Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова
Думать, что Белка и есть та самая «не подруга» не хотелось. Скорее, как и нянька Икрасиля, она не подозревала, чем грозит близость Сашки к Темному Огню. Нужно было как можно быстрее поговорить с ней и все выяснить.
– Давно это было? – уточнила я у няни.
– Да, почитай, сразу как лэрд генерал ушел, так она следом и унеслась.
Значит, Беляна не могла уйти далеко. Это радовало.
– Анисьюшка, иди присмотри-ка за ильвийкой, чтобы она ничего не учудила. Я попросила ее позаботиться о Сашке, но полностью могу доверять только тебе.
Получив ответственное задание, Анисья мгновенно взяла себя в руки. Вытерла глаза и бодро вскочила с дивана, но тут же настороженно поинтересовалась:
– А ты-то куда, деточка?
– С Беляной хочу побеседовать. Узнать, кто ее надоумил.
Я сменила тряпичные туфли на высокие сапоги на плоском ходу. В них будет намного удобнее заниматься поисками. Экономя время, не стала переодеваться. Выскочила в коридор в одном платье и тут же пожалела, что не накинула что-нибудь потеплее.
– Хома? Хомка? – позвала, в надежде, что с помощью хомячка отыщу Беляну быстрее.
Но вместо Хомки наткнулась на одного из оборотней-стражников.
– Лейра Эления, вы уже встали? А лэрд генерал послал меня справиться о вашем состоянии… – слегка растерялся он.
– Ты Беляну не видел?
– Нет, лейра. Помочь ее отыскать?
– Не надо. Но если увидишь, передай, что я ее искала. А лэрду генералу скажи, что со мной все хорошо, и с нашим сыном тоже. Пусть спокойно занимается делами.
Если Данте узнает, что я поднялась, мгновенно примчится и уложит меня в постель. Чтобы этого не допустить, я добавила:
– Проводи-ка меня в швейную мастерскую. Мне нужно платье в порядок привести, а все куда-то запропастились: и Беляна, и Сетабия…
Идти было недалеко, и в мастерскую я на самом деле заглянула – там была теплая одежда.
– Спасибо. А теперь ступай и поторопись. Не стоит заставлять ждать лэрда генерала.
Отослав оборотня, я вошла внутрь, притворив дверь за собой.
Сетабия не только платья успела пошить. Удобная кожаная курточка, подбитая мехом, висела на манекене, дожидаясь мелких доработок. Я с удовольствием накинула ее на плечи. Убедившись, что оборотень ушел, выскользнула в коридор.
Я торопливо шагала, заглядывая в ответвления, где по-прежнему царил полумрак. Магические светильники к нам пока не доехали, а жечь день и ночь факелы я наотрез отказалась, опасаясь пожара.
Где искать Белку, я понятия не имела. Раньше у нее не было нужды убегать, чтобы поплакать. Потому я бездумно шагала привычным маршрутом к центральной лестнице, ведущей в холл. Спустилась по ней, прислушиваясь к грубым мужским голосам и взрывам хохота. А все-таки нашлись те, кто продолжил праздновать. Или…
Нет! Это наверняка те самые новые гости, которые не подозревали, что произошло в замке.
Холл в Мейре был просторным. Высокие потолки поддерживались толстыми, украшенными резьбой и росписью колоннами, которые отбрасывали густые тени. За одной из них я остановилась, украдкой осматриваясь. Слева от лестницы стояли накрытые столы, за которыми расположились незнакомые мне мужчины. Увлеченные едой, питьем и разговорами, они меня даже не заметили. Выглядели все так, словно только что вернулись из долгого похода, и что-то удержало меня от знакомства.
Да, эти люди пришли с сослуживцами Данте, но кто знает, чего от них ожидать?
Решив, что береженого боги берегут, я тихонько свернула направо. Проигнорировав главный вход, прошла через хозяйственное крыло и вышла через дверь на кухне. Оказавшись на улице, остановилась, вдохнув напоенный осенней прохладой воздух.
Где-то неподалеку снова раздались приглушенные мужские голоса, и мне почудилось, что я слышу среди них Данте. В очередной раз пожалев, что рядом нет всезнающего Хомки, которого можно было бы отправить на разведку, я нерешительно замялась на небольшом крылечке.
В конце концов я у себя дома, и мне бояться тут нечего, но вот за Белку я все же беспокоилась. Не все мужчины этого мира такие, как Ульрих или Данте. Многие считают, что служанка и девушка для развлечений – понятия тождественные.
Стоило вспомнить об Ульрихе, и оборотень вывернул из-за угла.
– Лейра Эления, а вы что здесь делаете? Вы же должны лежать…
Я бросилась к Ульриху и схватила его за руки.
– Со мной все хорошо, но нужно срочно найти Белку!
Оборотень весь подобрался.
– Что-то случилось?
– Пока ничего, но… Ульрих, мне кажется, что кто-то надоумил ее поднести нашего сына к Темному Огню, из-за чего и началась инициация. Нужно выяснить, кто это сделал.
– Беляна не предательница! Я не верю!
– Конечно, нет! Возможно, она сделала это нечаянно. Она же не могла знать о последствиях, как и все мы. Поэтому необходимо найти ее и успокоить. Но если Белку кто-то подставил, тогда она в большой опасности, и ее тем более нужно найти как можно скорей!
– Понял! Я подниму всех! Обыщем замок, и…
– Нет! Ты что? – остановила я его. – Если это кто-то из гостей или слуг, он успеет улизнуть, и мы ничего не докажем! Нужно прежде поговорить с Белкой и аккуратненько все выяснить. Если действительно имел место злой умысел, то подлеца нужно схватить по-тихому. Так, чтобы гости ничего не заподозрили.
– Понял. Вы знаете, куда пошла Беляна?
– Если бы знала, не просила бы тебя помочь. Она убежала почти сразу после того, как приехали люди генерала. Бродить в одиночку – плохая затея. Особенно, когда в замке полно разного народу.
Ульрих нахмурился.
– Верно! Вояки бывают бесцеремонными. Вам тоже не стоит ходить одной, лейра. Особенно сразу после того, как на вашу жизнь покушались столь изощренным способом. Лэрд генерал вон там – у костра. Беседует со своими офицерами. Я вас провожу к нему.
– Дойду как-нибудь! – Отмахнулась я. Идти было каких-то метров тридцать по открытому пространству. Уж точно не заблужусь. – Найди лучше Беляну.
Ульрих кивнул и направился на задний двор, а я зашагала к костровому месту. Идея оборудовать его здесь принадлежала мне. Вокруг высадили деревья и кусты, отделив зону культурного отдыха от остального двора. Организовали навес, расставили вокруг кострища низкие лавочки. Мне нравилось здесь отдыхать и играть с сыном.
Сейчас вокруг костра расположился Данте со своими офицерами. Ветер доносил до меня запах горящих дров, жареного мяса и обрывки разговора. Чем ближе я подходила, тем отчетливее слышала, о чем они беседуют, и тем медленнее ступала, пока не остановилась вовсе.
– Уверен, это Нарваг ар Гэрхэй охотится за моим сыном. Нужно придумать, как вывести