» » » » Все мои парни – монстры - Кимберли Лемминг

Все мои парни – монстры - Кимберли Лемминг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все мои парни – монстры - Кимберли Лемминг, Кимберли Лемминг . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 4 5 6 7 8 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лице непривычно напряглись.

— Что? Ты провёл так много времени, кусая мне пятки в поисках крошек, что уже забыл, как выглядит подношение?

Возмущение заставило шерсть клочьями слетать с него, пока от опоссума не остался один скелет. Щёлкнув зубами, Визг вновь обрёл самообладание и вернул себе форму лоснящегося грызуна.

— Высокомерный ублюдок. Что ты пообещал ей? У такого жалкого негодяя, как ты, не больше силы, чем у меня. Скажи, чего она хочет, и я докажу ей, что её дар был адресован не тому.

Я пролистал страницы журнала, выбирая разные лица, чтобы смутить и восхитить мою Люси.

— Сначала ты выпрашивал объедки, а теперь требуешь переманить мою Жрицу? Ты знаешь меня, старый друг. Даже моя щедрость имеет пределы.

Ярость сотрясала маленькое тельце опоссума, и я уже подумал, что он вновь облезет. Но затем спокойствие застыло в его чертах, а следом возникла самодовольная ухмылка, заставившая меня насторожиться.

— Ты до сих пор не исполнил её желание. Вот почему её душа всё ещё не привязана к горе.

— Исполню.

Хвост Визга обвил ветку, и он сполз вниз, повиснув вниз головой.

— Неужели? Но у тебя есть всего три дня, на исполнение желания, после того как его загадали.

— Думаешь, я этого не знаю? Возвращайся в свои долины, здесь для тебя нет трапезы.

— Ох, не уверен. Похоже, ты собрал весьма богатый осенний урожай. Было бы ужасно досадно, если бы кто-то сорвал плод, прежде чем ты успеешь в него вцепиться.

Визг спустился с колодца и скрылся в кустах. Перед тем как прыгнуть прочь, он бросил последний взгляд в сторону моего городка и ухмыльнулся.

— Будь настороже, Забытый. Похоже, твоя Жрица любительница побродить.

Я подождал, пока грызун не скроется среди деревьев, и послал ворона на поиски моей Люси. Она оказалась неподалёку от гостиницы, где я её оставил, бесцельно бродя всё дальше от городка.

— Эй? — окликнула она, ковыляя по пустынным улицам и опираясь на длинную палку вместо трости. В своём возбуждении я не подумал о том, что со всего лишь вывихнутой лодыжкой она может передвигаться достаточно свободно. Более разумный бог сломал бы ей ноги. Если Визгу удастся заманить её на свою территорию, вернуть её обратно будет практически невозможно. И это в лучшем случае, если он не решит съесть её сразу.

Аколит11 — благо для любого бога и прямая угроза для соседей-соперников. Я не стал бы исключать, что этот завистливый неблагодарец убил бы её лишь бы лишить меня того, что принадлежит мне. Пока Люси была на моей горе, Визг не мог бы прикоснуться к ней, если только она или я сам не пригласили бы его сделать это. Но если он заманит её за пределы…

Воткнув руки в землю, я с помощью сети корней мгновенно расставил горожан по местам. Время не ждёт. Первый день почти закончился, а у меня есть Жрица, которую нужно соблазнить.

Глава 4

Люси

— Хэй? — позвала я.

Ответа не последовало. Я обыскала весь первый этаж этого «B&B», и даже соседнюю пекарню, и антикварную лавку рядом. Поставив на паузу свои поиски, чтобы опустить сумку у двери пансиона, я, прихрамывая, свернула за угол, чтобы заглянуть в следующую лавку.

Дверной колокольчик позвякивал при моём входе.

— Кондитерская?

Беглый осмотр подтвердил, что она такая же пустынная, как и все предыдущие. Ряды восхитительных шоколадных изделий оставались совершенно без присмотра, что вновь демонстрировало эту до невозможного безопасную прелесть маленького городка. Никогда в жизни у меня не было такого сильного позыва что-нибудь стащить, но я устояла и, выйдя, позволила двери закрыться за мной.

— Как этот город-призрак может содержать целых две пекарни и кондитерскую? Я исходила весь чёртов город и не видела ни единого продуктового магазина, ни даже «Доллар Дженерал». Где они берут продукты? И где кабинет дантиста? Уверена, он тут просто рубит бабки.

Ковыляя дальше по улице, я прислонила трость к груди, сложила ладони рупором у рта и проорала:

— Эй-ей!

Снова никто не откликнулся.

Возле стены кондитерской росли симпатичные белые цветы, и, поскольку заняться было больше нечем, я подошла к ним поближе, чтобы рассмотреть. Самый упитанный маленький шмель трудился над цветками, которые были для него слишком малы, чтобы усесться с комфортом. Эта милая борьба заставила меня рассмеяться, и я сделала снимок на телефон. Шмель закончил свою работу и улетел. Я потянулась, чтобы сорвать цветок на память.

— Я бы на твоём месте этого не делал! — раздался мужской голос.

Я обернулась, пытаясь найти источник, и поняла, что он доносится из леса.

— Здесь кто-нибудь есть? — спросила я.

— Здесь! — позвал голос. Высокий бледный мужчина в рыбацкой экипировке вышел из-за деревьев и помахал мне. — Так это ты та просительница, что старые шипы тревожит?

— Я кто? Послушайте, я была в походе, но попала под камнепад. Я искала, где бы остановиться в «B&B», но не нашла там ни одной души.

Мужчина рассмеялся, и его густые каштановые волосы упали ему на глаза.

— Тогда советую тебе поблагодарить судьбу и бежать со всех ног. Этот мерзавец ненадолго отлучился.

— Эм, простите?

— В этих горах водится не только оленина. Разве тебе никогда не говорили, что желания могут сбываться? Такую доверчивую душу, как ты, тут вмиг сожрут, — он покачал головой.

— Так тут ещё и каннибалы водятся?

Он подошёл ближе и, казалось, споткнулся прямо перед тем, как ступить на тротуар. Выпрямившись, он усмехнулся и подозвал меня жестом.

— Не бойся, с тобой всё будет в порядке. До заката ещё достаточно времени, чтобы увести тебя отсюда. Дай руку, я проведу тебя.

В воздухе вокруг меня повисло чувство беспокойства. Я прижала руку к груди, не зная, стоит ли брать его руку.

— Знаете, я, пожалуй, подожду в пансионе, и сама найду дорогу вниз утром.

Веселье мгновенно исчезло с его лица, а некогда доброжелательные глаза стали пустыми и злыми.

— Не будь дурой. Что бы ты ни желала, эта прогнившая тварь не исполнит ничего без цены. Так что иди, если только ты не жаждешь узнать, насколько глубоко впиваются его шипы, — он снова протянул руку.

— Желание? Я не понимаю, о чём вы…

— Люси! — проревел доктор Крейн.

Я крутанулась, чуть не подпрыгнув от неожиданности. Доктор шагал ко мне широкими, уверенными шагами. Он схватил меня за руку выше локтя и притянул к себе. — Что ты тут одна шляешься? Тебе нельзя нагружать лодыжку. Я говорил тебе отдыхать в пансионе.

Возмущённая его грубостью, я оттолкнула его.

— В чёртовом пансионе никого нет! Этот странный

1 ... 4 5 6 7 8 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн