Рассвет боли - Кэтрин Диан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассвет боли - Кэтрин Диан, Кэтрин Диан . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 6 7 8 9 10 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
угрозы, хотела, чтобы он согласился с ней.

— Я думал, они существуют только в печатном виде.

— Так и есть, но кто-то сделал фотографии.

— Как, чёрт возьми, это произошло?

Все признаки её притворной жертвенности исчезли. Её кроваво-красные губы приоткрылись, обнажив жемчужные клыки.

— Я думаю, ты упускаешь главное. Очевидно же, что неизвестная сторона имеет недобрые намерения по отношению ко мне, моему дому, моей дочери. Единственный подходящий ответ с твоей стороны — «Чем я могу помочь?»

Кровь Кира закипела. Амарада много раз пыталась организовать его смерть. Единственным подходящим ответом на её слова было «борись или убегай». Он предпочитал «борись». Он бы с удовольствием как минимум столкнул её в бассейн. Но нужно было подумать о Сайрен.

И об его команде.

И об его работе.

Кир напомнил себе, что надо выбирать, где спорить, а где нет. Даже если лично он не возражал бы против войны с ней, пострадает много людей. Поэтому он смерил её убийственным взглядом. И она лукаво улыбнулась в ответ, довольная.

— Мне нужно, чтобы пара членов твоей команды начала посещать мероприятия. Для наблюдения. Чтобы выявить эту предательскую группировку.

— Если чертежи по-прежнему у тебя, откуда ты знаешь, что они скомпрометированы?

— У меня есть камеры слежения, Кирдавиан, — её тон буквально сочился сарказмом.

— Тогда ты знаешь, кто сфотографировал твои чертежи.

Амарада раздражённо прикрыла глаза.

— Это был никто. Служанка. Очевидно, она работала на кого-то. Разумеется, за плату, — она насмешливо добавила: — Вот как это устроено, дорогой.

— Я предполагаю, что у этой служанки есть имя, и что она исчезла.

Клыки Амарады блеснули в свете факелов.

— Лизетта — её несущественное имя, и, да, она исчезла. Меня беспокоит тот, кому она передала эти фотографии, — так же, как это должно волновать и тебя.

— Покажи нам её комнату.

— Она — ничто!

— Она не ничто. Она — кусочек головоломки. Покажи нам её комнату.

— Почему с тобой всегда так трудно? Тогда пойдёмте со мной.

С этими словами она пронеслась мимо Кира, и её красное шёлковое одеяние развевалось за ней. Тишь последовала за Киром, пока Амарада выводила их из бассейна и вела по коридорам, которые из возмутительно величественных становились всё более практичными.

У Кира не было проблем с практичностью. Бункер был практичным. Но контраст между помещениями для персонала и остальной частью Резиденции был преднамеренным, чтобы напомнить её сотрудникам — или слугам, как она их называла — об их месте. На белых дверях даже были цифры, как в гостиничных номерах.

Амарада провела их в комнату 8, включив верхний свет, и они увидели унылую белую комнату с серым ковриком на деревянном полу, голыми белыми стенами и узкой кроватью, аккуратно застеленной коричневым стёганым одеялом.

— Господи, — пробормотал Кир, когда в комнате воцарилась тишина. — Это похоже на камеру.

— Это было её решение, — резко сказала Амарада. — Я не навязываю своим слугам их декор.

Ей нравилось это слово, не так ли?

Лука подошёл к шкафу, где над чёрными туфлями висели чёрные платья. Талия проверила ванную, а Ронан порылся в комоде. Рис, однако, направился прямиком к кровати и, приподняв матрас, вытащил блокнот.

Амарада, прищурившись, посмотрела на Риса.

— Как ты узнал, что это там было?

Рис пожал плечами.

— Просто догадался по тому, как обставлена эта комната.

— Разве вы не обыскивали эту комнату? — спросил Кир, прежде чем Амарада успела обратить внимание на Риса, который листал блокнот, игнорируя свирепый взгляд королевы.

— Конечно. Это всего лишь бессмысленные рисунки. Здесь ничего нет. Лизетта — не главное.

— Что с ней случилось? — спросил Рис, хмуро глядя на открытую страницу блокнота.

— Рисорвиан Илис, я начинаю подозревать, что ты её знал, — угрожающе промурлыкала Амарада.

Рис вздрогнул, услышав своё полное имя, вероятно, удивлённый, что Амарада вообще его знает. По правде говоря, Кира это тоже немного встревожило.

— Э-э, нет, — ответил Рис. — Но подсказки есть повсюду. Эта комната. Она была несчастлива, замкнута в себе даже здесь. Такой человек мог бы разместить что-то значимое только в самом близком к себе месте. Кровать. Но эти рисунки…

Рис поднял блокнот, чтобы показать искажённое лицо с огромными глазами и без рта. Он перелистнул на другую страницу, где внутри чёрного овала, занимавшего большую часть страницы, сидела крошечная белая фигурка, нарисованная чёрными чернилами так густо, что бумага была повреждена.

— Она не могла говорить, не так ли? — спросил Рис.

Поджатые губы Амарады подтвердили это.

Господи, иногда Рис с его интуицией был таким же жутковатым, как и Мира. Как, чёрт возьми, он мог прийти к такому выводу?

В глазах Риса вспыхнул гнев, и в его следующем вопросе прозвучало обвинение.

— Но она ведь не родилась немой, не так ли?

— У неё не было языка, — без раскаяния призналась Амарада. Она метнула на Риса пронзительный взгляд и добавила: — Когда-то это было наказанием за то, что она говорила с королевой в нелюбезной манере.

Кир заговорил прежде, чем Рис смог продолжить.

— Ты отрезала ей язык?

Злобный взгляд Амарады скользнул к Киру.

— Это было двести лет назад. Сейчас это вряд ли имеет значение.

— Это могло иметь значение для неё, — с отвращением заметил Кир. — Хотя я её не помню. Она должна была быть здесь в моё время.

— Она держалась особняком, как и предположил Рисорвиан, — Амарада перевела взгляд на Риса, который, нахмурившись, снова рассматривал рисунки.

— Но ты продолжала держать её в штате, — настаивал Кир, — после того, как ты так поступила с ней. Ты не думала, что это может аукнуться тебе в будущем?

— Это было двести лет назад! Время было более кровавое, и вряд ли это имеет отношение к делу. Она была послушной на протяжении веков. Иначе зачем бы ей доверили содержать такое важное помещение, как архивная комната?

— Дай мне взглянуть на её фотографию.

— Ты думаешь, она у меня есть?

— Тогда видеозапись. Где она фотографирует чертежи.

— Во имя любви к Идайосу! — Амарада зарычала и вылетела из комнаты, и шёлковый халат опять развевался за ней следом.

Кир жестом велел Тиши следовать за ней. Когда команда вышла, Кир подождал Риса, который всё ещё смотрел в блокнот с рисунками. Вэс тоже медлил, как будто тревожась, хотя его взгляд был прикован к Рису, а не к комнате. Рис закрыл блокнот, но выглядел так, будто хотел забрать его с собой.

— Оставь это, — приказал Кир. Он не хотел, чтобы Рис зацикливался на чём-то подобном.

Пальцы Риса на мгновение сжали обложку, затем он приподнял матрас и вернул блокнот на место. Зная, что лучше не поворачиваться спиной, Кир

1 ... 6 7 8 9 10 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн