» » » » Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина

Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина, Лазурина Лина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

— Можно создать много оружия, — протянул Майлз.

— Это не наш обсидиан, он похож по структуре, конечно, но все же принадлежит другому миру. Так что не выйдет, — заключил Бран.

Все почему-​то сразу посмотрели на меня.

— Это должно остаться между нами, — потребовал Кир от остальных, забирая клинок из рук Брана. Никто не стал спорить.

За этот год мы сыграли две свадьбы. Это было на целых две больше, чем я могла бы вынести…

Первая церемония прошла в королевском дворце. От роскоши и изобилия позолоты рябило в глазах, а невыносимо тяжелое, пусть и красивое, платье ужасно давило на ребра.

— Когда это закончится? — процедила я сквозь зубы, продолжая улыбаться очередному лорду, который осыпал нас самыми красноречивыми пожеланиями.

— Терпи, — усмехнулся Кир, чинно сжимая мою ладошку. Бледный от страха король постоянно косился на нас двоих, и непонятно было, кого он боялся больше. Меня или моего темного супруга. — Ты теперь Блэкберн. Считай, первая леди королевства.

И я терпела. Не ради эфемерного титула, конечно, ради Кира и его матери, которая, кажется, нервничала гораздо больше меня. После того как Кир приручил тьму, их отношения значительно потеплели, и во всех спорах леди Блэкберн теперь вставала на сторону сына.

Аарон Блэкберн, абсолютно не привыкший к двойному отпору, бессильно бесился. Но я почему-​то была уверена, что такая жена ему нравилась гораздо больше, чем тень, с которой он жил все эти годы.

Вторая церемония была полной противоположностью первой. Пляж на берегу Ольста щедро украсили цветами, расставленные по кругу столы ломились от яств и спелого южного вина. Надо ли говорить, что на этот праздник явилась не только наша деревня, но и две соседних? Те, что я когда-​то случайно спасла от страшного наводнения.

Свадьбу, как и полагается у нас на юге, гуляли три дня. Без пышных платьев и чопорной церемонности. Смехи и живая музыка эхом разносились над пляжем. Девушки плели венки, водили хороводы и танцевали босиком на песке, кокетливо задирая юбки своих сарафанов, да так, что к вечеру глаза Майлза разбегались, в тщетной попытке охватить все великолепие этого праздника жизни…

Рой как-​то быстро нашел общий язык с моим отцом, и на третий день они с братьями выбрались в море на первую в его жизни рыбалку. Нам пришлось представить его, как нашего наставника, потому что внушение иной не позволяло рассказать родителям правду.

— Это может им навредить, — после недолгого обследования заключил Кир. Майлз утвердительно кивнул.

Мое предложение о том, чтобы перебраться в столицу родители мягко отвергли, обещая лишь навестить нас в скором будущем.

— Да что я в этих столицах не видел? — возмущался отец. — Лучше вы к нам!

— Как же я брошу своих учеников? — вторила ему мама. — Тем более нам только-​только выделили средства на ремонт и расширение! Сколько лет бились!

— Невероятно, — улыбнулась я, прекрасно зная, откуда взялись эти неожиданные средства.

Эпилог 2

Четыре года спустя

От грохота, раздавшегося на втором этаже, задрожали стены поместья. Я вскинулась, бросила взгляд на окно детской…стекло, не выдержав натиска силы, разлетелось на тысячи осколков.

Корзина с розами выпала из моих рук и покатилась на мощеной дорожке…Я взлетела по ступеням, не помня саму себя от страха и ощущая, как захлебывается кровью материнское сердце.

Дверь в комнату сына рваными отметками валялась на полу, как и часть стены. Я влетела внутрь и замерла, как вкопанная.

Наш годовалый сын Эймонд мирно спал в своей кроватке, накрытой полупрозрачным защитным куполом, сотканным из тьмы Кириана. А в дальнем от него углу среди развороченной в труху мебели дрались двое…мой муж и его иномирная свекровь.

