» » » » Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь

Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь, Ника Цезарь . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 63 64 65 66 67 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Представляю вашему вниманию: аппарат-взбивалка! – он, раздуваясь от гордости, поднял ящик, оставив на столе то, что я ждала.

Это был местный аналог планетарного миксера, только гораздо привлекательней. Яркие кристаллы переплетались серебряными канальцами, по которым, словно живые, скакали искры. Чаша была вместительной, а насадки сверкали новизной. Руки так и чесались опробовать.

– Что это? – Арно с долей скептицизма во взгляде осматривал аппарат, словно тот был диким зверем.

– Это чудо! Поверь, ты скоро его полюбишь! – улыбнулась я. – Ну что, Дэнфорт, рассказывай, как им пользоваться!

– Это просто! Им может воспользоваться совершенно любой человек! Давайте начнём с самого лёгкого – яиц! – он потянулся к корзине с яйцами, что только доставили, и вытащил пару штук. Я отметила, что есть бой, и зареклась всё-таки этим заняться. Нужно приучить этот мир к бугорчатым прокладкам. Целостность яиц при доставке заметно увеличится.

Пока я крутила в голове мысль, как бы пристроить ещё одну идею из своего родного мира, артефактор уверенной рукой разбил яйца, а потом с лёгкостью взбил их до пышных пиков.

После мы замешивали тесто. Размер чаши был маловат, но всё равно нас впечатлил. А когда Дэнфорт, словно настоящий фокусник, убежал во двор и на согнутых ногах принёс ещё один ящик в четыре раза больше и установил аппарат на стол, я готова была его расцеловать.

– Вот это нужный размерчик! – предвкушающе потирала я ручки.

– То, что нужно! – с ещё большим энтузиазмом отозвался брат Элейны – Мортимус. В его глазах читался детский неприкрытый восторг.

Моё настроение взлетело до небес. Помимо аналога планетарного миксера, парень привёз мне тестомес.

Потому, чуть ли не напевая, я вертела в руках кружевной зонтик, отправившись на поиски Шейда. Если он не идёт ко мне, то я сама к нему приду!

Глава 34.

– Не меня ищешь? – вопрос застал врасплох.

Я неспешно прогуливалась по дорожке вдоль парка. С одной стороны была зелень деревьев, сладость цветов и шум моря, напоминающий, что почти все тропинки, ведущие в глубь парка, потом вывернут к песчаному берегу, на который то и дело набегала волна.

С другой же стороны был перекрёсток улиц, тщательно выложенный белым камнем. В одном направлении начинались модные магазинчики. В другом вилась тихая улочка, на которую выходили одни из самых красивых особняков нашего города. Все как на подбор – белокаменные, утопающие в пышных садах, с подъездными дорожками и фонтанами.

С моего места под пышным деревом открывался прекрасный вид на кованые ворота одного из таких домов.

Мне казалось, что я не спускаю с него глаз, потому появление мужчины вызвало у меня удивление.

– Нужно было зайти… – проводник с лукавой улыбкой скользил по мне взглядом.

– Я выжидала. Приличия, чтоб их! Ранние визиты не приветствуются, – пожав плечами, я с удовольствием отметила, что осмотром он остался доволен. Ещё бы! Платье я надела не первое попавшееся, а тщательно отобранное. Да и прическа, хоть и пряталась под шляпкой, но пара упругих локонов, выбиваясь, обрамляли лицо. На первый взгляд в беспорядке, вот только я точно знала, что они были тщательно уложены перед зеркалом. Моё поведение и рождающиеся желания меня не сильно радовали. Скорее пугали, но я решила идти до конца. Подспудным чувством ощущала, что мне нужно понять причины возникших чувств или же убедиться, что у меня развивается разновидность стокгольмского синдрома. Прятки не помогут.

– Я думал, ты не подвержена местным предрассудкам. Прогуляемся? – галантно подставил он мне локоть.

Я бросила на мужчину ответный оценивающий взгляд и согласилась.

Светло-голубой костюм и ярко-жёлтый шейный платок создавали непривычный образ франта. Мне он всегда казался мрачным типом. Хотя, скорее – мутным… Сейчас же мужчина довольно улыбался, весело покручивая тростью.

– Не подвержена. Но, живя здесь, приходится быть гибкой. Сейчас у меня шаткое положение, и мне нужно его выровнять. Ты же тоже мимикрируешь под обстоятельства. Вон как широко улыбаешься и прячешь свою бездну в глазах.

– У тебя есть план? – не стал он поддаваться на мою манипуляцию.

– Почти. Но я заглянула не за этим. Как проводишь время? Всё ли тебе нравится?

– Благодарю. Чем вызван интерес к моей скромной особе?

Вот теперь я ощутила на себе его острый ищущий взгляд. Надо же, переживает? Есть причины. С чисто женской загадочной улыбкой, я выдержала паузу.

– Конечно. Мои годы жизни! Чем не причина?

– Ах, ты об этом… – успокоился он, удерживая ветку над моей головой. Мы выбрали не самую популярную дорожку. Здесь не было людей, а растения росли более густой стеной, создавая обманчивую атмосферу уединения. – Не волнуйся! Твои годы почти у тебя в кармане. Кажется, так говорилось в твоей прошлой жизни. Мне здесь нравится! Люди не меняются. Всё такие же доверчивые и склонные к лёгкой наживе…

– Похоже, тебе весело. Затеваешь новую игру?

– Скорее, вспомнил старую! – широкая улыбка-оскал расплылась на его лице.

– Какую роль в ней играет Вермонт? Говорят, вы с ним стали закадычными друзьями?

– А-я-яй, Питер… Всё-таки доложил, – поцокал он.

– А ты хотел это скрыть? – проводник предпочёл промолчать. Внезапно дёрнув за руку, он потащил меня среди кустов.

– Куда мы? – удивилась я.

– Это было где-то здесь… – пробубнил он. – Вот оно! – гораздо громче и довольнее проговорил мужчина.

Осмотревшись, я увидела заросший каменный бельведер. Сильно сомневаюсь, что им в этом году кто-то пользовался, да и в прошлом тоже… Растения вольготно ощущали себя, пуская по нему свои плети.

Оглянувшись, я отметила, что деревья вновь плотно сомкнулись, словно не было тропы, по которой мы только что шли. Присмотревшись, поняла, что растения послушны проводнику. Благодаря движению его руки, жирные лианы и толстые ветки заспешили прочь, открывая всю красоту, вырезанную на каменных сводах бельведера. Он чуть ли не прыжком поднялся на каменное возвышение, я же замерла, подозрительно осматриваясь. Шейд жадно смотрел на мои осторожные движения.

Каменные основания были исписаны высеченными изображениями.

– Сколько лет этому месту?

– Много. Ну же! Или ты испугалась?

Бросив недовольный взгляд в ответ на его откровенную манипуляцию, я сделала осторожный шажок. Словно сквозь невидимую стену прошла, меня овеяло прохладой, звуки исчезли, как и запахи, а после всё тут же вернулось в норму. Тёплый влажный воздух, шелест листьев…

– Всё хорошо? – проводник сократил между нами расстояние,

1 ... 63 64 65 66 67 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн