Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины - Ри Даль
— Зина, держи, как обещала! — бодро объявила она, вытирая пот со лба. — Бочонки старые, но крепкие, я их вчера отмыла. А тут ещё капуста, свёкла и морковь — всё с моего огорода. Будешь солить?
Я посмотрела на корзину и бочонки, чувствуя, как в голове уже выстраивается план. Работы прибавилось, но это была та самая работа, от которой сердце радовалось. Соленья, варенья, огород — всё это было моим, родным, как в прошлой жизни. А теперь, когда у меня появилась Тейра с её овощами и Санна с её маленькой, но такой важной помощью, я чувствовала себя на своём месте.
— Буду, конечно, — ответила я с улыбкой. — Спасибо, Тейра, ты просто спасительница.
Тейра махнула рукой, но её щёки порозовели от удовольствия.
— Да ладно тебе, — сказала соседка. — Это ты у нас мастерица. Я вчера соседям твои огурцы расхваливала, так они уже спрашивают, когда ещё на рынок привезёшь.
Я рассмеялась, чувствуя, как гордость переполняет изнутри. В прошлой жизни мои соленья тоже хвалили, но здесь, в этом новом мире, это было как-то особенно приятно. Я взглянула на Санну, которая всё ещё сосредоточенно перебирала ягоды, и подмигнула ей.
— Слышала, Санна? Мы с тобой уже знаменитостями становимся. Скоро весь Галес за нашими соленьями и вареньем в очередь выстроится.
Санна подняла глаза, её губы дрогнули в слабой улыбке, но она тут же опустила взгляд, будто стесняясь. Она ещё не привыкла к похвале, к добрым словам. Ей нужно было время.
Тейра присела к столу, глядя на ягоды.
— Варенье, значит? — сказала она. — Хорошее дело.
— Только вот незадача — сахара у меня нет, а звёздница хоть и сладкая, но без чего-то консервирующего быстро забродит. Надо придумать, чем заменить, — рассудила я вслух.
Тейра задумалась, постукивая пальцами по столу.
— Может, сималем? — предложила она. — Ты же его вроде в свои соленья добавляла.
Я покачала головой, прикидывая варианты.
— Сималь слишком солёный, — сказала я. — В соленьях он в самый раз, а вот в варенье вкус испортит. Надо что-то другое…
Я замолчала, перебирая в голове всё, что знала о консервации. В прошлой жизни я часто варила варенье без сахара — когда его не хватало или хотелось чего-то особенного. Тогда я брала мёд или сок ягод, чтобы усилить сладость, а для сохранности добавляла лимонный сок или уксус — их кислота не давала варенью портиться. Но здесь ни лимонов, ни уксуса не было. Зато была звёздница, сималь и травы. Я вспомнила, как ягоды покалывали язык, когда я их пробовала. Это была не просто сладость — в них была лёгкая кислинка, почти как у лимона.
— Можно пойти другим путём, — сказала я. — Звёздница сама по себе кислая, хоть и сладкая. Если мы выжмем из неё сок и уварим его с ягодами, то кислота поможет варенью храниться дольше. А чтобы усилить эффект, нужно добавить немного горечи… Скажем, из других ягод или листьев… Кислота и лёгкая горечь не дадут варенью забродить, а вкус звёздницы всё равно останется главным. Главное — не переборщить.
— Может, горьколист? — предложила Тейра.
— Горьколист?..
— Ага, — кивнула соседка, — он не ядовитый, если взять только листья и хорошо прокипятить.
— А где его раздобыть?
— Так у тебя во дворе полно! — засмеялась Тейра. — Рви-не хочу!
— Значит, решено. Попробуем сделать отвар из горьколиста.
Санна, всё это время молчавшая, вдруг подняла голову.
— А как ты узнаешь, сколько надо? — спросила она с любопытством.
Я улыбнулась, радуясь, что она решила принять участие в обсуждении.
— На глаз, милая, — ответила я. — И на вкус. Когда варишь варенье, надо всё время пробовать. Если переборщишь с горьколистом, оно будет горчить, а если недоложишь — варенье не сохранится. Всё дело в балансе.
Санна кивнула. Она смотрела на меня с таким вниманием, будто впитывала каждое слово.
— Ладно, давай начнём, — сказала я, хлопнув в ладоши. — Санна, ты перебирай ягоды, а я пока займусь горьколистом. Тейра, поможешь с листьями?
Тейра кивнула и выбежала во двор. Пока она собирала листья, я объяснила Санне, как правильно очищать ягоды от мелких веточек и листочков, чтобы в варенье не попало ничего лишнего.
— Смотри, вот так, — показала я, аккуратно отрывая ягоду от черенка. — Не дави сильно, а то сок вытечет, а нам он нужен в варенье.
Санна повторила моё движение, её пальцы двигались медленно, но точно. Её брови хмурились, когда она отбрасывала подпорченную ягоду, и это было так трогательно, что я едва сдерживала улыбку.
Тейра вернулась с пучком тёмно-зелёных листьев, которые пахли резко, почти как мята, но с горьковатым оттенком. Я взяла их, промыла под холодной водой и бросила в небольшой котелок с водой, поставив его на огонь.
— Сначала проварим листья, — объяснила я. — Это уберёт лишнюю горечь и сделает отвар безопасным. Потом добавим его в варенье, но совсем чуть-чуть.
Санна кивнула, её глаза следили за каждым моим движением. Она явно увлеклась процессом, и это было настоящим чудом. И я чувствовала, что делаю что-то важное. Не просто варю варенье, а строю связь — тонкую, хрупкую, но такую нужную.
Пока горьколист кипел, я взяла вторую корзину звёздницы и начала выжимать сок. Сложила ягоды в чистую ткань, завязала её узлом и с силой сжала над миской. Сок потёк — тёмно-синий, с лёгким блеском, наполняя воздух сладким ароматом. Санна наблюдала, её глаза расширились от удивления.
— Это сок? — спросила она.
— Ага, — ответила я, вытирая руки. — Он придаст варенью нужную консистенцию и усилит вкус. А ещё поможет ему храниться дольше.
— Ты много знаешь… про варенье, — сказала она тихо. — И про… всё.
— Жизнь научила, милая, — ответила я. — Я в своём… прошлом много чего повидала. И варенье варила, и соленья закатывала. Это как наука, только вкусная.
Санна чуть улыбнулась, но тут же опустила глаза, словно боясь, что её улыбка выдаст слишком много. А я просто продолжила работу, переливая сок в таз с ягодами, которые уже были готовы.
Когда отвар горьколиста был