Высокие ставки - Хелен Харпер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Высокие ставки - Хелен Харпер, Хелен Харпер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 54 55 56 57 58 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">— Какой сегодня день? — кричу я. Мои слова уносит ветер.

— Пятница, — отвечает Майкл. — Кто, чёрт возьми, такой Rogu3?

— Друг.

— Ещё один?

Я бегу быстрее. Я перепрыгиваю через ограждение, не обращая внимания на удивлённые взгляды и поднятые в воздух смартфоны. Мотоцикл прямо перед мной. Я обгоняю группу японских туристов, которые таращат на меня глаза, и запрыгиваю на байк. Майкл присоединяется ко мне, и его руки обвиваются вокруг моей талии. Мотоцикл с громким рёвом срывается с места, визжа шинами.

— Который час? — кричу я в ответ.

— Почти десять.

Я думала, время более позднее. Rogu3, вероятно, всё ещё на той тусовке. Проделав дыру в чёртовом суде Агатосов, деймоны доказали, что им всё равно, кто пострадает. Так что в опасности не только Rogu3, но и все его друзья.

— Мой телефон у меня в кармане, — кричу я Майклу. — Достань его и набери третий номер в списке контактов. Набери его три раза. Скажи человеку, который ответит, чтобы он спрятался. Сейчас же.

К счастью, Майкл не задаёт никаких вопросов. Он лезет в мой карман за телефоном. Я лавирую в потоке машин, не обращая внимания на красный свет впереди. Машины сигналят, и ночь оглашается какофонией гудков. Я едва не сбиваю бегуна и матерюсь.

— Никто не отвечает, — кричит он мне в ухо.

— Тогда продолжай звонить! — хотя, если Rogu3 сейчас за пресловутым сараем со своей Наташей, он никогда не возьмёт трубку. Моё сердце болезненно колотится. Майкл чувствует мою панику и крепче обхватывает меня за талию.

— Всё будет хорошо, — шепчет он мне на ухо.

Я качаю головой. Нет, если они причинят вред Rogu3, то ничего не будет хорошо.

***

Одиннадцать с половиной минут спустя я с визгом останавливаюсь у школьных ворот. Они угрожающе возвышаются, как будто школа — это такая же тюрьма, как и Марш. Тем не менее, по крайней мере, ворота открыты для постоянного потока подростков.

Я спрыгиваю и снова бросаюсь бежать. У стены, прислонившись к стене, стоит парень и курит; он неловко держит сигарету, как будто не совсем понимает, что с ней делать. Думаю, некоторые вещи никогда не меняются. Я выхватываю светящийся конец, выбрасываю его и хватаюсь за лацканы его джинсовой куртки.

— Я ищу… — чёрт. Я замираю. Я не знаю настоящего имени Rogu3. — Подростка. Разбирается в компьютерах. Он примерно такого роста, — я поднимаю руку, — и у него каштановые волосы.

Курильщик пожимает плечами.

— Леди, вы только что описали около сотни людей.

Я наклоняюсь ближе и обнажаю клыки. Он вздрагивает.

— Где ваша тусовка?

Он указывает дрожащим пальцем налево. Я отпускаю его и бросаюсь в том направлении. Я смотрю налево и направо. Я не вижу поблизости никаких деймонов — ни взрослых, ни подростков. Но это не значит, что их здесь ещё нет.

Майкл догоняет меня.

— Бо, это школа.

— Я знаю, — я распахиваю двойные двери и бегу по коридору на звуки музыки. Мои ботинки скрипят по полу, а в воздухе отчётливо пахнет маслом для фритюра.

— Бо! — он хватает меня за руки, разворачивает к себе и заставляет остановиться. — Мы вампиры. Нам нельзя здесь находиться. Ты не можешь угрожать детям.

Я вырываюсь.

— Тогда уходи, — рычу я. — Убирайся отсюда. Я не уйду.

Я снова пускаюсь бежать. Музыка становится громче. Я почти на месте. Внезапно я слышу звон разбитого стекла, а долю секунды спустя раздаётся знакомый пронзительный вой. Я оборачиваюсь. Майкл стоит возле встроенной в стену пожарной сигнализации. Я киваю ему, когда дети высыпают из комнаты в дальнем конце. Практически все они выше меня. Я стону от отчаяния, проталкиваясь сквозь толпу и вытягивая шею, чтобы найти знакомое лицо Rogu3.

— Брюзга! — кричу я так громко, как только могу. — Слово недели — брюзга! — удивлённые взгляды устремляются в мою сторону. Ни один из них не принадлежит Rogu3.

— Вы все знаете правила игры. Только потому, что сейчас ночь, ничего не меняется. Спокойно и бесшумно отправляйтесь на поле, — я смотрю на измученную учительницу, которая выводит детей, и проталкиваюсь к ней. — Все вышли? — спрашиваю я.

У неё отвисает челюсть.

— Я спрашиваю, — стискиваю зубы, — все вышли?

Она кивает. Я бормочу ругательства себе под нос.

— Проверь туалеты, — инструктирую я Майкла.

Его лицо — бесстрастная маска.

— Я не знаю, кого ищу.

— Подросток. Примерно такого роста, — я указываю рост Rogu3. — У него каштановые волосы, и он знает, кто я. Если ты найдёшь его, немедленно позвони мне. Деймоны, напавшие на суд Агатосов, будут охотиться за ним.

— Насколько я понимаю, они будут охотиться и за тобой, Бо.

— Я могу о себе позаботиться. Он не может, — учительница переводит взгляд с меня на Майкла и обратно. — Иди, — рычу я.

Майкл уходит, а я поворачиваюсь к трясущейся женщине.

— Вы знаете, о ком я говорю? — требую я.

Она быстро моргает.

— Это может быть кто угодно.

— Он любит слова, — говорю я ей. Выражение её лица меняется, и я понимаю, что до неё дошло, кого я имею в виду. — Где он?

— Я не знаю, — заикаясь, произносит она.

Я делаю шаг к ней.

— Нет, вы знаете, — я пытаюсь смягчить свой голос. — Я знаю, что я кровохлёб. Я знаю, что вы, вероятно, считаете меня исчадием ада. Но если вы не скажете мне, где он, его убьют. Я могу защитить его, — мои глаза умоляют её. Мне нужно, чтобы она поняла, что я не представляю угрозы для Rogu3. Прямо сейчас я — всё, что стоит между ним и неминуемой смертью.

— Мой двоюродный дедушка из Семьи Стюарт, — говорит она. — Я знаю, что значит быть вампиром. Алистер ушёл минут двадцать назад с девушкой.

— Наташа? — она закусывает губу и кивает. — Вы видели, куда они пошли?

— Нет. Но, наверное, на трибуну. Туда… — она сглатывает. — Туда обычно ходят дети. Это рядом с полем, где мы проводим пожарные учения.

Она говорит правду.

— Спасибо, — говорю я.

Я присоединяюсь к последним подросткам, выбегающим из двери в дальнем конце коридора. Проталкиваясь локтями, я оказываюсь на улице. Там уже дежурит пожарная машина: эти ребята действуют быстро, когда детям угрожает опасность. Я не обращаю внимания на пожарных, бегущих к школе, и следую за остальной толпой. Большинство из них неспешно направляются к открытому пространству позади зданий. Они слишком привыкли к пожарным учениям, чтобы воспринимать их всерьёз. Фамильярность порождает не только презрение, но и апатию.

Несколько ребятишек свистят в мою сторону, когда я пробегаю мимо них; внезапное появление вампира радует их больше, чем взрослых. Я то и дело натыкаюсь на одиночек, парочки,

1 ... 54 55 56 57 58 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн