Его самое темное желание - Тиффани Робертс
Ее широко раскрытые глаза перебегали с него на дверь и обратно.
— О, эта комната? Это твоя лаборатория? — у нее вырвался нервный смешок. — Я ошиблась.
Он прищурился.
— Действительно.
Эхо и Вспышка парили позади него, их огни были нехарактерно тусклыми.
Чувствуя себя ребенком, которого вот-вот отругают, Кинсли опустила взгляд и заломила руки перед собой.
— Правда! Я просто… эм… Я… давно тебя не видела и…
Дверь скрипнула, когда он приоткрыл ее чуть больше, заставляя Кинсли снова поднять на него глаза. Темнота вокруг него рассеялась, позволив ей беспрепятственно рассмотреть его.
У нее перехватило дыхание.
Его стройный торс был обнажен. Мышцы груди переходили в подтянутый живот, а четко очерченные «линии Адониса» вели взгляд еще ниже — к брюкам, свободно сидевшим на бедрах. Черная кожа его кистей продолжалась вверх по рукам, переходя в зеленую на широких плечах, вокруг которых свободно ниспадали длинные темные волосы.
Ее пальцы дернулись в желании коснуться его. Как она раньше не понимала, что зеленая кожа может быть такой сексуальной?
С трудом сглотнув, она перевела взгляд обратно на его лицо.
Несмотря на то, что тьма, окутывающая его, рассеялась, она могла сказать, что что-то было не так. Черты его лица стали немного резче, кожа бледнее, а под глазами залегли тени.
— Ты в порядке, Векс? — тихо спросила она.
— Я… в порядке.
— О! Приятно слышать.
Не то чтобы она действительно ему поверила.
В последовавшей тишине его пристальный взгляд скользнул по ней, и что-то темное и голодное блеснуло в нем. Ее живот затрепетал.
Он наклонился к ней, его грудь и плечи напряглись, и длинная прядь волос упала, соблазнительно коснувшись кожи. В душе Кинсли расцвело желание. Ей хотелось протянуть руку и схватить его за волосы, игриво притянуть к себе, провести по ним пальцами, почувствовать его губы на своих губах…
— Тебе что-нибудь нужно? — спросил он.
Только ты.
Тихо!
Кинсли быстро покачала головой.
— Нет.
Между его бровей появилась едва заметная складка, а челюсть дернулась.
— Тогда я надеюсь, что этого не повторится.
Она улыбнулась ему, опустив руки по швам.
— Я бы заверила, что не повторится, но знаю, насколько фатально здесь что-либо обещать.
В его глазах заплясали веселые огоньки.
— Я найду тебя позже, Кинсли.
— Хорошо.
Не сводя с нее глаз, Векс отступил назад и медленно закрыл дверь. Замок со щелчком встал на место.
Кинсли стояла, уставившись на дверь. Ее сердце бешено колотилось, разливая тепло по венам.
Это потому, что меня застукали на месте преступления.
Конечно, Кинсли. Продолжай убеждать себя в этом.
Она едва заметила, когда пол снова задрожал от раскатов грома.
Голова Эхо высунулась из-за деревянной двери, отбрасывая на нее синее сияние. Огонек неуверенно появился полностью, паря в воздухе перед Кинсли со склоненной головой.
— Почему ты не сказала, что он там? — спросила Кинсли почти шепотом.
Хотя у Эхо не было глаз, она могла поклясться, что огонек бросил на нее взгляд, который говорил: Ты сейчас серьезно?
ГЛАВА 17
Кинсли села, провела руками по мокрым волосам, смывая остатки мыла, и открыла глаза. В ванной было темно, если бы не мягкое свечение ванны из розового кварца и кристаллов на стенах, сиявших ярче обычного из-за отсутствия лунного света снаружи. В этом полумраке, под звук воды, стекающей по стенам и плещущейся о бортики ванны, Кинсли почти могла представить, что находится в пещере, а не в коттедже.
Она откинулась назад и легла, положив голову на край ванны. Запах лаванды, розмарина и мяты заполнил легкие, а от шипучей воды поднимался пар, наполняя воздух теплом. Закрыв глаза, Кинсли провела ладонью по поверхности воды и глубоко вдохнула, позволяя ароматам успокоить ее.
Ванна была роскошью, которой она никогда по-настоящему не могла насладиться. В доме, где она жила с Лиамом, ванна была маленькой и тесной, а в квартире, которую она сняла после их расставания, ее вовсе не было. В дороге или в походах — ну… горячие источники встречались редко, а холодный ручей был совсем не тем же самым, что огромная, глубокая, волшебная горячая ванна, в которой можно было понежиться.
Но с тех пор, как она попала сюда, она часто находила время, чтобы просто расслабиться в ванне. Не то чтобы у нее было много других дел. И это… это было здорово.
Она опустила руку обратно в воду, и легкая улыбка появилась на ее губах.
— Никогда еще я не видел более прекрасного зрелища.
Кинсли вскрикнула, ее глаза распахнулись, и она быстро попыталась сесть, прикрывая грудь руками. Вода перелилась через бортики ванны на замшелый пол.
Векс стоял у подножия ванны, высокий и темноволосый, одетый в свою обычную официальную черную тунику с серебряным поясом. Мягкое освещение отбрасывало глубокие тени на черты его лица, но пылающие красным глаза горели.
И они были сосредоточены на ней.
Сжав бедра и подтянув колени, Кинсли уставилась на него.
— Что ты здесь делаешь?
— Я сказал, что найду тебя, Кинсли.
— И ты не мог подождать, пока я выйду из ванны?
Он ухмыльнулся и сел на край ванны, как будто это было самым естественным поступком в тот момент.
— Не мог.
— Эй! — она погрузилась поглубже в воду, чтобы спрятаться. — Просто… не устраивайся поудобнее! Ты не должен находиться здесь.
Наклонив голову, Векс опустил руку, проведя пальцами по воде.
— Так ты одна имеешь разрешение вторгаться на мою территорию?
— Я же говорила тебе, что это была ошибка.
— А. Что ж, тогда я должен извиниться, — его длинные, ловкие пальцы описывали медленные круги, заставляя воду покрываться гипнотическими волнами. — Я думал, это библиотека. Похоже, я ошибся.
— Ты прекрасно знаешь, что это не твоя библиотека.
— И ты знала, что это моя лаборатория.
Кинсли разочарованно зарычала.
— Ладно, ладно! Я знала это и пыталась проникнуть внутрь.
— Хотя я и говорил тебе, что это единственное место, куда ты не можешь войти.
— Наверное, потому что ты сказал мне, что это единственное место, куда я не могу войти.
Ухмылка Векса смягчилась, и что-то изменилось в его глазах. У Кинсли возникло ощущение, что он смотрит в нее и видит что-то такое, что не заметно с первого взгляда. От этого ей должно было стать еще более неловко, она должна была почувствовать себя еще более обнаженной, но то, как он смотрел на нее, казалось… правильным.
— Я постараюсь помнить о твоем бунтарстве, — мягко сказал Векс. — Но, конечно же, ты действовала не только для того, чтобы проигнорировать мой приказ.
— Нет. Мне было просто любопытно.