Лорд зверей - Джульетта Кросс
Огонь прошёлся по моим жилам; я встал и шагнул через весь зал:
— Встань, Велга.
Женщина мгновенно поднялась, уткнув взгляд в пол и ломая пальцы.
— Простите, мой лорд. Это случайно. Я не хотела…
— Нет. Хотела. Джессамин — наша гостья. Совет огласил для всего клана: её принимают и оберегают. Ты нарушила эту клятву. Сегодня ты не будешь есть.
Она вскинула голову; в тёмно-оранжевых глазах мгновенно выступили слёзы.
— И сидеть с нами тоже не будешь. Немедленно возвращайся в свой шатёр.
— Редвир, — шепнула Джессамин. — Я не…
Она дёрнулась, когда я перевёл на неё взгляд и покачал головой, затем снова повернулся к Велге:
— Завтра тоже не будешь есть. Не получишь ни одной трапезы, пока не извинишься перед Джессамин.
— Прости, — пробормотала та в сторону Джессамин, не поднимая глаз, голос дрожал.
— Не сейчас, — отрезал я. — Сначала проведи ночь, обдумывая своё поведение. Ступай.
Велга выбежала из пещеры, рыдая. Мне было плевать. Я обвёл зал взглядом, выжидая, не найдутся ли возражающие. Никто не заговорил, хотя кое-где мелькнули недовольные лица. С этим я справлюсь. Но сомнений нет: Велга перешла черту и заслужила наказание.
Движение справа привлекло внимание: Джессамин вернулась к очагу, шепнула Шеаре пару слов — и направилась к выходу. Пока я пересёк пещеру, она уже юркнула за полог. Снаружи я быстро её догнал, перехватил за предплечье.
Она резко обернулась; ярость была написана у неё на лице.
— Ты был слишком жесток, Редвир.
— Нет. Я был недостаточно жесток.
— Если ты думаешь, что так сможешь заставить клан меня принять, ты ошибаешься.
— Я хочу, чтобы клан соблюдал клятвы и решения. Всем известно, что ты здесь с одобрения совета.
— А потом они могут собрать новый совет и выставить меня вон.
— Только через мой труп.
Она закатила глаза:
— Редвир, силой всего не добьёшься.
— Ещё как добьюсь. Я — лорд зверей Ванглосы, глава этого клана.
Она зажмурилась; губы сжались в неудовольствии.
— Наказав Велгу, ты лишь заставил её ненавидеть меня сильнее.
— Почему? Наказана она по делу. Она пыталась унизить тебя при всех.
— Она так это может и не воспринимать. А ты привлёк к… — она тяжело выдохнула и отвела взгляд.
— К чему?
— К нам, — она показала пальцем то на меня, то на себя.
— Мне всё равно.
— Редвир, ты поставил мои чувства выше чувств женщины из клана. Многие увидят в этом предательство. Любить меня больше за это они не станут.
— И не обязаны. Обязаны — принять.
Она резко развернулась, нырнула меж двух шатров и взяла курс к нашему, бормоча: «смешной… идиот…» и ещё что-то, чего я не расслышал. Я пошёл следом по пятам.
— Джессамин. Пойми: я не могу позволить, чтобы кто-либо из клана тебя оскорблял. Если оставить без наказания, попробуют другие.
— А теперь меня все ненавидят, потому что Велгу наказали слишком сурово, — крикнула она через плечо.
— Ничуть не сурово. Ты не знаешь наших обычаев.
Она раздражённо зарычала — и это только сильнее подстегнуло моё желание.
— Я знаю одно: когда женщину публично унижают, это перерастает в злость, а потом — в ненависть. У Велги полно союзников, которых она сможет настроить против меня.
Я обвил её руками, прижал по бокам, останавливая на ходу. Она рванулась от досады, но я держал крепче.
— Послушай меня, — прошептал я ей в ухо; её запах морского цветка дурманил. — Если ты станешь моей парой, они обязаны уважать тебя так же, как меня.
— Что значит «если»? — она повернула голову. — Хочешь сказать, вчера ты ошибся?
Мой член упёрся ей в зад. Я повёл бёдрами, придавливаясь.
— Я не ошибся.
Она резко выдохнула — вроде бы пытаясь выскользнуть, и всё же подалась назад, упираясь ягодицами в мой стояк. Я зарычал.
— Вот что значит «если», мой лорд. Это значит, что ты не уверен. Может, наш первый раз с узлом был случайностью.
— Проверим, — сказал я и занёс её последние шаги в наш шатёр.
Она вывернулась и рухнула на пол. Но я уже был на ней — подтянул на колени и задрал юбку.
— Редвир! Ты звереешь.
— Потому что я и есть зверь, дорогая, — сказал я, разводя её половые губы сзади и накрывая ртом её киску, проталкивая язык вглубь.
— Ах! — она вскрикнула и прижалась грудью к ковру, открывая мне лучше доступ.
Я лизал и вёл её всё выше, прислушиваясь к знакомым всхлипам со вчерашней ночи — по ним я уже знал, как близко она к оргазму. Когда стоны стали громче и она стала сильнее тереться бёдрами о мой рот, я оторвался и выпрямился.
— Нет… я была так близко.
Я дёрнул шнурки штанов и выпустил член.
— Сегодня ты кончишь только с моим членом внутри.
Сжав её за бедро, смочил головку в её соке и медленно вошёл, зная, насколько сильно она хочет.
Медленная посадка растягивала удовольствие и взвинчивала мою жажду до отчаянья.
— Унх… — простонала она, и её кожа начала светиться магией.
Я оскалился, наслаждаясь этим. Согнулся над ней, стянул вырез платья и сжал голую грудь. Её лоно стиснуло мой член; кожа засверкала белым, плечи и руки зацвели точками разметки сиренскин.
— Видишь, Джессамин, — прошептал я ей в ухо, откинув волосы, чтобы лизнуть шею. — Я вызываю твою магию, когда трахаю твою сладкую киску. Твои боги тоже знают, что ты моя.
Она ахнула, когда я легко прищипнул тугой сосок, и застонала ещё громче, пока я двигался длинными, медленными толчками.
— Я сейчас… — выдохнула она.
Я ускорился, решив догнаться вместе. Мне нужно было, чтобы её лоно выжало из меня семя. Слизывая дугу её шеи и плеча, я едва удерживал клыки — зудело вонзиться. Мне нужна была моя метка на её коже, но я обещал дать ей право выбора. И сейчас, когда я входил в неё до самых яиц, это был не тот момент для серьезных разговоров.
Сейчас мне нужен был только оргазм. И доказательство — себе и ей — что мои боги не ошиблись.
— О боги, я кончаю, — простонала она — сжимаясь вокруг меня.
Я глубоко вонзился изливаясь в нее. Её бёдра дрожали, я вжался сильнее, рыча, пока узел нарастал и снова вязал её со мной.
— Вот так, — прошептал я ей в ухо. — Чувствуешь, милая? Здесь нет ошибки.
— Это так хорошо. Так сильно…
Коснувшись губами её челюсти, я повернул ей подбородок и провёл ртом по её губам.
— Так и должно быть.
Когда узел спал и моё семя