Злодейка в быту - Мстислава Черная
А птица возвращается, садится на мой стол. В ее клюве алеет яркий бутон дикой розы. Птица кладет цветок рядом с пиалой, и под действием волшебства мелодии бутон на глазах раскрывается.
Музыка обрывается, флейтист застенчиво улыбается и прячет флейту в рукаве.
Раздаются восторженные возгласы.
Птичка, очнувшись, испуганно шарахается, начинает метаться из стороны в сторону и наконец вырывается на волю. Я провожаю ее взглядом.
— Прекраснейшая фея моего сердца, вам нравится? — Тон сладко-заискивающий.
По ощущениям бутон не зачарован, но я себе не доверяю.
— Мило.
— Ваша холодность убийственна, прекраснейшая госпожа.
— Что вам нужно, искатель истины?
Мои нервы давно на пределе.
— Как же? — За растерянностью я улавливаю насмешку. — Разве все вокруг не говорят, что вы моя судьба? Я должен принять меры. Вы не верите в любовь с первого взгляда?
— Нет, не верю.
— Верно, прекраснейшая. Я влюбился со второго взгляда.
Мало надо мной демон потешается, теперь еще и небожитель. Не знаю, достиг ли флейтист бессмертия, но уверена, что если нет, то он в шаге от вершины.
Не мне с ним тягаться.
Он так и будет меня дразнить?
— Тогда почему бы в знак своей искренности вам не исполнить мою скромную просьбу?
— Охотно, прекраснейшая госпожа! Я исполню все, даже если для этого мне придется спуститься в Нижний мир и сразиться с черным драконом, спящим на дне лавовой реки.
Сколько пафоса…
— Разве это похоже на скромную просьбу? Я бы не стала. Просто сходите в столицу и разузнайте для меня новости.
— А…
— Это ведь не трудно для вас, правда?
Кажется, сейчас его растерянность настоящая. Я поднимаюсь, оставляю на столике мелкую монету в качестве платы за чай, игнорирую розу и обхожу флейтиста по дуге. Внутри меня все звенит от напряжения. Что я буду делать, если он схватит меня за руку или просто закроет собой проход?
А если последует за мной?
Ха, ему не нужно следить, чтобы найти меня. И войти в поместье ему никакая преграда не помешает.
Лучшее, что я могу сделать, — предупредить Шаояна.
Между тем флейтиста обступают, дочка хозяйки таверны в первых рядах:
— Господин, ваша игра восхитительна!
— Услышать ваше божественное исполнение — величайшая удача! Теперь я могу умереть спокойно, зная, что в следующей жизни мне определенно повезет!
— Вы слишком меня хвалите!
Я выхожу из таверны, глубоко вдыхаю. Мастеров, использующих флейту как оружие, единицы. Возможно, Шаоян сможет сказать, с кем мы столкнулись. Я прибавляю шагу и не вспоминаю о том, что вообще-то собиралась сманить обслуживавшую меня девушку на место личной служанки.
Алое пятно у входа я замечаю издали.
Приблизившись, совершенно не удивляюсь, что меня встречает серая пичуга с бутоном в клюве. Своеобразный привет от флейтиста…
Если не забрать бутон, птица сбросит его с неба во внутренний двор? Оставит на столе в беседке? Я по-прежнему не решаюсь коснуться бутона, подхватываю цветок потоком ци и поднимаю в воздух. Птичка, чирикнув на прощанье, улетает обратно в сторону чайной. Даже не верится, что она не останется в ветках ближайшего куста шпионить. Я передергиваю плечами и второй поток ци направляю в закрытые створки восстановленных ворот.
Под действием энергии створки открываются, я вхожу.
Шаоян сидит на дворе, привалившись спиной к стене переднего павильона. Глаза полузакрыты, словно он дремлет, только вот напряженные, скрещенные на груди руки выдают, что демон не спит.
Я закрываю за собой ворота… Нет никакой логичной причины чувствовать себя неловко, но я необъяснимым образом чувствую. Хотя почему необъяснимым? Я ничего не обещала, ни на что не соглашалась, но, приняв цветок от флейтиста, я как будто приняла его внимание. Сразу после того, как Шаоян самовольно повысил себя до наложника.
Вместо того чтобы избавиться от глупых мыслей, я пытаюсь сообразить, возможна ли пара демон и заклинательница. Если верить сказкам и легендам, то да, однако конец будет неизбежно трагичным и горьким.
Отец точно не обрадуется…
Ха, о чем я⁈ Демон развлекается, а я ведусь, принимаю его слова за чистую монету. Хочется как можно быстрее проскочить мимо, только вот придется остановиться и попытаться хоть что-то выудить про посетившего нашу глухомань флейтиста.
— Госпожа вернулась с цветком? — Шаоян опережает. — Не видел, чтобы розы росли по дороге к чайной.
— Ты хочешь, чтобы я отчиталась, откуда у меня цветок? — Я поражена.
Ухмыльнувшись, Шаоян пружинисто вскакивает и неуловимо быстро оказывается рядом.
— Ну как же, — скалится он. — Не успел я стать наложником, как вы приносите цветы извне. Разве у меня нет повода беспокоиться за свое положение?
Он продолжает шутить?
Слушать про то, что он наложник, уже не так интересно.
— Тогда можешь беспокоиться. В чайной все говорили о небожителе-флейтисте, прекрасном, как божество. Кто бы мог подумать, что он придет в чайную? Его мелодия заворожила даже птицу. Забавно, но люди стали шептаться, что он пришел в наши края ради меня, и тогда он подарил мне розу.
— Вот как.
— Она зачарована? — спрашиваю я уже серьезно.
Шаоян проводит над бутоном открытой ладонью:
— Нет.
— Так господин небожитель лучше, чем я о нем думала. Ты можешь предположить, кто он?
— Флейтист из небожителей?
— Возможно, заклинатель, приблизившийся к бессмертию. Флейта в качестве оружия слишком редкий выбор, должны быть какие-то слухи.
— Глава секты «Восходящей гармонии» давно перешагнул порог бессмертия. Его оружие флейта. Правда, красотой древний старик не блещет. Он выглядит как мумия. Впрочем, ничто не мешает ему окружить себя иллюзией, верно? Я слышал, старик остается главой секты формально, он уже много веков не интересуется мирскими делами и, кажется, погрузился в медитацию на тысячу лет. Он слишком амбициозен, чтобы остаться бессмертным небожителем, и сейчас усердно работает над тем, чтобы стать богом.
— Ты не допускаешь мысли, что флейтист здесь из-за короны?
— Допускаю.
— И тебя это не волнует?
— А что я могу сделать? Попросить его уйти?
Я пожимаю плечами.
Возможно, Шаоян обеспокоен, просто хорошо скрывает.
— Сомнительно, что бессмертный прервал медитацию из-за короны. Или он имеет отношение к ее исчезновению?
— Насколько я знаю, нет, не имеет.
— Тогда стоит подумать о других кандидатах, не так ли?
— Зачем, госпожа? Думаете, бессмертный согласится стать вторым наложником?
— Я думаю, что, почувствовав присутствие