— Ты его не получишь, тварь! — зарычал Кир и обрушил на иную всю свою силу. Лицо мужа исказилось, в глазах мелькнула животная ярость. Тьма распахнулась за его спиной огромными призрачными крыльями…они затрепетали, царапая потолок и стены, и ударили иную наотмашь, сбивая с ног…

Аэллинора явно не ожидала такого отпора… Защитник матери не оставлял попыток задушить Кира, но тот будто и не замечал этой досадной помехи. Навис над иной, занес обсидиановый клинок аккурат над сердцем…

— Я ее мать! — взвизгнула растерявшая всю свою уверенность иная. На клинок она косилась с ужасом. — Убьешь меня, и она тебя никогда не простит!

Кир оскалился, метнул в растерянную меня острый взгляд…и в самый последний момент сдвинул кисть в сторону, втыкая клинок в плечо. Аэллинора взвыла, выгибаясь всем телом, ее флер полыхнул во все стороны, разносился остатки комнаты…и погас насовсем. Защитник матери истлел на наших глазах, осыпаясь на пол детской серым пеплом.

Рой, узнавший, что нам удалось взять в плен его ненавистную вторую половину, примчался так быстро, будто за ним гналась целая армия иных.

— Ты, что…посмела замахнуться на моего внука? — не своим голосом прохрипел он, сверля взглядом скованную блокиратором иную. В нем больше не было необходимости, но Кириан не собирался полагаться на удачу.

— Я бы никогда не навредила ему! — вспыхнула Аэллинора, с неприкрытым презрением рассматривая отца. — Я бы вырастила его воином!

— Ты уже свое отвоевала, — тяжело уронил Кир.

— Как ты могла так со мной поступить? — всхлипнув, спросила она у меня. — Я твоя мать, я дала тебе жизнь! Выносила, жертвуя собой…

— Агнесса Фланн — моя мать, — ответила, запихнув чувство вины куда подальше. — Смотрите…

Я вывернула ее руку запястьем вверх, сдвигая край блокиратора.

— Метка исчезла, — произнесла растерянно и бросила взгляд на отца. Он стоял абсолютно бледный и, кажется, даже не дышал. — Ты это чувствуешь?

Рой неуверенно качнул головой. К этому вопросу мы больше, будто сговорившись, не возвращались. Боялись спугнуть удачу и погасить робкий огонек надежды, что вспыхнул в глаз обреченного на одиночество отца.

Правда, очень скоро все вопросы отпали сами собой, когда у сияющей от счастья Аниты вырос живот…

— Мы поженились, — обронил отец, смущенно краснея. Его будто подменили. — У тебя…будет брат.

На брате, к слову, они не остановились. Через несколько лет у меня появилась еще и сестра. Славная смышленая малышка с невероятной силой, сравнимой с тем, что была когда-​то у нашего отца. Старый лорд Элмор плакал…

***

Еще два года спустя

Поимка Аэллиноры, способной открывать разломы, подарила королевству несколько спокойных лет. Но счастье не могло быть вечным.

— Кажется, это снова началось, — глава маг контроля угрюмо рассматривал карту пустоши со свежими отметинами. На срочном совещании присутствовали почти все золотые.

— Моя мать была последней из королевского рода, — произнесла задумчиво. О том, что она лишена сил и в данный момент заперта в поместье Блэкбернов, мы намеренно умолчали. Для всех, кроме очень узкого круга лиц, Аэллинора была мертва. — Но кто знает? Возможно, нашелся другой сильный иной.

— Вы можете сказать, где ждать следующий? — пытливо спросил один из спецов.

— Я не вижу будущее, — с сожалением покачала головой. — Но слышу что-​то вроде…эха. Оно неуловимо искажает стихии в месте, где ткань миров истончается.

— Это уже что-​то, — оживился маг. — Получится создать сигнальный артефакт?

— Нужно попробовать, — Кир переглянулся с задумчивым Браном.

Консультации по иномирной магии и разломам давно стали для меня обыденностью. Но в разработках артефактов мне еще не приходилось участвовать. Кир сопровождал меня всякий раз, когда в застенках спец лабораторий требовалось мое личное присутствие.

— Леди Блэкберн, ваша помощь неоценима, — умасливал меня молодой глава, сменивший на этом посту отца Элизы.

Похождения дочери в академии сильно ударили по репутации лорда. Кир тогда не ошибся, ему действительно подливали приворотное. Доза была убойной, и его тьма не сразу справилась с зельем. Элиза просчиталась только в одном…Кира потянуло ко мне, а не к ней, хотя однокурсница соблюла все условия.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн