» » » » Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди

Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди, Кира Фарди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 47 48 49 50 51 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
махнул всем девушкам, и те мгновенно поняли сигнал и исчезли.

— Что-то случилось? — нахмурился он. — Рассказывай!

Ирнис откинулся на подушки, схватил бокал и одним глотком осушил его до дна. В горле пересохло, как в пустыне. Он замешкался, не зная, с чего начать исповедь, но вскоре слова сами хлынули из него бурным потоком.

— Сверна всех забери! — взревел Дахор, обрушив кулак на стол с такой яростью, что графин с багровым напитком опрокинулся.

Принц неотрывно следил, как алая жидкость растекается по столешнице зловещей лужей, и в памяти вновь всплывали картины недавних событий.

— Ты поможешь мне? — с надеждой спросил он друга, ища поддержки в его взгляде.

— В любой момент! — пробасил Дахор. — Говори, с чего начнем эту игру?

— Я хочу навестить первого министра…

— Забудь об этом, Ирнис. Наша с Айлером дневная разведка провалилась с треском. А сейчас… в этот час?

Он многозначительно указал взглядом на окно, за которым простиралась беспросветная чернота ночи, лишенная даже намека на лунный свет или робкое мерцание звезд.

— Да, сейчас самый раз. Никто не ждет наследного принца в час ночной у своего крыльца. Хочу нагрянуть как гром среди ясного неба.

— Но у первого министра целая рать стражников. Нас и к воротам не подпустят.

— А если обернуться драконами да перемахнуть через ограду?

— Хотите превратиться в ежа, Ваше Высочество? — расхохотался Дахор. — Лучники превратят нас в решето в мгновение ока.

— Что же делать?

— Выслать официального гонца.

— Уже посылали. Министр явился на бал, я хотел застать его врасплох, посмотреть, как он отреагирует на дочь, которая по всем признакам должна сидеть дома, а не на балу у королевы. Но тут случилось нападение на одну из невест, и задумка провалилась.

— Остается лишь одно: королевский пропуск.

Ирнис задумался, нахмурив брови. Он прекрасно понимал, что без отцовского благословения пропуск ему не видать, а просить его… ох, как не хотелось!

— Ладно, слетаем на разведку, а там будем действовать по обстоятельствам, — предложил он, махнув рукой.

Ему надо было действовать. Он не мог ни спать, ни есть. Неизвестность сжигала изнутри, мешала спать и жить. Да и время, отведенное отцом на поиски Аэры, истекало.

Но Дахор оказался прав: стража поместья первого министра не дала им даже приблизиться к дому. Стрелы засвистели со всех сторон, одна лишь чудом не задела многострадальный нос Ирниса, пролетев в опасной близости. Принц едва успел увернуться.

— Придется подождать до утра, — развел руками Дахор.

— Возвращаемся.

— Я с тобой. Заберу Айлера, пусть дома отсыпается.

Друзья приземлились на смотровой площадке покоев Ирниса. Санита выглянула из спальни и расплылась в дежурной улыбке.

— Ты свободна! — выпалил принц и показал на дверь.

— Но… Ваше Высочество, Аэрис спит беспокойно, ему нужна няня.

— Я сам присмотрю за ним, — он повернулся к Дахору. — Айлер на тебе, глаз с него не спускай.

— Слушаюсь, господин!

— И лучше оставь его здесь до утра. Он сейчас не в состоянии летать.

Дахор шутливо поклонился, огляделся, заметил в углу большое кресло, обитое рыжей кожей, легко поднял его и притащил к дивану. Сел в него, длинные ноги водрузил на пуфик и довольно ухмыльнулся.

— Эх, еще бы сюда кувшинчик медовухи, и жизнь показалась бы раем.

— Обойдешься!

Буря в душе Ирниса немного утихла. Он уже направился к спальне, как Дахор вскрикнул.

— Слушай, а что это?

Принц побежал обратно. Друг держал в руке ладонь Айлера, развернутую тыльной стороной. На ней красовалась свежая царапина.

— Не знаю. Я не видел, — нахмурился Ирнис.

Смутное воспоминание мелькнуло в голове. Лира, когда Айлер упал, бросилась на помощь, хотела что-то сказать, даже вытащила медальон, но он, Ирнис, не позволил ей.

— Ранка выглядит воспаленной, — покачал головой Дахор. — Смотри, края даже почернели.

— Думаешь, это яд?

— Возможно.

Ирнис бросился к выходу, позвал дворецкого Гавра, приказал привести лекаря с серебряными иглами. Пока тот не появился, места себе не находил, болтался из угла в угол по гостиной, ни разу даже к сыну не заглянул.

Старик лекарь прибежал, запыхавшись. Пот застилал его лицо, чемоданчик в руке дрожал. Еще бы! Он оказывал помощь Айлеру, а рану не заметил. За такой недогляд ему грозила смертная казнь.

— Проверь, нет ли в ране яда! — резко сказал Ирнис.

Кончик серебряной иглы, опущенный в царапину, почернел.

— Что же это получается, — пробормотал Дахор. — Айлера отравили? Не магическое пение незнакомки подействовало на него, а обыкновенный яд?

— Вполне вероятно, — задрожал лекарь. Он торопливо перебирал склянки в своем саквояже. Что-то нашел и радостно вскрикнул: — Есть! Есть противоядие!

Он открыл флакончик, взял ладонь Айлера и уже хотел капнуть на ранку тягучей жидкостью, как принц перехватил его руку.

— Ты уверен, старик? Это именно то, что поможет моему другу?

— Да. По всем признакам это яд щитовика, только тот, кто хотел навредить лорду Айлеру, не успел его ввести, лишь слегка задел кожу.

— Так что ты медлишь, старик! Поторопись!

Глава 29

Лира шла следом за стражником Эрихом и оглядывалась, пытаясь запомнить дорогу. Дворец Тирниталь разросся до масштабов города и состоял из укромных зданий, служебных покоев, общежитий для прислуги и фрейлин, перемежающихся дворами и садами. Извилистые дорожки, коварные повороты, затейливые арки, калитки и ограды, увитые зеленью, — все это сплеталось в запутанный узор, где легко было заблудиться.

«О Небеса! Как в этой темноте я найду свое общежитие? — расстраивалась Лира. — Мне точно нужен фонарь!»

Но это желание было лишь мелкой рябью на поверхности бушующего моря тревог, особенно после ужаса подземелья и встречи со злобным чудовищем. Кто осмелился бросить её в пасть мантикоры?

Аврора?

И тут же Лиру терзали сомнения. Не может эта надменная девица обладать такой властью при дворе. Пусть она и дочь всемогущего первого министра, но даже он не настолько глуп, чтобы рисковать благополучием семьи ради каприза вздорной дочери. Да и действовать министр мог по-другому. Тесная связь с Его Величеством и родовитое происхождение вполне позволяли ему заключить брачный договор напрямую, без тайн, загадок и отбора.

«Стоп! — мысли потекли в другом направлении. — Церимойнимейстер объявил о приходе первого министра, и именно в этот момент упала Дария. А если эти

1 ... 47 48 49 50 51 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн