» » » » Испытание Богов - Валькирия Амани

Испытание Богов - Валькирия Амани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание Богов - Валькирия Амани, Валькирия Амани . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 76 77 78 79 80 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе принять верное решение, независимо от твоих растущих чувств.

— С.

Глава 37. Эмрис

Утреннее солнце еще не показалось из-за пиков над западными утесами, но лагерь уже ожил.

Я стоял на краю главных казарм, наблюдая, как новобранцы тащат свои полузамерзшие тела по грязи, пока Клиен орет с обочины.

Набор новобранцев сокращался третий месяц подряд. Слишком многие умирали на тренировках. Другие сами приставляли клинки к горлу.

Это изменится. Если мы не сможем найти достаточно добровольцев, мы их создадим. Я восстановлю старый закон о призыве — каждая женщина детородного возраста будет обязана родить не меньше четверых детей, причем всех сыновей отдавать в армию по достижении шести лет.

Раньше это работало, сработает и снова.

Я посмотрел в дальний угол двора. Айла сидела с моим особым полком. Они окружили кольцо выжженной земли, боевые заклинания вспыхивали между спаррингами. Магия озаряла воздух вспышками черного и темно-серого, хлестая по голой коже. Рука Зенона все еще дымилась после неудачного отражения удара Артура.

Мое внимание снова привлекла Айла. Сапоги твердо стояли в грязи, волосы убраны, но она не смотрела на бои — и не готовила собственное заклинание.

Она… читала?

Потрепанный сборник лежал у нее на коленях, страницы переворачивались под осторожными пальцами. Ее глаза были прикованы, рот слегка приоткрыт, когда она водила кончиком пальца по полям — запоминая что-то. Это был не мой. Я не давал его ей.

Кто дал ей книгу?

Моя челюсть сжалась. Если я когда-нибудь увижу этот сборник без присмотра, я его сожгу.

Я повернулся и покинул двор. Я не был в крепости много лет. Не было причин — до сих пор. Пробираясь за крепость, я последовал по выветренной каменной тропе.

Западные башни показались впереди. Внутри я спустился по лестнице. Стены все еще несли следы того, что соскребали слишком поспешно — приказы о казнях, учет заключенных, клятвы верности, начертанные запекшейся кровью. И символы.

На дальней стене подземелий, наполовину скрытый за изодранными остатками ржавого знамени, символ все еще сохранился.

Ворон.

Распростертые крылья. Повернутая голова. Один коготь раскрыт, словно предлагающий что-то. Герб моего отца.

Его вырезали на щитах, чеканили на монетах, выжигали на плоти мальчишек, слишком бедных, чтобы служить иначе.

При дворе называли ворона наблюдателем — посланником между живыми и мертвыми. Но для меня он всегда был падальщиком. Моя челюсть сжалась.

Подняв руку, я позволил холодному дыму сочиться из ладони — магия древнее, чем смели называть придворные маги. Я обвел очертания ворона. Медленно он задрожал и почернел, как чернила, капнутые в стоячую воду.

Змей скрутился туже, душа крылья ворона, его кольца сомкнулись вокруг раскрытого когтя. Не пожирая — заявляя права.

Старая эмблема принадлежала королю, который хотел, чтобы его помнили. Мне не нужна память. Только страх.

Пусть забывают ворона. Пусть помнят того, кто его убил.

Огонь в настенной жаровне горел тускло. Остались только угли — багровые, пульсирующие, как умирающее сердце.

Я стоял во главе военного стола, пальцы распластаны по резной карте Малифика, чувствуя тяжесть королевства, которое отказывалось подчиняться. Дверь открылась.

— Ваше Величество, — сказала Леди Рива.

Я не поднял взгляда.

— Я совершил ошибку.

Она ждала, пока я продолжу.

— Мне не следовало ставить Ксавиана так близко к ней. Я был полностью уверен, что он перерос свои детские чувства к ней.

Все еще молчание.

Я повернулся к ней.

— Я должен был знать лучше.

— Вы позволили ему слишком много с самого начала, — наконец сказала она. — Слишком много доверия. Слишком много свободы. Такие мальчишки, как он, не рождены подчиняться. Он чокнутый, этот. Вы это знаете. Метка, драконы. Он не нормальный. Все свое время в замке он находился в состоянии выживания. Такие люди опасны, непредсказуемы, и их нужно устранять.

Я мял пальцами виски.

— Вы рассматривали это. Я знаю, что думали, — сказала она.

Я повернулся обратно к очагу в дальнем углу комнаты.

— Каждый день.

— Тогда почему не сделали?

Моя рука сжалась в кулак. Как она могла задать такой вопрос?

— Она бы никогда меня не простила. Разве не в этом была суть всей затеи? Ты советовала мне, что это сработает. Если я дам ей свободу, если оставлю рядом людей, которые делают ее счастливой… что она полюбит меня за это. Но в результате, кажется, она, возможно, полюбила другого.

Осознание осветило ее лицо.

— Это должно было сработать. Так сработало с разными другими знатными и королевскими женщинами. Она была простой девушкой, я предположила, что не будет иначе, — нервно сказала она.

— Ты… ты все эти долгие месяцы строила свои советы на… предположениях? — мой голос стал громким. Я больше не мог скрывать гнев.

— Ваше Величество… я только делала то, что…

Я вылетел из комнаты, прежде чем она успела закончить, и направился в покои Айлы. Мне нужно было увидеть ее. Она удержит меня от того, чтобы вернуться туда и не свернуть старую шею Ривы с ее дряхлого тела.

Я толкнул дверь и увидел ее лежащей на животе поперек огромной кровати. В руках у нее был тот же журнал, который я видел раньше на плацу.

Как только она заметила меня, она захлопнула его.

— Что это? — спросил я.

Она села, засовывая журнал под подушку.

— Ничего. Просто кое-что, что я записываю.

Я шагнул ближе.

— Тогда почему ты спрятала его, как контрабанду?

— Ты меня напугал, вот и все. — Она смотрела на меня.

Мой взгляд метнулся к подушке.

— Я не идиот, моя маленькая королева.

— А я не пленница, — огрызнулась она — и тут же пожалела об этом, я мог сказать по тому, как ее рука вцепилась в юбки.

Я уставился на нее, холодный и непоколебимый.

— Тогда докажи это. Дай мне посмотреть, что ты пишешь.

— Нет.

— Нет? — повторил я, шагнув вперед, пока край кровати не коснулся моих ног. — Теперь ты хранишь секреты?

Она поднялась с кровати.

— Нет.

Я снял маску и отбросил ее в сторону.

— Ты снова солгала мне.

Ее дыхание перехватило, совсем чуть-чуть. Ее руки сцепились перед ней, словно это могло скрыть вину в ее глазах. Или страх.

— Я не…

— Ты солгала. — Я шагнул ближе. — И ты знаешь, что бывает, когда ты лжешь.

Румянец пополз вверх по ее шее, но она не двинулась.

— И все же, — пробормотал я, приподнимая ее подбородок двумя пальцами, — ты все равно это делаешь. — Я наклонился ближе, мое дыхание коснулось ее уха. — Тебе нравится, когда тебя наказывают, моя маленькая королева?

Вместо ответа она отстранилась ровно настолько, чтобы

1 ... 76 77 78 79 80 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн