» » » » Тьма, которая нас связывает - Ю. К. Перес

Тьма, которая нас связывает - Ю. К. Перес

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тьма, которая нас связывает - Ю. К. Перес, Ю. К. Перес . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 40 41 42 43 44 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слежу за тем, чтобы дыхание оставалось ровным, а маска по-прежнему была на моем лице.

— Это моя задача? Достать эту наглую девчонку?

— Мне все равно, как ты ее достанешь. Она должна быть жива. Приведи ее завтра к полуночи на поляну за мостом за ее домом. Там лежит бетонная плита с нарисованной вокруг красной пентаграммой. Ты не пропустишь. Именно там будет проходить ритуал. — Я знаю эти леса как свои пять пальцев. Никогда не видел ничего похожего. — Это место скрыто с помощью магии крови, но оно откроется тебе.

— Что еще включает в себя этот ритуал? — Я указываю на пять спящих девушек. — Полагаю, это те пять девственниц, которые нужны твоему демону?

— Да, Мэннону нравятся молодые и зрелые. — Это отвратительно, но по крайней мере я узнал имя.

— Тогда какова роль девушки Каллторп? — Его глаза загораются.

— Рад, что ты спросил. Для ритуала призыва Мэннона мы должны принести в жертву кровь нашего врага. — Я пытаюсь скрыть свой гнев. Амарис ничего не сделала. Почему она должна расплачиваться за ошибки своих предков? — Не облажайся, или я использую тебя вместо нее.

Глава 27 Натаниэль

Бежать по лесу, когда дождь бьет по лицу, это не то, что мне сейчас нужно. У меня может и острое зрение, но бежать на полной скорости под дождем не так-то просто. Мне пришлось немного замедлиться. Мое тело еще не полностью восстановилось после уроков моего отца, как он любит их называть. Я невольно закатываю глаза, и капля дождя попадает мне в глаза, из-за чего все становится размытым. Черт. Я останавливаюсь под деревом и вытираю лицо рукавом, прежде чем продолжить путь к месту встречи. Я попросил Фреда, правую руку моего отца, встретить меня. Когда я прибываю через несколько минут, худощавый мужчина дрожит под своим красным зонтом. Увидев меня, он ахает и делает шаг назад.

— Здравствуй, Фред. Это я. Не нужно бояться. — Я получаю информацию от этого человека годами, и сколько бы я ни говорил ему, что со мной он в безопасности, он все равно боится. — Он заметил, что ты ушел?

— Нет, не заметил. Он послал меня за кофе. — Ленивый ублюдок.

— Хорошо. Давай поторопимся, чтобы он ничего не заподозрил. — Он кивает. Отлично. — Скажи мне, Фред. Что мой отец сделал с Каллторпами?

Он смотрит за мою спину, на небо, куда угодно, лишь бы избежать моего взгляда.

— Он убил Петунию Каллторп и ее мужа. Твой отец инсценировал это как несчастный случай.

Я несколько раз открываю и закрываю рот, прежде чем могу снова говорить.

— Зачем он это сделал?

— Потому что он узнал, что они сфальсифицировали смерть своей дочери. Единственная причина, по которой она вернулась бы в Блэквуд — смерть ее родителей. — Мои руки безвольно опускаются по бокам. Бедная Амарис. Она будет опустошена, когда я расскажу ей.

— Что ему нужно от Амарис? — Я провожу ладонями по штанинам.

— Кровь Амарис — ключ к снятию проклятия. — Не осознавая, что делаю, я хватаю Фреда за плечо, почти впиваясь ногтями в его кожу. Из него вырывается тихий скулеж, и я ослабляю хватку. Возьми себя в руки, Натаниэль. Я уверен, что все это сбивает его с толку. Я никогда раньше не спрашивал о семье Каллторп.

— Расскажи мне подробнее, Фред. Почему она — ключ? Как Амарис может снять проклятие? — Спрашиваю я сквозь сжатые губы. Ему нужно перейти к сути.

— Ее кровь — ключ к тому, чтобы снять проклятие с вашей семьи или превратить первенцев мужского пола, несущих ген вампира, в полноценных вампиров. Их ведьмовские силы станут спящими. — Я качаю головой. Как это возможно? Он не дает мне возможности спросить, прежде чем продолжает. — Чтобы снять или укрепить проклятие, ей нужно пролить кровь. Если хозяин убьет ее, именно так он и укрепит проклятие. Смерть от рук Блейкли и создала это проклятие в первую очередь. Он думает, что если он снова убьет Каллторп, это усилит проклятие. Если Блейкли смешает свою кровь с каплей крови Каллторп, это должно снять проклятие. — Я не понимаю, как смешение моей крови с кровью Амарис снимет проклятие. Он что-то утаивает, потому что в моей голове это не складывается. — Потому что это высшая жертва.

Вот оно. Выбор любви вместо власти снимает проклятие.

Я делаю нервный вздох, прежде чем прищуриться на Фреда.

— Откуда мой отец все это знает? — Мне нужно подтвердить то, что Агата упомянула о том, что у моего отца есть могущественный оракул.

— Он встретил медиума много лет назад, который рассказал ему об этом. Она пришла к нему несколько лет назад, сказав, что один из его предков связался с ней и сказал, что ей нужно рассказать ему о проклятии. — Он смотрит в небо, погрузившись в раздумья. — Я не помню точную дату, но знаю, что это было незадолго до рождения Амарис Каллторп. — Вот почему он хотел убить Амарис. Он хотел сделать это, прежде чем она вырастет и станет достаточно сильной, чтобы защитить себя и остановить его.

— Как ты думаешь, мой отец подозревает о нашем соглашении? — Спрашиваю я его, думая об медиуме.

— Нет, — отвечает он, и я выдыхаю воздух, который задерживал. Возможно, мы сможем остановить это, и я смогу освободиться от проклятия. Я не разделяю удовольствия моего отца от того, чтобы быть вампиром, и просто знание того, что я могу освободиться от всего этого, наполняет мое сердце надеждой — такой, о которой я никогда не думал, что смогу испытать.

Когда я захожу в парадную дверь, из гостиной доносится смех. Мои кулаки сжимаются по бокам, и мое тело напрягается от этого звука. Расслабься, Натаниэль. Это хороший знак, что они ладят. Это то, чего ты хотел. Чтобы твой лучший друг и твоя истинная пара ладили друг с другом. Я делаю вдох и беру несколько секунд, чтобы успокоиться, прежде чем зайти.

— Я так понимаю, вы не скучали без меня, — говорю я, стоя в дверях гостиной.

Они одновременно поворачиваются ко мне. Моя истинная пара одаривает меня широкой улыбкой, согревая мое холодное мертвое сердце. Я сажусь рядом с ней, обнимаю ее за плечи и целую в макушку. Я смотрю на стол и вижу две пустые бутылки вина и два пустых бокала. Оникс смотрит то на Амарис, то на меня и слегка кивает мне. Он одобряет ее.

— Расслабься, истинная пара. Не нужно ревновать, — говорит мне Амарис, и из

1 ... 40 41 42 43 44 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн