» » » » Злодейка в быту - Мстислава Черная

Злодейка в быту - Мстислава Черная

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злодейка в быту - Мстислава Черная, Мстислава Черная . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 39 40 41 42 43 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продолжает игру, тонкие пальцы двигаются по инструменту, то закрывая, то открывая отверстия. Игра по-настоящему завораживает.

А птица возвращается, садится на мой стол. В ее клюве алеет яркий бутон дикой розы. Птица кладет цветок рядом с пиалой, и под действием волшебства мелодии бутон на глазах раскрывается.

Музыка обрывается, флейтист застенчиво улыбается и прячет флейту в рукаве.

Раздаются восторженные возгласы.

Птичка, очнувшись, испуганно шарахается, начинает метаться из стороны в сторону и наконец вырывается на волю. Я провожаю ее взглядом.

— Прекраснейшая фея моего сердца, вам нравится? — Тон сладко-заискивающий.

По ощущениям бутон не зачарован, но я себе не доверяю.

— Мило.

— Ваша холодность убийственна, прекраснейшая госпожа.

— Что вам нужно, искатель истины?

Мои нервы давно на пределе.

— Как же? — За растерянностью я улавливаю насмешку. — Разве все вокруг не говорят, что вы моя судьба? Я должен принять меры. Вы не верите в любовь с первого взгляда?

— Нет, не верю.

— Верно, прекраснейшая. Я влюбился со второго взгляда.

Мало надо мной демон потешается, теперь еще и небожитель. Не знаю, достиг ли флейтист бессмертия, но уверена, что если нет, то он в шаге от вершины.

Не мне с ним тягаться.

Он так и будет меня дразнить?

— Тогда почему бы в знак своей искренности вам не исполнить мою скромную просьбу?

— Охотно, прекраснейшая госпожа! Я исполню все, даже если для этого мне придется спуститься в Нижний мир и сразиться с черным драконом, спящим на дне лавовой реки.

Сколько пафоса…

— Разве это похоже на скромную просьбу? Я бы не стала. Просто сходите в столицу и разузнайте для меня новости.

— А…

— Это ведь не трудно для вас, правда?

Кажется, сейчас его растерянность настоящая. Я поднимаюсь, оставляю на столике мелкую монету в качестве платы за чай, игнорирую розу и обхожу флейтиста по дуге. Внутри меня все звенит от напряжения. Что я буду делать, если он схватит меня за руку или просто закроет собой проход?

А если последует за мной?

Ха, ему не нужно следить, чтобы найти меня. И войти в поместье ему никакая преграда не помешает.

Лучшее, что я могу сделать, — предупредить Шаояна.

Между тем флейтиста обступают, дочка хозяйки таверны в первых рядах:

— Господин, ваша игра восхитительна!

— Услышать ваше божественное исполнение — величайшая удача! Теперь я могу умереть спокойно, зная, что в следующей жизни мне определенно повезет!

— Вы слишком меня хвалите!

Я выхожу из таверны, глубоко вдыхаю. Мастеров, использующих флейту как оружие, единицы. Возможно, Шаоян сможет сказать, с кем мы столкнулись. Я прибавляю шагу и не вспоминаю о том, что вообще-то собиралась сманить обслуживавшую меня девушку на место личной служанки.

Алое пятно у входа я замечаю издали.

Приблизившись, совершенно не удивляюсь, что меня встречает серая пичуга с бутоном в клюве. Своеобразный привет от флейтиста…

Если не забрать бутон, птица сбросит его с неба во внутренний двор? Оставит на столе в беседке? Я по-прежнему не решаюсь коснуться бутона, подхватываю цветок потоком ци и поднимаю в воздух. Птичка, чирикнув на прощанье, улетает обратно в сторону чайной. Даже не верится, что она не останется в ветках ближайшего куста шпионить. Я передергиваю плечами и второй поток ци направляю в закрытые створки восстановленных ворот.

Под действием энергии створки открываются, я вхожу.

Шаоян сидит на дворе, привалившись спиной к стене переднего павильона. Глаза полузакрыты, словно он дремлет, только вот напряженные, скрещенные на груди руки выдают, что демон не спит.

Я закрываю за собой ворота… Нет никакой логичной причины чувствовать себя неловко, но я необъяснимым образом чувствую. Хотя почему необъяснимым? Я ничего не обещала, ни на что не соглашалась, но, приняв цветок от флейтиста, я как будто приняла его внимание. Сразу после того, как Шаоян самовольно повысил себя до наложника.

Вместо того чтобы избавиться от глупых мыслей, я пытаюсь сообразить, возможна ли пара демон и заклинательница. Если верить сказкам и легендам, то да, однако конец будет неизбежно трагичным и горьким.

Отец точно не обрадуется…

Ха, о чем я⁈ Демон развлекается, а я ведусь, принимаю его слова за чистую монету. Хочется как можно быстрее проскочить мимо, только вот придется остановиться и попытаться хоть что-то выудить про посетившего нашу глухомань флейтиста.

— Госпожа вернулась с цветком? — Шаоян опережает. — Не видел, чтобы розы росли по дороге к чайной.

— Ты хочешь, чтобы я отчиталась, откуда у меня цветок? — Я поражена.

Ухмыльнувшись, Шаоян пружинисто вскакивает и неуловимо быстро оказывается рядом.

— Ну как же, — скалится он. — Не успел я стать наложником, как вы приносите цветы извне. Разве у меня нет повода беспокоиться за свое положение?

Он продолжает шутить?

Слушать про то, что он наложник, уже не так интересно.

— Тогда можешь беспокоиться. В чайной все говорили о небожителе-флейтисте, прекрасном, как божество. Кто бы мог подумать, что он придет в чайную? Его мелодия заворожила даже птицу. Забавно, но люди стали шептаться, что он пришел в наши края ради меня, и тогда он подарил мне розу.

— Вот как.

— Она зачарована? — спрашиваю я уже серьезно.

Шаоян проводит над бутоном открытой ладонью:

— Нет.

— Так господин небожитель лучше, чем я о нем думала. Ты можешь предположить, кто он?

— Флейтист из небожителей?

— Возможно, заклинатель, приблизившийся к бессмертию. Флейта в качестве оружия слишком редкий выбор, должны быть какие-то слухи.

— Глава секты «Восходящей гармонии» давно перешагнул порог бессмертия. Его оружие флейта. Правда, красотой древний старик не блещет. Он выглядит как мумия. Впрочем, ничто не мешает ему окружить себя иллюзией, верно? Я слышал, старик остается главой секты формально, он уже много веков не интересуется мирскими делами и, кажется, погрузился в медитацию на тысячу лет. Он слишком амбициозен, чтобы остаться бессмертным небожителем, и сейчас усердно работает над тем, чтобы стать богом.

— Ты не допускаешь мысли, что флейтист здесь из-за короны?

— Допускаю.

— И тебя это не волнует?

— А что я могу сделать? Попросить его уйти?

Я пожимаю плечами.

Возможно, Шаоян обеспокоен, просто хорошо скрывает.

— Сомнительно, что бессмертный прервал медитацию из-за короны. Или он имеет отношение к ее исчезновению?

— Насколько я знаю, нет, не имеет.

— Тогда стоит подумать о других кандидатах, не так ли?

— Зачем, госпожа? Думаете, бессмертный согласится стать вторым наложником?

— Я думаю, что, почувствовав присутствие

1 ... 39 40 41 42 43 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн