было бы остаться переночевать в городе, чем ездить ночью по небезопасным дорогам. Лайл себе довольно кивнул и изменил направление, отправился к городскому дому племянницы, благо до него было рукой пода́ть.

Когда впереди показался высокий каменный забор строения, его окликнул мужской голос.

– Даргон ? – удивился виконт. – Что вы здесь делаете?

Его догнала высокая фигура герцога. Парик мужчины сбился набок, а костюм свидетельствовал, что он много часов провёл в дороге. Даргон запыхался и ему понадобилось несколько минут отдышаться.

– Случайное стечение обстоятельств, – наконец сказал он и добавил. – Я очень хотел с вами поговорить, но дела не отпускали. Быть может, вы выкроете немного времени для меня?

– Пройдёмте, – старик жестом указал в сторону. – Я сегодня останусь в доме своей племянницы.

– Вот о ней я как раз и хотел поговорить, – властно заявил герцог.

Седые брови Лайла подпрыгнули, но он ничего не сказал. Молча они прошли в дом и поднялись в кабинет, где виконт попросил Даргона подождать самую малость, пока распорядится подать им закуски и немного хереса, чтобы скрасить разговор и понять настроение.

Лайл вернулся скоро, а за ним семенил слуга с подносом. Когда мужчины уселись друг напротив друга, он сказал:

– Угощайтесь, Ваша Светлость, – и наполнил бокалы тягучим напитком.

Довольно кивнув и сделал небольшой глоток хереса, герцог начал:

– Я пришёл просить руки вашей племянницы.

Лайл поперхнулся напитком и закашлял.

– Но брачный договор уже подписан, – хрипло возразил он. – Маркиза ла Косс выйдет замуж в конце лета.

– Понимаете, дорого́й Лайл, мы с вашей племянницей влюблены друг в друга, – протяжно сказал герцог и подёргал туда-сюда парик, который явно вызвал зуд от тепла в комнате и употреблённой внутрь тягучей смеси. – Это выяснилось совсем недавно, я как раз гостил у его светлости Андертона. Мы с маркизой ла Косс много гуляли, и я не мог не влюбиться в яркие глаза, цвета зелени. Хрупкую, утонченную фигуру леди и в её пышные локоны.

Лайл нахмурился и подозрительно посмотрел на герцога.

– Дело в том, что я получил от неё письмо, но только о вас там не было и слова. И, все её писульки, про то, что она замуж за Андертона не пойдёт, а хочет за этого идиота графа Дейтона – глупый бред. Я даже не ответил ей, потому что считаю, что не должна женщина решать свою судьбу, – проворчал он. – Пустоголовые вертихвостки, только и могут, что скакать на балах, флиртовать и заниматься нелепыми растениями.

Даргон вздохнул, выслушав монолог виконта.

– Просто маркиза не знала, что я влюблён, а её натура столь благородна, что она отчаялась и постеснялась просить. Но они совсем не подходят с Андертоном, – развёл руками герцог.

– При любых обстоятельствах граф Дейтон ей не пара, а вы… ну… договор… Вам то это зачем? Что-то не

1 ... 30 31 32 33 34 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн