Первый из Культа Бездушных - Екатерина Владимировна Скибинских
Он снова дернул цепь, на этот раз вынуждая Лиама встать на колени, и я заметила, что вся спина парня покрыта кровавыми полосами, остатки рубашки висят лохмотьями. Взгляд Лиама был при этом пустым и полностью отсутствующим.
Горло сдавило спазмом, но даже сглотнуть этот тугой комок не получалось. Проклятые чары!
Тайвин усмехнулся и положил руку на макушку моего напарника.
— Не переживай за него, Мира. Очень скоро он снова станет послушным, да, Лиам?
— Да, Учитель… — прошептал парень на выдохе. В воздухе почувствовался тонкий шлейф разлитого демонического эфира. Дениз замотала головой, сверкая голодными глазами.
«Хос-сяйка! — наконец услышала я голос своей змейки. Видимо, эфир сумел пробудить ее. Может, она мне сейчас подскажет выход из этой ситуации? — Хос-сяйка! Дело дрянь!»
«А то я сама не знаю!» — так же мысленно ответила я ей.
Если бы я только знала, что очень скоро все станет еще хуже.
Тайвин сделал шаг вперед и провел пальцами по решетке клетки. В его глазах горел огонь безумия и жажды власти.
— Ах да. Я совсем забыл, ты же не можешь мне ответить. — Он взмахнул рукой, и паралич наконец-то спал.
Я села, разминая затекшие конечности, Молан тоже медленно начал двигаться.
Смысла кричать, плакать, требовать меня отпустить сейчас не было — Лиам не в том состоянии, чтобы мне помочь, а я даже не знаю, где ключ от клетки. Вот только что тогда сказать Тайвину, чтобы выкрутиться? В прошлый раз вроде неплохо получилось.
— Вы ведь демон? — первым нарушил молчание Молан.
— А ты догадливый малый, — фыркнул Тайвин. — А что скажешь про них? — Он кивнул на Дениз и Лиама.
— Классический пример симбиоза демонов и бездушников. Сто лет назад такая картина была повсеместной, но к началу текущего столетия и тех и других осталось мало. Демонический эфир — единственное, что способно поддерживать бездушников в адекватном состоянии, и он же одновременно является для них сильнейшим наркотиком. — Похоже, от страха профессор просто начал выдавать все, что знает.
— Садись, пять, — хихикнул Тайвин.
— Зачем мы здесь? — взяла я слово.
Тайвин смерил меня заинтересованным взглядом.
— Может, я хочу заключить сделку? — протянул он вкрадчиво, улыбаясь, как кот, загнавший мышку в угол.
— Со мной? — пораженно вскинулась я.
Удивляло хотя бы то, что его приспешники не попытались убить меня на месте. Я практически поверила, что это лишь по той причине, что Тайвин сам решил поучаствовать в умерщвлении мешавшей ему мелкой букашки в моем лице.
Тайвин негромко рассмеялся, возвращая меня к прежним мыслям.
— Дождись очереди, малышка, — фыркнул он, покачав головой. И обернулся к Молану. — Так что, профессор, что ты там хотел сделать с юной студенткой посреди ночи в запертом кабинете, на который навешаны десятки шумопоглощающих заклинаний, а?
Демонолог мигом пошел красными пятнами, дико выглядящими на его бледном лице.
— Я не… не я… ничего подобного! — наконец выдохнул он, справившись с эмоциями.
Тайвин сокрушенно поцокал языком.
— Я-то думал, ты планировал при помощи змеиной жрицы и артефакта заполучить себе собственного симбионта. А оказывается, ничего подобного, — горестно вздохнул глава бездушников. — Всего лишь прелюбодеяние…
— Да! Я хотел! Я считаю, что демонологию незаслуженно засунули в самые низы, а казнить за связь с демонами и того глупее! — закричал профессор, рванув к решетке и ухватившись руками за прутья.
— Как интересно… — протянул Тайвин. — Продолжай.
— Вы, имея собственного демона, точно не станете осуждать меня за желание заполучить и себе одного такого, — уже тише добавил Молан, настороженно сверкая глазами.
— Хм… Так ты хочешь впустить в себя демона, я правильно понял? — уточнил Тайвин, пристально разглядывая демонолога. От этого взгляда мне стало жутко. Так, бывает, рачительная хозяйка придирчиво отбирает кусок мясной вырезки на прилавке, оценивая свежесть продукта. И эту ассоциацию лишь подтвердили следующие слова Тайвина: — А скажи-ка, любознательный наш, сколько тебе полных лет?
— Тридцать один, — с готовностью отозвался профессор, а я закашлялась от удивления.
Сколько?! Да ему меньше сорока пяти не дать! Ну ладно, морщин особо нет, но лысина вон пробивается, да и цвет лица отдает нездоровой желтизной.
Тайвин, похоже придя к подобным выводам, удивленно присвистнул.
— Да уж, запустил ты себя. Уверен, что демон захочет подселяться в такое тело? — насмешливо поинтересовался он.
— Я изучил всю доступную литературу и знаю, что демон способен омолаживать и поддерживать тело, в котором обитает. Вашему телу сколько? — Молан в свою очередь с жадностью принялся едва ли не пожирать глазами Тайвина.
Тот усмехнулся, его глаза заблестели от удовольствия. Он наслаждался ситуацией, играя с Моланом, как кошка с мышью.
— Моему телу? — протянул он, делая шаг ближе к решетке. — Ну, скажем так, оно гораздо, гораздо, гораздо старше твоего, профессор.
Молан жадно сглотнул, его глаза горели страстью и завистью.
— Я готов на все, чтобы получить такого же демона, — произнес он почти шепотом. — Я готов служить вам, выполнять любые приказы, только дайте мне шанс…
— Даже так, — фыркнул Тайвин. — Похвальное стремление. Но со служением есть загвоздка. Бездушники — отличные симбионты, но вот как сосуд они не подходят. Их душа настолько искалечена, что при попытке вселения демону… скажем так, некомфортно. Одно дело — пролезть в дом, когда окно открыто. И другое дело — лезть через окно, разбитое вдребезги. Понял метафору? Нет? — Он повернулся к Дениз. — Открой клетку.
Та моментально поспешила выполнить приказ.
— Что касается тебя… — протянул Тайвин, переводя взгляд на меня, — то Лиам любезно поделился со мной твоими планами на кубок.
Я облизала пересохшие губы. Винить Лиама в том, что он что-то там рассказал, было бесполезно. Я не была уверена, что конкретно с ним случилось, но одно понимала точно: если он меня и предал, то не по своей воле.
— Ты хочешь возродить свой культ, — улыбнулся Тайвин. — И знаешь, я, как старший из нас двоих… даже могу помочь тебе в этом.
— Что? — А вот сейчас было совсем уже неожиданно.
— Ты ведь все равно никогда не проводила ритуалы сама. Я покажу тебе, как это делается, на примере нашего дорогого профессора. Ну а в дальнейшем захочешь кого-то обратить — приходи ко мне, и я сделаю это для тебя. Ну, как тебе?
Глава 36. Мира
Звучало… слишком хорошо. Я сейчас находилась в полной его власти, мог бы и убить, а вместо этого он предлагает дружеское сотрудничество?
— Ты серьезно? — спросила я, даже не пытаясь скрыть недоверие. — Почему ты хочешь помочь мне?