Проклятье Первородных - Мари Браулер
По сути, это и было миссией посланной женщины — затопить сознание Клеона видениями, от которых он не сможет оправиться. Воздействие должно был остановить его, чтобы он не нашел запретные места проходов.
— Ты прекрасно знаешь, что должна сделать, — лающий хрип оказывал сильнейшее физическое воздействие, хотя женщина стояла одна.
Анагиана молча смотрела прямо перед собой. Все обитатели черной бездны имели общее поле образов. Высосанных из человеческих душ. Все сущности первородной материи обладали совершенной телепатией. Женщина отлично слышала голос, от которого в страхе вся сжималась внутри.
И конечно, прекрасно понимала свою миссию.
— Влияние на мозг Хранителя должно быть максимальным и непрерывным, — неестественный голос оказывал парализующее воздействие. — Твоя задача — полностью разрушить мозг того, кто может помешать нашим планам.
Формирование черной пелены образов было естественным процессом для Первородных, при мощном потоке получающий подобные картины в мозг, не мог оправиться. Видения навсегда лишали духовной сущности, сознания. Человек переставал быть человеком. Миссия не отличалась сложностью.
Что-то, однако, сильно изменилось. И женщина не понимала, что именно.
— Что это? — прошептала стоящая в полной темноте женщина на склоне горы. — Что это за картины?
В этот раз черный поток зловещих образов, исходящий от Анагианы, остановился, словно встретил неведомую преграду. Первородные, обитая в недрах планеты в зловонной бездне, не знали, что кроме их силы есть и другая.
— Как красиво… — прошептала Анагиана, непроизвольно пытаясь уловить нечеткие образы, которые буквально шли в обратном направлении. — Молодой, такой красивый. Волосы светлые и длинные. Веселый, смеется….
Анагиана не знала, что видела образы молодого и еще счастливого Клеона.
И она не знала, что черные полости вместо глаз, растягивающиеся на пол-лица в момент парализующего воздействия, постепенно сужались. В самой глубине черных дыр появлялись едва заметные светлые прожилки.
— Какая голубая вода, — зачаровано проговорила Анагиана, и слава Богу, никто из правителей бездны не слышал, как в голосе прорывались человеческие нотки. — Тело гладкое. Он выходит из воды. Улыбается, что-то держит в руке.
Вместе с сужающимися черными глазами, вверх медленно поднимались уголки губ. Материя принимала форму, максимально близкую к человеческой, так как обладала невероятной способностью к подражанию и мимикрии.
Улыбаться, однако, Первородные не могли по определению.
Анагиана же пыталась улыбнуться, только не знала об этом. И не знала, что смотрит в черную даль светлыми голубыми глазами.
Деревня Пурос
Клеон проснулся выспавшимся, несмотря на то что посреди ночи вскочил от приснившегося кошмара. Он думал, что уже не сможет заснуть. Он прекрасно знал о своих детальных снах, мучавших с раннего детства. В этот же раз странным образом пульс успокоился сам по себе, и он легко заснул.
Клеон встал, вышел из палатки, думая о том, что нужно приготовить кофе.
— Сеньор! Горячий кофе! — Проводник источал само радушие.
— Спасибо! Не могу проснуться без кофе, — Клеон искренне поблагодарил гостеприимного проводника.
— Завтракаем и через полчаса выходим! — Клеон повернулся к проводнику, который активно закивал и передал послание рабочим.
Вышли они примерно через час, пока собрали все палатки и оборудование. Клеон уже понимал, что карта не поможет найти деревню.
— Давайте идти просто в гору по восточной стороне склона, где теплый климат. Где-то выше должна располагаться деревня Пурос. — Клеон сказал проводнику уверенно, хотя точно и не знал, куда идти.
— Как скажете, сеньор! — проводник перевел все рабочим, и вся группа медленно пошла по пологому склону горы.
Клеон обещал себе ничему не удивляться после прошлой экспедиции. И все равно не сдержался. Он не понял, когда за очередным пологим склоном появились первые полуразрушенные дома с заколоченными окнами.
— Дежавю, — пробормотал Клеон.
— Деревня Пурос, — поправил его проводник, услышав незнакомое слово.
— Я понял, — Клеон внимательно смотрел вперед.
Подсознательно он пытался защитить нервную систему от потрясений, зная, что мозг может реально не пережить подобные потрясения. И все равно не было готов. Вслух в этот раз он не сказал, что думал. Дежавю. Реальное.
Заброшенные деревянные дома, заколоченные досками окна. Дома стоят слишком близко друг к другу. Если бы рядом не стоял слишком разговорчивый проводник, Клеон подумал, что он снова находится в непальских горах.
Клеон непроизвольно повернулся, осмотрел местность, посмотрел на пологий склон горы. Нет, конечно, он понимал, что стоит в легкой куртке, светит солнце, тепло, и он совсем в другой части мира. Просто встретить на разных континентах настолько похожие деревни, как минимум, странно.
— Нам нужно поговорить с местными жителями, — Клеон решил, что надо взять себя в руки и заняться исследованием. — Давайте пройдем по деревне.
Обращался он к проводнику. Приветливость вместе с улыбкой неожиданно исчезли с лица проводника. Клеон сдержал себя, чтобы снова не вспоминать. Одинаковой была не только деревня, но реакция местных.
Всего несколько нанятых рабочих стояло рядом с проводником. С мрачными лицами. Остальные медленно пятились назад.
— Это же обычная местная деревня, — Клеон прямо посмотрел на проводника. — Надо постучаться в дома, спросить. Вы же сможете перевести?
— Плохое место. Очень плохое место, — выдавил из себя всегда улыбающийся проводник. — Не будут они с нами разговаривать.
— Мы шли сюда, чтобы найти деревню Пурос, — Клеон пытался держать себя в руках. — Нам нужно спросить у жителей деревни дорогу к вулканам, к которым пошли две пропавшие девочки.
— Местные не пойдут, — замотал проводник головой из стороны в сторону, на фоне разноголосых голосов рабочих, продолжающих пятиться назад, подальше от деревни. — Никто не приходит в эту деревню. Те, кто живет здесь, никогда не спускаются вниз. Живут сами по себе. Другие. Они — другие.
На последнем слове Клеон приложил все силы, чтобы не пропустить поднимавшийся из самых глубин подсознания иррациональный страх.
— Ну живут сами по себе и что. Чего вы так боитесь? — Клеон искренне не понимал такого примитивного поведения. — Мы же не в средневековье живем, чтобы так шарахаться от людей, чем-то непохожих на нас.
— Заброшенная деревня, плохая, — проводник продолжал упорствовать. — Не ходите туда, сеньор. Рабочие говорят, нельзя туда ходить.
— Заброшенная, не значит плохая, —