» » » » Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук

Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук, Вера Ковальчук . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 65 66 67 68 69 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проговорил мужчина. — И я не представлял, что чародеи Равнины тоже используют танец для развития своей энергетики.

— Для стабилизации.

Он слегка кивнул.

— Это понятно, давно известно и повсеместно в ходу. Но физический метод также способствует развитию магического потенциала. Вы позволите? — Он осторожно, очень медленно, как к пугливой кошке, подошёл ко мне, неторопливо расстегнул колет, отбросил его в сторону. Слегка подвернул рукава сорочки и протянул ко мне руки. — Позволите? Я покажу.

— Вы готовы научить меня вашим особым приёмам магического развития? Но разве это можно?

— Почему же нет? Я вижу, как вы двигаетесь, какой след оставляете. Думаю, вы уже скоро и сами нащупаете этот способ, если уже его не нашли. И лучше я вас немного направлю, чтоб вы случайно не повредили себе или даже кому-нибудь ещё, кто окажется поблизости от вас в момент выброса энергий.

— Хорошо. Покажите, пожалуйста. — Я отшагнула, прикоснулась к оплетённой золотом чёрной пластине, повела пальцем, заодно запуская в памяти ещё одну мелодию, которую мне захотелось услышать. Вполне танцевальную.

И вернулась к принцу.

Он мягко подхватил меня в объятия, но явно не ради обжимашек, а словно бы в вальсе собирался вести. Держал лишь чуть дальше от себя, чем это принято в классической позиции, и довольно неуверенно придерживал за талию. Вслушавшись в мелодию, мягко повёл меня в танце, предельно простом, так что с шагами я разобралась после второй проходки и даже смогла чуть-чуть расслабиться, чтоб и за артефактом присмотреть, и попытаться увидеть то, о чём он говорил — работу с энергией.

И вдруг к своему изумлению действительно увидела — вокруг нас с принцем заворачивалась тонкими локонами мреющая дымка, и воспринять её можно было только магическим зрением. Мы прошли ещё полкруга — дымка стала яснее и многоцветнее. Я вслушалась в неё, всмотрелась, но без напора, чтоб не оборвать окончательно и связь с артефактом — пусть музыка звучит. Воздух вокруг дышал магией, и таким же чародейством вздрагивали мои мышцы и пульсировало под ложечкой.

— Я понимаю, что ты начала чувствовать, — сказал Арий. — Просто продолжай.

— И вижу, и чувствую. Но это так… Необычно. Может быть, если я выпущу феникса…

— Нет, феникса не освобождай. Тут речь именно о том, чтоб работать с собственной энергетикой, а существо перетянет всё внимание твоего сознания на себя и начнёт развивать свою. По крайней мере до тех пор, пока ты не приблизишься к собственному потолку по энергии, не спеши развивать существо.

— И как я узнаю, что это произошло?

— Пока, мне кажется, тебе не стоит даже думать об этом. При твоём потенциале потолок проглянет очень нескоро.

Я слегка запрокинула голову и посмотрела на него с любопытством.

— Ты потому так настойчиво за мной ходишь? Из-за моего потенциала?

— Потому что ты моя связанная. Даже если бы ты полностью лишилась дара, это бы ничего не изменило.

— И ты даже не злишься на меня из-за разрыва помолвки?

Он удивился. Даже не стал этого скрывать.

— Почему я должен злиться за это на тебя? Я разорвал договорённость сам.

— Так понимаю, особенной любви между вами не было.

— Речь была вообще не о любви. — Он осторожно провёл меня под рукой и развернул, демонстрируя великолепный шлейф моей магии, крепнущий с каждым мгновением. — Невесту мне, как и старшему брату, подобрали по влиятельности её рода, по уровню потенциала и отчасти по внешности. Наш отец посчитал, что девушки, сходные по внешности с дамами нашей семьи, лучше смогут с нами поладить.

— Она красива?

— Кто?

— Твоя невеста.

— Бывшая невеста. Да, привлекательна. Она очень похожа на мою сестру, Акесту. — Арий не сдержал вздоха.

Я, принахмурившись, посмотрела на него.

— Ты привязан к ней?

— К сестре? Конечно, очень…

— Нет, я про невесту.

— А, нет. Мы мало знакомы. — Он внимательно вгляделся в моё лицо. — Моя сестра пропала два года назад, и мы до сих пор не можем её найти. Верим, что она жива, но с каждым месяцем надежда ослабевает. И эта рана в душе неутолима. Мы будем искать её до последнего, не откажемся от остатков надежд, но даже думать о том, что она может быть в плену, страдать… Невыносимо.

Я с сочувствием посмотрела на него и сравнительно лёгким движением воли вернула себе свою магию. Музыкальная композиция закончилась, и танец завершился тоже. Мы стояли лицо к лицу, и во мне зашевелилось чувство неловкости. Смущающая какая-то ситуация… Чёрт, хорошо, что Ардиса тут нет, а то бы устроил сейчас скандал на всю академию, ревнивец! Даже удивительно, как он таким вырос в мире, где несколько мужей у женщины — дело совершенно обычное. Даже принц спокойнее реагирует на наличие у меня законного мужа, хотя именно драки считаются дикими собственниками, они ещё и позволяют себе иметь не только жену, но и любовницу в придачу. И, глядишь, не одну.

— Я сочувствую.

— Спасибо. — Он проводил меня взглядом — а я как раз воспользовалась случаем разорвать наш контакт, отбежать к артефакту, посмотреть, как там с ним дела. Вроде, всё было в порядке. Можно сдавать профессору опытный образец с самыми ободряющими комментариями. — Может быть, теперь ты попробуешь сама?

— Что?

— Танец, укрепляющий и приумножающий энергетику. Я мог бы подстраховать.

— Да, наверное… — Я задумалась и вдруг неожиданно для самой себя выпалила: — Так это правда, что драки-мужчины обладают магией независимо от женщин?

— Правда. Но не все. Впрочем, и у равнинных жителей далеко не все мужчины способны воспринять магию. Есть и те, кто не в состоянии принять часть дара своей супруги, даже если вступают в брак с сильной магиней. Среди драков таких почти не встречается, но у нас и способ взаимодействия магий между супругами совсем другой. Мы скорее объединяем силы, чем берём у жены её дар. Впрочем, моему брату Иоилю, например, открыт только равнинный вариант.

— А старшему брату?

Арий устало прикрыл глаза.

— А для него и выживание необязательно. Удивляет даже то, что он по-прежнему сохраняет остатки своей магии. По идее, лишившись связанной, он должен был утратить её полностью года за два-три…

— Лишившись? Я бы назвала ситуацию иначе! Как понимаю, он практически убил её!

— Да, практически. Я не отрицаю, что девушка умерла из-за его бесчеловечного приказа. Я

1 ... 65 66 67 68 69 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн