Сапфировое вино - Синтия Либэ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сапфировое вино - Синтия Либэ, Синтия Либэ . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 4 5 6 7 8 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
новую комнату, легла на кровать, закрыла глаза и вихрь желаний унес ее в мир снов, в котором она выходит замуж за какого-нибудь богатого лорда, а потом они вместе чешут за ушком его пса каждый вечер.

5. Секретный ингредиент

Девушка открыла глаза, но было еще темно. Она решила не будить пса, а отправиться в винный погреб, потому что заметила сколько там было пыли. Айлин подумала, что если уж она единственная девушка в доме, то будет не лишним навести порядок. Все свечи погасли, и лишь мерцание камней как-то освещало погреб. Айлин натирала до блеска каждую бутылку вина, она старалась изо всех сил, чтобы угодить лорду, ведь разозлить его было сродни смертному приговору. Девушка увлеклась процессом и изучала бутылки одну за одной. Стекло явно было самого непревзойденного качества, и девушка почувствовала себя знатной особой, которая выбирает вино к ужину для себя и своих гостей в собственном поместье. В помещении без окон очень трудно следить за течением дня, ведь не видно, когда встает и заходит солнце. Однако по ощущениям, девушка поняла, что уже наступило утро и, закончив с уборкой, отправилась на прогулку с Грэйемом. Вернувшись в дом, она наткнулась на управляющего.

— Миледи, завтрак будет подан, как только допекутся булочки. — Прервал Айлин мистер Николс. — Какой джем вы предпочитаете? Апельсиновый или яблочный?

— Я никогда не пробовала джем… Если можно, то мне бы хотелось попробовать оба по чуть-чуть. — Скромно пролепетала девушка, боясь показаться слишком капризной.

— Как скажете, миледи. Я смотрю вы только с прогулки. Не очень устали? — Поинтересовался мистер Николс.

— Нет, что вы. Пес замечательный и понимает меня с полу слова. А можно спросить кое-что у вас, мистер Николс?

— Да, миледи. Я постараюсь ответить на ваш вопрос, если конечно обладаю ответом на него. — Вежливо подметил управляющий.

— А почему красных вин больше, чем белых в погребе? — С осторожностью, но искренним интересом Айлин задала свой вопрос.

— Красные вина – это то, на чем семья лорда сделала свое состояние. Все потомки лорда Рассела Джейда занимались виноделием, поэтому никто не разбирается в винах лучше, чем наш хозяин. Из года в год вина становятся все крепче и изысканнее, а состояние лорда увеличивается. Влиятельные люди готовы ждать годами свою бутылку вина, которая, несомненно, подарит им невероятный вкус. При изготовлении всех вин используется секретный ингредиент. После смерти всех членов семьи, а также дедушки, который и передал лорду фамильную тайну о секретном ингредиенте, хозяин остался единственным, кто держит на плаву это нелегкое дело. Отец лорда постоянно твердил ему о женитьбе и наследниках, но он и слышать не хотел ничего о браке и детях. Не все так просто в выборе невесты, ведь избраннице недостаточно быть просто хорошей хозяйкой, ей нужно стать хранительницей души лорда. А белое вино… — Неожиданно белоснежный пес набросился на Айлин, своим мокрым языком покрывая все лицо девушки. Грэйем вилял хвостом и будто бы выражал благодарность за приятную прогулку.

— Я скоро приду с завтраком. — Проговорил мистер Николс и удалился, оставив девушку наедине с довольным псом.

— Хороший мальчик. Какой пушистый и мягкий, дай я еще тебя обниму. — Девушка наслаждалась шерстью Грэйема. Она была как самый дорогой шелк. Айлин никогда не прикасалась к изысканным тканям, но именно так себе их и представляла.

— Ты ему понравилась с первого взгляда. — Айлин перевела взгляд на дверной проем и увидела лорда, стоящего в кипельно-белой рубашке и брюках, подчеркивающих всю красоту его мужских ног.

— Приятно слышать… — Промямлила девушка, стараясь не выдать свое смущение.

— Сегодня привезут несколько платьев для тебя. Я выбрал на свой вкус, если не понравится я куплю другие.

— Мне подойдут любые. Спасибо, что купили их для меня. А можно спросить вас об оплате… Вы могли бы вычесть стоимость платьев из тех денег, что я буду получать. — Айлин решилась завести разговор о деньгах.

— Они стоят больше, чем ты думаешь, поэтому деньги за них я не возьму. А оплаты не будет. — Отрезал лорд.

— Как?! Я буду работать за жилье и еду? Что вы имеете в виду? — Девушка с ужасом ждала ответа.

— Нет, глупая. Еды и кровати мне не жалко. Когда ты захочешь уйти, ты просто скажешь мне сколько денег тебе нужно, и я отдам ровно столько сколько попросишь. Но имей совесть, отработай хоть несколько месяцев. Прямо сегодня уйти и забрать мое состояние будет крайне непристойно с твоей стороны. —  Ухмыльнулся Рассел Джейд.

— Ох! Это правда? Тогда я, пожалуй, уйду сегодня и останусь в вашей памяти как девушка с непристойным поведением и безграничной наглостью. — Выдала Айлин свой ответ, повеселив лорда, которого этот ответ явно устроил. Он почувствовал сильный характер столь хрупкой девушки и еще раз убедился, что он сделал правильный выбор.

— Мистер Николс подает завтрак. Проходи к столу, а мне пора. — Лорд уже было собирался уходить, но Айлин остановила его и спросила, не могла бы она сегодня вечером принять ванну. Уголки губ лорда игриво взлетели вверх, и он лишь прошептал:

 — Конечно.

Завтрак оказался вкусным и сытным. Девушка несколько раз предлагала свою помощь на кухне, но мистер Николс отказался. Продолжить разговор про семью лорда и вина управляющий также не захотел, сославшись на то, что у него много дел. К вечеру после ужина он выдал девушке платья, которые привезли из ателье, и она принялась мерить каждое из четырех одно за другим.

— Ну что, Грэйем, тебе нравится? — Девушка обращалась к псу, пребывая в прекрасном расположении духа.

— Согласись, что цвет чудесный. Ты когда-нибудь видел столь насыщенный зеленый? Словно платье сшито из самой что ни на есть настоящей травы.  — Девушка кружилась, а пес пытался ухватиться за подол наряда.

 — Грэйем! Озорник! — Девушка уворачивалась от игровых атак пса, пытаясь быть серьезной, но смех прорывался сквозь постановочный командный голос.

 — А как он угадал настолько точно с размером? Твой хозяин – волшебник. — Пес смотрел на девушку с трепетом и внимал каждое слово, и ей иногда чудилось будто бы это человек, а не пес вовсе.

— Так, а что у нас здесь? — Айлин направилась к другому платью.

— Лавандовый цвет завораживает. Я такой красоты не видела даже на улицах города. — Красавица

1 ... 4 5 6 7 8 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн