» » » » Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук

Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук, Вера Ковальчук . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 82 83 84 85 86 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отличных поисковиков, и трое магов-боевиков высшей марки, и двое свитских из числа людей Менея, и сам Меней. Его только что не под руки притащили на место. Он выглядел жалко — встрёпанный, неухоженный, безучастный, с потухшим взглядом. Лишь чуть раздражённый тем, что его куда-то выволокли.

Причём, похоже, выволокли, как был — в сером старом одеянии драка самой низшей ступени, обычно лишённого любых признаков магии. А может, и пытались переодеть принца в подобающие одеяния, да тот отбился. Он, прежде с такой гордостью носивший алый, расшитый золотом охабень наследника престола, словно наказывал себя теперь серыми безликими тряпками черни. И драгоценности носил лишь те, которые было совершенно необходимо оставлять при себе. Хотя раньше «алмазный протокол» соблюдал с особой скрупулёзностью.

— Какого хрена? — зло спросил он брата, едва его увидел. — Что тебе от меня надо? Дай сдохнуть спокойно!

— Подождёшь, — с ожесточением ответил младший. И, подхватив Менея под локоть, оттащил его в сторону. — Перестань обсуждать такое в присутствии свиты.

— А мне уже плевать. — Старший принц смотрел в землю. — Чего ты от меня хочешь?

— Уважения к семье. Никакого «плевать», пока ты жив, и пока наша семья правит и хранит Древо.

В ответ — вздох. Лицо без выражения, взгляд без жизни. Всё это заставило остатки жалости шевельнуться в душе Ария. Но он напомнил себе о глазах девочки, о том, как смотрела она, и о прошлом несчастной Лукины. Жалость поутихла.

Он до сих пор с трудом понимал, что произошло со связанной его старшего брата. Да, она умерла после бесчеловечного наказания кнутом — и вот теперь стояла перед ним живая и здоровая, но в обличие совершенно незнакомого ребёнка. Значит, ей удалось каким-то образом, умерев, воплотиться в теле новорожденного малыша. Чудо, подлинное чудо! Должно быть, в произошедшее вмешалась магия Древа. Тут нет ничего удивительного. Такое уже бывало, когда божественная сила вмешивалась в несправедливость, допущенную в отношении связанных кого-то из высших драков. Но ещё ни разу эту несправедливость не допускали сами счастливые обладатели связи.

Вот значимое свидетельство, что эта самая высшая магия встала на сторону пострадавшей, даже не дракаи, отнюдь не его брата. В общем, справедливо. Правильно. Если бы Ария кто-то спросил тогда, он молился бы драконьему богу именно за девушку, не за брата. Брат сам выбрал свою судьбу.

— Да. Ты прав, — выдавил Меней. Смотрел он по-прежнему в сторону. — Я дал маху. Как всегда.

— Прекрати.

— Если я могу что-то полезное сделать — говори, что именно. Сделаю.

— Ты сейчас пообещаешь мне, что будешь сдержан, полон раскаяния, всех прочих добрых чувств и станешь держать себя в руках.

— Чего?

— Обещай!

— Разъясни. Я ни черта не понял.

— Тебе пока не надо понимать. Просто пообещай, что мне не придётся хватать тебя за руки или опрокидывать мордой в землю. Держи себя в руках.

Он пожал плечами.

— Можно подумать…

— Ты нужен здесь затем, чтоб попытаться найти следы сестры и моей невесты.

— Ну и на черта ты тратишь время? Ты же знаешь, я бесполезен в этом смысле… — И запнулся, словно и ногой, и языком попал в капкан.

— Вот именно поэтому, — процедил сквозь зубы Арий. — И если на этот раз ты позволишь себе хоть один неверный шаг, будь уверен, ты её больше никогда не увидишь.

Но брат его больше не слышал, он смотрел только на хрупкую девочку, прижавшуюся к боку Хиреама и нервно кутающуюся в длинную шаль. Смотрел — и не верил. Но младший принц уже видел, что Меней узнал тон энергетики, да и собственная его магия должна была встрепенуться. Он, шатаясь, сделал пару шагов в сторону старшего Сверада и, когда Арий схватил его за руку, лишь попытался вырваться. Он уже ни на что не обращал внимания.

Пришлось его перехватить более жёстко.

— Я ещё раз повторяю! — прошипел младший брат. — Она не только под защитой своих опекунов, но и под моей защитой! Ты слышишь?

— Это… Лукина?

— Ты меня слышишь?

— Даже если бы не слышал. — В голосе Менея звучала боль. — Неужели ты думаешь, я способен хотя бы подумать о том, чтобы…

— Я не должен тебе верить, и они тоже не готовы. Я поручился за тебя!

— Прошу… Отпусти.

— Ты предупреждён. — И Арий сделал шаг назад, неохотно расцепил руки.

На подгибающихся ногах старший принц драков приблизился к испуганной девочке, но, заметив, как она вжимается в Хиреама и прячется под его рукой, остановился в трёх шагах. Качнулся, но устоял.

— Лукина?

— Теперь её зовут Шеника, — жёстко ответил Сверад. — И ты не притронешься к ней, пока я не буду уверен, что ты для неё полностью безопасен.

— Я готов принести любую клятву. — Прежде такой жёсткий, гордый, несгибаемый наследник королевского престола стоял, поникнув, даже не скрывая того, насколько он раздавлен обстоятельствами и чувством вины. — Лукина… Прости, прости меня!

— Меня зовут Шеника, — прошептала она, не отлипая от своего защитника.

— Шеника… Ты позволишь взять тебя за руку? — Она помотала головой. — Прости. Прости! Я поздно понял, к чему меня привела моя спесь.

— Я бы это иначе назвал, — уронил Хиреам, глядя на принца с презрением.

Меней лишь плечами пожал.

— Полагаю, ты вправе. Ты её отец?

— Нет. Она моя подопечная и приёмная сестра, но вся семья заботится о ней как о родной. Мой отец удочерил её.

— Я тебе благодарен…

— Мне неприятно слушать твою благодарность. Так что я не принимаю её. Поверь, если бы не потребность в поиске жены моего брата, я не позволил бы Шенике показаться тебе на глаза.

— Понимаю. Что ж… — Он больными глазами посмотрел на девочку. Та на него не смотрела, и чувствовалось, что, будь у неё возможность, в подмышку Хиреаму бы залезла.

— Брат, хватит. — Арий потянул Менея за собой. — Идём.

Старший принц позволил себя увести. Уже на краю обтоптанной полянки спрятал лицо в ладони и на несколько мгновений замер. Его аж пошатывало то ли от шока, то ли от воспоминаний. Но на ногах стоял. Долго тёр лицо. Потом выдохнул, поднял голову.

— Давно ты знаешь? — спросил он. И его внешнее спокойствие удивило младшего брата больше, чем что-либо ещё. Прежний наследный

1 ... 82 83 84 85 86 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн