Строптивая в Академии. Теория истинной любви - Ольга Грибова
Дракон сел в клумбе и затряс головой, приходя в себя после незапланированного полета. Вид у него был забавный — за ушами торчали вырванные с корнями цветы. Дракон в венке. Я бы умилилась, если бы не глаза Морока, в которых читалась жажда крови моей Кати.
А тут еще раздались крики со стороны Академии. К нам бежали люди — преподаватели и студенты спешили на шум. Наверняка огонь хорошо видно издалека. Лучше нам поторопиться с развоплощением.
Пригнувшись к земле, чтобы меня не унесло очередным порывом ветра, я устремилась к дракону, а вслед за мной и Вэйд.
— Ты куда? Иди к Кати! — я попыталась его перенаправить.
— Это мой сателлит, — коротко ответил Вэйд и обогнал меня.
Он предположил, что развоплотив дракона самостоятельно, вернет его себе. Неплохая идея. Я дала парню фору. Вдруг получится? Тогда наша проблема решится сама собой.
Дракон набирал воздух в грудь для новой порции пламени, и тут как раз подоспел Вэйд. Он вскинул руку, отдал приказ и… ничего не произошло. Дракон ему не подчинялся.
Пришлось вмешаться мне, пока Морок не выдохнул огонь в Кати. На мой приказ о развоплощении дракон отреагировал мгновенно и исчез. Вместо благодарности я получила от Вэйда очередной злой взгляд, но даже не поморщилась. Уже начала привыкать.
Смирившись с новым положением сателлитов, Вэйд развоплотил Кати. Вот только учиненный бардак так легко не убрать. Беседка практически сгорела, клумба была уничтожена, а пара деревьев повалены. Сателлиты порезвились на славу.
— Молчи о том, что произошло, — коротко приказал Вэйд. — Я сам разберусь.
И снова я согласилась. Лучше никому не рассказывать об обмене, пока мы сами не разобрались. Издалека все равно никто не видел подробностей.
— Возвращайся в общежитие, пока тебя не заметили, — Вэйд кивнул на дорожку, ведущую в сторону. — Я найду тебя позже.
— А как же наши сателлиты? Как мы обменяем их назад? — мне отчаянно хотелось услышать, что у него есть план.
— Раз ты считаешь, что обмен произошел через поцелуй, мы его повторим, — как ни в чем не бывало, пожал плечами Вэйд.
Я почувствовала, что снова краснею. К такому повороту я была не готова. Но ведь он прав, разве нет? Всего один поцелуй, и ко мне вернется Кати. Ради нее можно потерпеть губы Вэйда Даморри на своих.
Глава 16
Эксперимент
Это было невозможно. Вэйд никогда о подобном не слышал. Обмен сателлитами… бред какой-то! Но он сам все видел. На его призыв явился не мощный черный дракон, а какая-то ощипанная желтая курица.
Такого он предвидеть не мог. Когда на тренировке магия не откликнулась, Вэйд сразу же подумал на Беспризорницу. Привык, что все его неприятности связаны именно с ней.
Мелькнула мысль, что девчонка, каждый раз раня его, качает потихоньку магию. Недаром встреча с ней заканчивается для Вэйда новым порезом. Но все оказалось намного хуже! Беспризорница не разменивалась по мелочам, она сразу забрала дракона.
А теперь строит из себя жертву. Да кто поверит, что она хочет отказаться от дракона и вернуть свою курицу?
Мало ему этих неприятностей, так еще пришлось разбираться с разгромом сада. Беспризорницу он отправил прочь. Выпускать ее из виду было опасно, но никто не должен узнать, что наследник Даморри лишился дракона.
В итоге он взял вину на себя. Придумал нелепую историю о том, что он потерял контроль над сателлитом. Какой позор! Даморри не в состоянии справиться с собственным драконом. Когда отец узнает (а ему непременно донесут), Вэйд упадет в его глазах на самое дно.
И в этом опять виновата Беспризорница! Не девчонка, а кара небесная.
Слушая ворчания ректора, Вэйд морщился от досады:
— Я не снимаю вас с кураторства исключительно за прошлые заслуги, Даморри. Но будьте впредь осторожнее. Еще одно подобное происшествие, и мне придется пересмотреть свое решение.
Как же, из-за заслуг его оставили куратором. Кто в это поверит? Ректор просто не хочет связываться со старшим Даморри. Тот не простит исключение наследника из кураторов. Неважно, как сам отец относится к Вэйду, внешне все должно быть идеально.
Оставшись, наконец, один, Вэйд раз пять повторил призыв, но неизменно являлась курица. Каждый раз она что-то верещала, но он игнорировал. В итоге не обмолвился с чужим сателлитом ни словом. Не о чем им говорить.
У Вэйда было ноль идей, как это возможно. Очередной темный ритуал Беспризорницы? За этим она явилась в Академию, забрать его дракона?
Это было самое логичное объяснение. В него укладывалось все, кроме того, что девчонка сама пришла к нему. Хотела похвалиться содеянным? Не похоже. То, как она сюсюкалась со своей курицей, походило на привязанность. Она реально жаждет ее вернуть.
Теперь он понимал, о чем она хотела поговорить в столовой. Сам Вэйд к тому моменту еще не обнаружил обмена. И даже в этом была виновата Беспризорница! Он поругался с собственным сателлитом из-за нее.
Морок был в бешенстве, когда Вэйд чуть не поцеловал Беспризорницу в раздевалке. И он решил, что дракон не желает говорить после того, как поцелуй реально состоялся.
Стоило подумать о губах Беспризорницы, и в горле пересохло. Этот поцелуй слишком дорого обошелся Вэйду. Он потерял сателлита! А еще осознал, что девчонка имеет над ним власть. И испугался.
Не надо было касаться ее губ. Теперь он навечно отравлен их сладостью. А Беспризорнице, похоже, плевать. Она думала, что целует Криса! Это к нему она страстно прижималась, от его ласк стонала и извивалась.
Едва Вэйд вспомнил о ее словах, и пелена ярости застила разум. Скорее бы турнир! Он порвет Криса в клочья. Только дракона вернет…
Вэйд с силой сцепил челюсти, аж зубы заныли. Попытка унять бешенство провалилась. В последнее время он окончательно утратил контроль над эмоциями.
Едва ректор его отпустил, как Вэйд направился в женское общежитие кафедры Менталистики. Он рассчитывал найти Беспризорницу в комнате Арклеев, но там была лишь Грэйс. Естественно, она решила, что он пришел к ней.
Вот только Вэйду было не до ее заигрываний, и он спросил напрямик:
— Где твоя соседка?
— Она здесь больше не живет, — отмахнулась Грэйс. — Я ее выставила. Нам больше никто не помешает. Можешь остаться сегодня у меня.
Той ночью ничего у них не вышло. Грэйс с какой-то стати решила, что имеет право устроить ему скандал. В итоге Вэйд, устав от ее криков, просто