Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн
Одежда была пыльной, с грубыми залежавшимися складками, но Цао Вея это не волновало. Сюэ же решила, что не имеет права выказывать недовольство, и, какое бы разочарование она сегодня не испытала, досаждать этим Цао Вею, она не собиралась.
Совершив три поклона в разные стороны и испив из одной чаши, Цао Вей решил, что церемония состоялась и сразу же покинул свою новоиспеченную жену. Дела больше не могли ждать. К счастью, далеко не все воины были предателями. И пока войско не разбрелось, новому Владыке нужно было направить силы и энергию воинов в нужное для него русло.
Оставшись одна, Бао, переутомленный прошедшими событиями, уснул, девушка стала прогуливаться по верхним этажам дворца, разглядывая запыленные комнаты. Теперь, она впервые могла подумать о своем будущем. Раз ее задание было выполнено, то он могла бы отправиться в рощу подношений, а оттуда по тайной горной тропке вернуться в свой Клан. Путь предстоял бы долгим и не простым, но он привел бы ее домой, где тревоги больше не коснуться ее. Но уходить, почему-то, не хотелось. В конце концов, уйти она сможет всегда, а вот наладить отношения с Веем только сейчас. Неужели она не заслужила за все свои страдания счастья? Они теперь женаты и демону не избежать разговора с ней. Если Сюэ все объяснит и расскажет, Цао Вей, наверняка, простит ее. Они прожили две жизни, прошли Ущелье, Цао Вей просто не может не понять ее.
Решив, что все еще можно исправить, Сюэ отыскала покои Владыки и, насколько могла, привела их в порядок. Сегодня их брачная ночь и Цао Вей, наверняка, придет. А если нет, то она сделает шаг навстречу первой, ведь, этот красный наряд с нее должен снять именно он. Сюэ надеялась, что Владыка закончит свои дела к вечеру. Войско, скорее всего, уже успело подойти к воротам, а значит, времени нужно не так много. Еще раз обойдя комнату, девушка присела. Хотелось есть, но раздобыть в городе еду было невозможно. На самом деле, Сюэ даже не знала, какой сейчас день, тот, чей рассвет они встретили у ворот, или уже следующий. Живот жалобно завыл, девушка погладила его рукой, во дворце даже воды не было, чтобы заглушить голод. Сюэ вспомнила времена, когда была служанкой, и частенько оставалась без еды. А теперь она тайная Владычица Гайзы и жена Вея, но все так же испытывает голод. Наверное, это плата за вольготную жизнь младшей принцессы. Тогда, из-за ее взбалмошного характера пострадали невинные люди.
Погрузившись в размышления и воспоминания, Сюэ не заметила, как заснула. Громкие шаги в коридоре, заставили девушку вздрогнуть. Она сонно огляделась, не сразу вспоминая, где находится. Судя по звукам, кто-то отодвигал седзи и заглядывал в каждую комнату. Наверное, это Цао Вей вернулся и ищет ее.
Сюэ радостно подскочила, наспех оправив одеяние и вышла в коридор. Встретить там воинов она не ожидала, но и пугаться не стала, среди мужчин в этой одежде она прожила ни один месяц.
— Вас прислал Владыка? — спросила девушка с надеждой, вдруг Цао Вей вспомнил, что они с Бао голодны и велел доставить запасы во дворец.
Один из демонов молча кивнул и, схватив девушку за плечо, потащил.
— Что вы делаете? Я могу и сама пойти. — удивилась Сюэ.
Тогда воин отпустил руку, но достаточно грубо подтолкнул в спину. Сюэ шла в кольце демонов по коридору и надеялась встретить Бао. Ушлый мальчишка, наверняка, смог бы объяснить ей, что происходит. Но Бао нигде не было видно.
На заваленной обломками площади дворца, ждали еще воины, окружавшие паланкин.
— Вы должны отнести меня к господину? — снова попыталась завязать разговор Сюэ, ей становилось тревожно.
— Садись! — кто-то грубо подтолкнула сзади.
Сюэ залезла в паланкин, ничего другого ей не оставалось, сопротивляться было бессмысленно. Похоже, разговор с Веем откладывался, если вообще когда-нибудь имел шанс состояться. Муж вполне мог сослать неугодную жену в храм, может быть, и Цао Вей решил поступить так же? Возможно, он даже считал, что для нее так будет безопаснее. Вот только, в городе вряд ли остались пригодные для житья храмы. Куда же, тогда ее везут?
От качки девушка снова задремала, но паланкин поставили так грубо, что Сюэ ударилась о стенку и проснулась.
— Госпожа драгоценная наложница, прошу вас, выходите, — раздался мужской голос.
Сюэ нахмурилась, неужели Цао Вей решил скрыть их новый статус? Тогда, чтобы избавиться от нее даже храм не нужен. Опостылевшую наложницу можно просто убить.
Девушка, не торопясь вылезла. Утреннее солнце слепило глаза, мешая разгадывать поблескивающие гранитные скалы. Нехорошее предчувствие только усилилось от такого пейзажа.
— Пожалуйста, позвольте мне поговорить с Цао Веем, я могу все объяснить! — обратилась Сюэ к помятому генералу, которого не раз встречала в лагере.
— Объяснить что? — явно заинтересовался демон.
— Я все ему объясню! У меня не было корыстных целей, — посвящать в свои тайны генерала, Сюэ не собиралась.
— Объяснишь. Если еще встретишь, — Чху Йи понял, что ничего интересного узнать не удастся, — А теперь шагай! — мужчина махнул мечем в сторону скалы.
Девушка обернулась. На небольшом выступе болтались вбитые в камень цепи.
— Это не справедливо! Я ничего плохого не сделала. Пожалуйста, отпустите меня! Если Владыка так хочет избавиться от меня, то я просто уйду! Правда, я уйду, и он никогда больше меня не увидит. — испуганно заговорила Сюэ, надеясь уговорить генерала.
— Помогите госпоже занять ее место, — не слушая, отдал приказ Чху Йи.
Глава 11
Это было жестоко. Если она так разгневала Цао Вея, забрав Жезл, то лучше бы он убил ее, чем истязал суровым наказанием.
Солнце к концу дня оставило на ее коже ожоги, а от жажды потрескались губы. Ночь принесла долгожданную прохладу, но вместе с ней пришли хищники. Сверкающие в темноте алыми глазами, огромные волки, прыгали, оставляя на камне царапины от когтей, им совсем чуть-чуть не хватало, чтобы дотянуться до маленького выступа, на котором, замерев от страха, стояла девушка. Стая кружила, рычала, огрызалась между собой и скалила зубы. К рассвету демонические создания исчезли и Сюэ была рада видеть солнце, забыв о том, какую пытку оно ей заготовило.
Обессилив после очередной бессонной ночи, Сюэ задремала, не смотря на поднимающееся все выше опаляющее светило, но сон ее был не долог. Что-то тяжелое опустилось на плечо девушки, вонзив в кожу когти.
Распахнув