Ласковая пантера генерала Уилсона - Зоряна Лемешенко
- Я хотела предложить выход. Снотворное для меня…
Брови Сели поднялись ещё выше, хотя это казалось невозможным. Она просто молчала, слушая неожиданные откровения дочери. А потом спустя несколько мгновений спросила:
- Ты действительно готова на это?
Лисса немного помедлила, а потом кивнула.
- Ради Гилберта?
- Он не заслуживает такое наказание, как я, - вздохнула зеленоглазая пантера, - это всё, что я могу сделать для него…
Селена коснулась тёмных волос старшей дочери, поправила длинные локоны и чуть заметно улыбнулась краешком губ.
- А ты сама хоть понимаешь, что ты любишь генерала Уилсона?
Глава 8
Лисса недоверчиво смотрела на мать и чуть качала головой.
- Разве такое может быть? Я просто чувствую вину, я…
- Я же ощущаю твои эмоции, дочь. Это оно.
Императрица мягко улыбалась и продолжала ласково перебирать тёмные локоны Лиссы. У самой Селены виски уже посеребрила седина, но Астан говорил, что теперь жена стала ещё красивее.
- Но ведь я не приняла его!
- Что-то мешает твоему телу отозваться, но сердце всё понимает, как нужно. Ты тянешься к своей паре.
Принцесса вздохнула и закрыла ладонями лицо. Сколько лет подряд, сколько дней и бессонных ночей Лисса размышляла над тем, что было между ней и Гилбертом, как можно было назвать эту связь и как с нею жить. Он не был пантере противен сам по себе, ей было интересно рассматривать черты его лица, забавляла некоторая стремительность движений, даже не пугало увечие. Но, как только гепард касался её, Лиссу сразу накрывало волной паники и иррационального страха.
- Даже если это любовь, она нам никак не помогает, - принцесса встала, поправила платье и, попрощавшись с матерью, ушла.
Выйдя из дворца по направлению к ожидавшему экипажу, принцесса оглянулась, повинуясь какому-то внезапному порыву. В проёме окна она увидела генерала Уилсона. Гепард смотрел на свою пару внимательным взглядом, но по его лицу было непонятно, о чём он думал, что решил. Он умел так же, как Селена держать свои чувства, не выдавая их другим.
Если бы Лисса только знала, какую тяжёлую ночь пришлось пережить Гилберту. Он дважды был почти на пороге её комнаты, соглашаясь на то безумное предложение. Но в последний момент уходил, потому что, в конце концов, ясно осознавал, что это путь в никуда. Не смог бы гепард смириться с таким положением дел, да и Лисса скорее всегда погорячилась, предлагая такое…
Принцесса отвернулась первой и села в карету, чувствуя в груди тяжесть. Всему виной была она, её тело или мозги — этого понять не получалось. Но в ней была причина мучений. И попытки решить их проблему только больше истязали нервы обоих. Лисса ощущала потребность успокоиться. Она всегда находила источник сил среди диких лесных просторов.
Поэтому, как только прибыла домой, то сложила небольшую сумку для путешествий и, предупредив кухарку, так как братья снова в полном составе крутились при дворе, отправилась в путь.
Обычно Лисса уходила в лес в теле пантеры, так сделала и в этот раз. Звериные чувства были обласканы звуками пробуждающейся природы, запахами весны и песнями птиц. Лапы мягко ступали на яркую молодую траву, ещё не иссушенную солнцем, которое в последние годы стало совсем уж палящим.
Пантера быстро миновала земли, принадлежащие их роду. Вообще, титул и принадлежность Лиссы, близнецов и Маркуса к императорской семье всё ещё была предметом споров. Официально они не были усыновлены Астаном, хотя он и рвался. Селена позволила детям самим определиться, кем быть и чью фамилию носить. Старшая дочь Дуэйна Дугласа подала пример остальным, мягко, но однозначно отказавшись от идеи отчима. Он некоторое время обижался, но потом Сель смогла угомонить гонор мужа. Тем более, что двое наследников у императора и его жены были. Поэтому Лисса и братья всё же носили фамилию Дуглас, хотя титул им был жалован герцогский, при этом они имели все привилегии, как дети императора.
Рысцой преодолев приличное расстояние по землям Дугласов, Лисса остановилась у берега реки, чтоб немного отдохнуть, кроме того, с высокого берега открывался изумительный вид на окрестности. Пантера любила именно там делать привалы, подолгу смотреть на волшебные пейзажи, не думая о проблемах. В этот раз хищница не стала делать исключения.
Острый нюх улавливал самые разные ароматы, обоняние щекотали запахи лесных зверей, весенних цветов, прелой листвы и ещё тысячи других. Лисса зажмурилась от удовольствия, но, когда открыла глаза, не поверила глазам…
Она видела чужака. Ветер дул с его стороны, но пантера не ощущала ничего, будто видела призрака, а не живое существо. Она вжалась в землю, наблюдая за незнакомцем. Вот кого в тот момент не хватало, так это Селены. Императрица была той ещё воительницей и ищейкой, Лисса ей и в подмётки не годилась.
Но пантера была одна, а значит, выкручиваться нужно было самой. Незнакомец не замечал её, он куда-то шагал, но не было похоже, что знал дорогу. Мужчина был молодым, высоким, плечистым и странно одетым. Волосы, будто выгоревшие на солнце, контрастировали со смуглой кожей. Его можно было назвать красивым, но что-то было в его экзотической внешности, что пугало и настораживало. Лисса сама была хищницей, но в незнакомце ощущалось что-то совсем чуждое.
И только, когда он поднял свои глаза, и взгляды Лиссы и чужака встретились, она поняла: у мужчины были зрачки красноватого оттенка. Таких она не видела по всей Интрии, он был инородцем. В голове сложились части головоломки: обломки корабля с незнакомыми знаками, неизвестной породы чужак на землях Интрии. Только как он оказался так далеко от моря?!
Лисса всматривалась в него, ожидая следующего шага. И вскоре мужчина стал махать руками и что-то кричать на незнакомом языке. Он распознал в ней не зверя, а существо, к которому можно обратиться за помощью.
Лисса спустилась чуть ниже, скрывшись от глаз чужака за камнем. Обратилась в человека, достала из дорожной сумки тонкое платье и набросила на себя, чтоб вскоре показаться перед незнакомцем в новом теле.
Глава 9
Мужчина смотрел на Лиссу, не отрывая взора. Но самым странным было то, что мимика его была нечитаемой. Пантера не могла определить, что испытывал незнакомец. Боялся ли, вдруг он был агрессивен, или радовался встрече с живым разумным существом?
Лиссу терзали опасения, когда она приближалась к нему. Она впервые сталкивалась с созданием, у которого не было запаха. И что это могло означать, оставалось только





