» » » » Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн

Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн, Анна Солейн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 66 67 68 69 70 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и поправив широкое платье так, чтобы скрыть живот, я огляделась.

Эйдана не было видно. Его брачный браслет казался каменным, и я заставила себя встряхнуться.

Пойду расскажу кому-нибудь, что у Дерена любовница. И долги. Мне нужно развеяться.

А Эйдан… Во рту стало горько. Нужно его найти.

Или наоборот — оставить в покое?

Он вообще в порядке? Мне казалось, он с утра чувствует себя не лучшим образом. Или я себя накручиваю? Есть вообще какая-то инструкция, как поступать в моей ситуации?

Когда я проходила мимо, леди Эшборн схватила меня за локоть по-птичьи цепким движением.

— И все? — прошипела она мне в ухо. — Так и будешь на это смотреть? Даже ничего не сделаешь?

— А что вы предлагаете? Подраться с невестой? Поднять тревогу, лишь бы сорвать свадьбу? Может, упасть Дерену на грудь и расплакаться?

— Хотя бы! — прошипела она. — Хоть что-нибудь сделай!

— Зачем? — удивилась я. — Вы же радоваться должны! Дерен женится на драконице! Родовитой!

— Да эта девочка глупее пробки! А интеллект передается по материнской линии, это всем известно! Кого она мне понарожает? Одноклеточных? Вырожденцев?

Я спрятала за кашлем смех.

— Тебе весело! — возмутилась бывшая свекровь.

— Да, — честно ответила я.

Пожалуй, я впервые увидела, как ей не хватает слов.

За нашими спинами раздалось деликатное покашливание, и мы синхронно обернулись. Пользуясь паузой, я вырвалась из ее хватки.

Рядом с нами стояла пара драконов, одетых исключительно ярко, но при этом бедно: ни одного драгоценного камня и ни одной шелковой нитки. Мужчина был невысоким и светловолосым, а вот женщина очень напоминала… Ану. Такая же рыжеволосая, и глаза серебряные.

— Леди Эшборн! — произнес мужчина и потянулся вперед, чтобы поцеловать наманикюренную лапку бывшей свекрови. — Я так рад встрече!

— Лорд Суон, — чопорно откликнулась та со своим фирменным презрительным выражением лица.

О радости она врать не стала.

— Ох, мне уже не терпится! — воскликнула леди Суон, возбужденно оглядываясь вокруг. — Леди Эшборн, мы с вами станем семьей, даже не верится! Дорогой, представляешь! Наша дочь выходит замуж за самого лорда Эшборна! Мне это снится! Леди Эшборн, вы обязательно должны приехать к нам в Кастл-Рок! У нас в этом году такой урожай тыкв! Попробуете мою фирменную настойку, я сама делаю!

Из лица моей бывшей свекрови можно было бы пригототвить крайне кислый лимонад. Я изо всех сил старалась не засмеяться. Суоны, хоть и были драконами, оказались далеки от столичного чопорного общества.

Богатством явно не блистали и своими манерами явно ввергали бывшую свекровь в ужас. Как можно вот так открыто радоваться удачной партии дочки? Даже я понимала, что это как-то перебор. Или это во мне влияние бывшей свекрови говорит?

— Леди Эшборн будет в восторге, она обожает настойку, особенно тыквеннную, — ввернула я.

Глаза обоих Суонов тут же впились в меня. Несколько секунд они молча меня осматривали, а затем лорд Суон небрежно уронил:

— Принесите еще вина, да побыстрее!

От раболепия, с которым он обращался к моей бывшей свекрови, не осталось и следа.

Ну конечно. Люди на этой свадьбе если и присутствовали, то в основном в роли рабочих, которые подливали напитки, подносили все новые и новые блюда и убирали мусор.

— Боюсь, вы все не так поняли. Я не работаю здесь, я…

— Мама? — прозвучал справа знакомый голос.

Мия!

Я рывком обернулась и почувствовала, что сердце выскакивает из груди. Моя девочка, моя доченька! Какая она красивая, какая взрослая! Как же я соскучилась! Конечно, я писала ей в Валандрию, но ответа не получала.

Зеленые глаза Мии лучились силой, золотистое платье из миллиона слоев тончайшего шифона окутывало фигуру мягким облаком.

— Как я рада тебя видеть, — улыбнулась я и потянулась навстречу, чтобы обнять.

— Что ты здесь делаешь? — отстранилась Мия спустя долю секунды.

Взгляд ее был холодным, тон — тоже.

Что ж.

Я была готова к этому.

— Твой отец пригласил меня.

— Тебе не стоило приходить, — сказала Мия. — Тебя здесь никто не хочет видеть!

Я дернулась.

— На свадьбу! — ахнула леди Суон. — Вы его бывшая жена! Та самая! Но вы же не останетесь?

Я обернулась.

— Боюсь, что останусь.

***

Гости прибывали и прибывали. Спустя пару часов в огромном саду поместья Эшборнов яблоку негде было упасть из-за толпы надушенных, нарядных, настроенных на веселье драконов.

Солнце клонилось к закату, Дерен и Ана, как велели традиции, не спешили выходить: они появятся позже, чтобы пригласить всех гостей на церемонию стать свидетелями рождения новой семьи.

Правда, ждали гости не столько церемонии, сколько…

— Она здесь? — прозвучал за моей спиной очередной возбужденный голос. — Его бывшая жена?

— Да вон же она, разве ты не видишь?

Ну да, вот она я.

— Эта? Нет, ты что, не похожа… Та страшная, а эта ничего такая…

— Да я тебе говорю! Интересно, что она еще выкинет? Слышал, она все время брака наставляла ему рога…

— Да ты что! А с кем?

Сплетни и шепотки преследовали меня всюду. Даже делать ничего не пришлось: я все равно стала на свадьбе Дерена главным событием.

Суоны взяли в оборот мою бывшую свекровь и, кажется, пытались вытянуть из нее деньги на ремонт своего поместья. Мия болтала с кем-то из друзей, бурно жестикулировала, смеялась и выглядела абсолютно счастливой.

Понаблюдав за ней еще немного, я направилась к особняку Эшборнов.

Дракон в красном мундире, замерший у двери, встрепенулся:

— Леди, вам сюда не…

Увидев мое лицо, он замолчал.

— Лириан, я ненадолго.

Многих подчиненных Дерена я знала по именам, а этого помнила еще практикантом, который вечно путал письма и приносил Дерену в кабинет те, которые его помощник маркировал как “неважные". Вот ведь забавно, жены меняются, а сотрудники, пускай и бедовые, остаются.

— Леди Эш… Не положено! — виновато сказал он. — Совсем не положено, даже вам!

Я нахмурилась.

Надо же, как Дерен бережет свою невесту. Когда-то он говорил, что использовать служебные полномочия и подчиненных для личных целей недопустимо.

Должно быть, правила меняются, когда опасность угрожает любимым.

В последнее время в газетах не появлялись новости о нападениях морлоков. Но увы, они были непредсказуемы, никто не мог бы точно назвать то кладбище, захоронение или горстку праха, которая породит морлока и когда она это сделает. Не говоря уже о том, что

1 ... 66 67 68 69 70 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн