» » » » Проклятье Первородных - Мари Браулер

Проклятье Первородных - Мари Браулер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье Первородных - Мари Браулер, Мари Браулер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 44 45 46 47 48 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спецслужб, Клеон не мог объяснить.

— С Вами все в порядке? — голос звучал глухо из-за плотной черной балаклавы, и Клеон понял, что говорит с реальным человеком.

— Вроде да, — Клеон и сам не понимал, как он здесь оказался и почему безумно болит голова.

— Как я здесь оказался? — Клеон озирался по сторонам, пытаясь вспомнить, что же случилось.

— Вы ничего не помните? — человек так и разговаривал через балаклаву, причем как Клеону показалось, собеседник даже не смотрел на него.

— Я помню только, что пошел к скоплению черных стометровых скал, стоящих ровным кругом, к Проклятым горам. — В сознании мелькали незначительные обрывки воспоминаний, все остальное исчезло, и Клеон не понимал почему. Уж чем он славился, так это феноменальной памятью.

— Рюкзак, оборудование…, — Клеон попытался резко встать и зашатался. — Я должен вернуться и забрать свои вещи.

Неожиданно из-за спин вооруженных бойцов в балаклавах вышел мужчина в серой теплой куртке и таких же лыжных брюках, схватил Клеона за локоть и не дал ему упасть. Клеон повернулся и посмотрел в ничего не выражающие цепкие глаза мужчины. Первоначальная догадка оказалась верной, перед ним были явно представители секретных спецслужб, без каких-либо опознавательных знаков. Так смотреть могли только агенты.

— Боюсь, мы не сможем найти Ваш рюкзак, — мужчина в обычной серой куртке не был вооружен и не носил балаклаву. Собственно, это и помогало определить положение людей в группе. Мужчина, явно, был главным.

— Да я сам схожу, тут недалеко. — Клеон предпринял еще одну попытку пойти по направлению, которое запомнил.

Он повернулся, чтобы пойти по направлению к Проклятым горам. Всего то пару километров. Надо найти свои вещи и понять, что случилось.

В следующую минуту Клеону показалось, что он снова потерял сознание. Или спит и видит страшный сон. Такое он видел только в фильмах. Выжженная дотла небольшая деревушка казалась миражом на фоне страшного тумана. Клеон помотал головой, подумав, что либо и правда ударился головой, либо еще спит. Поднимающийся слабый дым от каждого сожженного до основания дома казался иллюзией. Что на самом деле происходит?

Клеон молча пошел по направлению к деревне. Он помнил, что дома стояли двумя рядами очень близко друг с другу, что поразило его в первый раз. Возможно близкое расположение домов и помогло пожару так быстро распространиться, огонь легко передавался от одного дома к другому. Да откуда здесь взялся пожар? И почему сгорело все дотла?

Клеон медленно шел между еще не остывшими от огня пепелищами и подсознательно понимал, что это не мог быть просто пожар. Пожар — природное явление и дома сгорают неравномерно. Где-то остаются обугленные балки, где-то наполовину сгоревшая мебель. Но сейчас он смотрел просто на черные идентичные пепелища, на которых не осталось совершенно ничего.

Просто черное дымящееся пятно вместо дома. Несколько десятков пятен вместо жилых домов. Вот если бы Клеон был верующим, он наверное бы подумал о явлении «огня с неба», мгновенно и равномерно испепеляющим неверных и грешников. Как ученый, однако, он понимал, что произошло нечто сверхординарное, не мог огонь за ночь просто дотла уничтожить деревню.

Непроизвольно Клеон повернулся, за ним стоял человек в серой куртке и штанах, окруженный непроницаемыми бойцами спецназа. Клеон оглядел стоящих за главным, и подсчитал, что агентов в балаклавах шесть человек.

— Не надо на нас так смотреть, — по непроницаемому лицу человека в штатском пробежало нечто, вроде ухмылки. — Мы этого не делали. Нам только пришлось все утро вывозить трупы.

— Какие трупы? — мгновенно пересохшее горло превратило вопрос в неразборчивый шепот.

— Всего мы вывезли семь трупов, — человек в штатском не выражал особых эмоций, что естественно для секретных спецслужб. — Судя по всему, не жителей деревни. Все лежали рядом с палатками, недалеко от деревни.

Клеон же с трудом держался на ногах, хватая ртом воздух.

— Проводник и рабочие. Я нанял их себе в экспедицию. Но к Проклятым горам, к «Шратет Пахадру», они наотрез отказались идти, — прошептал Клеон. — Господи, почему? Да что здесь произошло?

— Именно это мы и пытаемся выяснить. — Человек в штатском посмотрел прямо Клеону в глаза.

— Как они погибли? Сгорели? Наверное, заснули в палатках и не смогли проснуться. Задохнулись угаром? — Клеон спросил, явно желая получить положительный ответ. Он сильно хотел, чтобы смерть была естественной.

— Нет, — ответ был коротким, но четким. — Все убиты неизвестным даже нам оружием. Судя по ранам мощные разрывные пули. По два-три выстрела в каждого. Контрольный в голову.

У Клеона снова закружилась голова и, если бы он знал как, точно бы перекрестился. Хотя и не был верующим.

— Господи, какой ужас! За что? — только и смог выдавить из себя Клеон.

— Мы почему-то надеялись, что Вы сможете нам помочь прояснить причины массового убийства. — Человек в штатском внимательно следил за реакцией Клеона на происходящее.

Ожидание, что Клеон хоть что-то знает, не оправдалось.

Прослуживший много лет в самых верхах иерархии служб безопасности человек в штатском очень хорошо разбирался в реакциях. Он вздохнул, понимая, что стоящий перед ним человек правда ошарашен и ничего не знает.

— А жители? Местные жители деревни? Где все люди? — голос вернулся к Клеону. Он быстро поворачивал голову от одного пепелища к другому, внутренне надеясь, что не найдет там сгоревших трупов.

— Жителей здесь не было, когда мы пришли, — наверное впервые человек в штатском проявил хоть какие-то эмоции. Очевидно, он не подумал о том, где могут находиться обитатели примерно сорока домов заброшенной деревушки.

— Вы уверены, что здесь были жители? Деревня выглядит заброшенной и без пожара, — человек в штатском цепким взглядом осматривал пепелища.

— Конечно, уверен! — воскликнул Клеон — Я согласен, деревушка и так-то выглядела нежилой. Окна были заколочены досками. Но я видел движение почти в каждом доме, когда мы пришли сюда. В домах были люди.

— И мы же разговаривали с местными, — вспомнил Клеон.

— Вы уверены, что разговаривали с жителями деревни? — быстрый вопрос и максимально цепкий взгляд прямо в глаза.

— Да, и насколько я сверился с данными, в деревне проживало около сорока человек, — Клеон не реагировал на скрытые методы допроса, погруженный в собственный разум и пытающийся достать максимум информации.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн