» » » » Ласковая пантера генерала Уилсона - Зоряна Лемешенко

Ласковая пантера генерала Уилсона - Зоряна Лемешенко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ласковая пантера генерала Уилсона - Зоряна Лемешенко, Зоряна Лемешенко . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
принцессу, всё было бы только хуже. Он расшиб о ствол дерева кулак и лёг на спину. Было совершенно неясно, что делать со всем происходящим. Хотя… он только утвердился в правильности своих планов. Лисса не примет его никогда, она просто не может. Время не излечило её, здоровье не поправилось, хоть гепард и видел, что его хищница испытывала к нему некую привязанность. Он ощущал её тоску, но чем мог помочь? На траве остался лежать шёлковый поясок от халата его пары.

- Это что, намёк? - взглянул он на ближайшую ветку, потом на небо, обращаясь к небесным странникам.

Но решать проблемы таким способом — признать слабость, а слабым генерал точно не был никогда. Он намотал поясок на запястье, вдыхая аромат желанной самки. Гилберт решил не испытывать нервы Лиссы, да и свои тоже. Обернулся зверем и убежал прочь от своей единственной любви, разбившей его сердце. Воздух свистел в ушах, когда гепард мчался на всей скорости в сторону дворца, в котором ему предстояло теперь провести довольно долгое время, обсуждая с императором без посторонних ушей и переписок дела государственной важности.

Забираться на дерево, имея всего три лапы было сложно, но с одной ногой ещё труднее. Потому Гилберт проник в свои аппартаменты всё же в образе зверя, но вернул себе человеческий облик сразу же, как только добрался до кровати. Генерал лёг в постель, долго переплетал с пальцами шёлковую полосу ткани и думал. Всё сводилось к тому, что вскоре он навсегда исчезнет из жизни принцессы. Был, конечно, мизерный шанс, что экипаж предстоящей экспедиции вернётся в Интрию, но…

- Вдруг мне повезёт хотя бы в смерти? - усмехнулся Гилберт.

О его боевых заслугах светское общество благополучно забыло, зато о том, что его не приняла принцесса, судачили даже в провинции. Бравого солдата, которым был, несмотря на своё звание, гепард, такое никак не устраивало. Учитывая, что судьба совсем не щадила его, оборотень буквально мечтал, чтоб его запомнили смелым первопроходцем и исследователем.

Гилберт опять обернулся гепардом и добрался на трёх лапах до купальни. Тёплая вода расслабляла мышцы, но нервы были натянуты струной. Всколыхнувшееся при встрече с Лиссой возбуждение никуда не ушло. Генерал пробовал встречаться с другими самками, но проклятая парность действовала на него так же, как на Лиссу любое проявление желания. Он просто не мог даже смотреть на других.

Генерал прикрыл глаза и представил себе то, о чём грезил долгие годы. Фантазия стала практически осязаема, потому что была невыносимо желанна. В полутьме купальни тонкий силуэт казался ещё реальнее, острые ключицы оказались точь-в-точь как в реальности. Оказалось, что повзрослевший фантом ничем не отличался от настоящей пары генерала.

Призрак спустился в воду, зелёные глаза горели волшебным светом. Выдуманная Лисса была молчаливой и ласковой… Она прильнула к гепарду, коснулась его тела…

- Как жаль, что ты только моё воображение, - прошептал он, запрокидывая голову назад.

Глава 4

С той ночи прошло несколько дней. У Лиссы всё валилось из рук, мысли вились вокруг того, что она не смогла совладать с собой, что обидела Гилберта. Опять…

- Привет, сестра! - заявился, наконец-то, домой один из близнецов — Киллиан.

- А почему один? Где потерял соседа по животу? - обняла его Лисса.

У них была большая разница в возрасте, но на отношениях это отразилось в самом лучшем виде. Братья к принцессе испытывали очень тёплые чувства, как и она к ним. Даже Маркус не чувствовал себя обделённым, ведь Селена приняла его, как сына, подав пример своим детям.

- Ай, его не вытащить из дворца! Там же приехал… - Киллиан замялся.

- Я знаю, брат, Гилберт приехал, - кивнула Лисса.

- Да, так вот, там круглосуточно обсуждают секретную экспедицию. Только ты же знаешь, я ничего не говорил!

- Как всегда, ты знаешь, я секреты хранить умею! - пантера показала, что закрыла рот на замок.

- На берегу океана найдены обломки плавательного средства, - сообщил Киллиан.

- Рыбаки утонули?

- Нет! На древесине видны надписи. Это не орлиный, не кошачий и не псовий язык.

- Вот как?! Очень интересно! А кто же это может быть?

Киллиан прошёлся по гостиной и плюхнулся в мягкое кресло.

- А вот это загадка! Вода вымыла все запахи, так что это пока неизвестно.

- И что же за экспедиция? Искать неведомые земли? - спросила Лисса.

Она уселась напротив и приготовилась слушать. Ей было на самом деле жутко интересно, и, если бы не их с Гилбертом сложные отношения, она сама бы хотела присутствовать на этих обсуждениях.

- В точку!

- Но это же опасно! Как искать иголку в стоге сена! На расстоянии полёта орла никаких земель нет.

- Поэтому будут строить лодку. Большую-большую лодку!

Лисса нахмурилась. Она всегда опасалась океанских волн. Они были слишком необузданными, непредсказуемыми, в любой момент могли обернуться погибелью.

- Астан не жалеет совсем людей? Это же почти наверняка путешествие в один конец!

- Туда отправятся только добровольцы.

Киллиан сжал губы, будто хотел что-то добавить, но держался. Пантера знала эту его привычку с самого детства.

- Есть ещё что-то?

- Нет, нет! Ну ладно, Лисса, я пойду.

- Киллиан, говори! - пантера сузила глаза и строго взглянула на брата.

- Гилберт будет возглавлять экспедицию.

Оборотница вскинула брови и судорожно вздохнула. Непринятый ею Гилберт искал смерти, иначе это назвать было трудно. У орлов выносливые крылья, много веков они пытались отыскать вокруг континента другие земли, но их попросту не было. Зато был бушующий океан, обломки чужого судна тому доказательство. Кто-то так же пытался переплыть огромную водную пустыню и отправился к праотцам. Лисса с силой зажмурилась — в голове зазвенело, а в груди стало тесно и больно. Она стала не только причиной мук гепарда, а ещё окажется повинна в его смерти.

- Лисса, ну все взрослые уже! Каждый сам решает… - попробовал её успокоить Киллиан.

Входная дверь открылась и вскоре возле сестры оказался ещё один брат — Маркус. Хоть родными они были только по отцу, но родственные чувства были самыми тёплыми.

- Что такое?! - Маркус видел состояние сестры и растерянность Киллиана.

- Я сказал о Гилберте. Она бы всё равно узнала! - развёл руками один из близнецов.

- Лисса, ну что ты? Он в таких передрягах выживал, что волноваться совсем не о чем. Тем более, я присмотрю за ним…

-

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн