Оставь мне музыку! - Мира Ризман
Кирэй всегда считал ботанический сад красивым, но довольно скучным местом. Цветы его особо не привлекали, как и долгие бесполезные прогулки. И ладно бы он ходил бы по милым дорожкам среди экзотических растений в гордом одиночестве, тогда можно было потратить это время с умом. Привести мысли в порядок или даже попытаться что-то сочинить, тихонько напевая себе под нос приходящие в голову мелодии. Но в ботанический сад Кирэй прибыл со своей «головной болью» и теперь, рассекая мимо великолепных клумб и претенциозных альпийских горок, он ожидал очередного подвоха. А подозрительного уже хватало с лихвой. Во-первых, девчонка была одета в непритязательный брючный костюм мышино-серого цвета, а не в какое-нибудь ажурное нежное платье. Во-вторых, вместо романтичной причёски волосы были собраны в низкий хвост, что почти мгновенно из миловидной леди превращало её в обычную, ничем непримечательную девицу. В-третьих, на её лице напрочь отсутствовал макияж, и оттого она вновь выглядела бледной и немного болезненной. И, наконец, в-четвёртых, она не взяла камеру. Когда она предстала перед ним в таком виде, его первым желанием было немедленно отправить её приводить себя в порядок. Он решительно не понимал, куда смотрела Фрая, выпуская девчонку на встречу с ним!
— Моя леди не получила сообщения, что я сегодня приду за ней? — нахмурившись, спросил Кирэй. Он очень надеялся, что это действительно так, потому что другого разумного объяснения найти не смог.
— Нет, я всё получила, — ответила она.
— Тогда… почему ты так выглядишь?
— Вам что-то не нравится?
Он чуть было не сказал «всё», но вовремя удержался. Всё-таки говорить подобное леди крайне невежливо. Но смириться с таким видом… ему всё же пришлось, потому что он хорошо знал, сколько времени уйдёт на то, чтобы девушка собралась заново. Кирэй резонно рассудил, что потратить в пустую полдня намного хуже, чем свозить девчонку так, как уже есть. В конце концов, они отправлялись не в театр или ресторан, где можно было встретить много знакомых и попасть в объективы чрезмерно любопытной публики. Вполне возможно, в огромном ботаническом саду им даже не встретятся прохожие. И он оказался почти прав. За долгие часы прогулки они наткнулись лишь на группу школьников, приехавших на экскурсию.
Вот только часы уединённой прогулки среди великолепия природы совсем не доставляли Кирэю покоя. Он то и дело косился в сторону девчонки, приходя в досадливое недоумение. Её поведение с каждым шагом вызывало всё больше необъяснимого раздражения. Она так настойчиво избегала Кирэя, что это уже откровенно задевало. Сначала девчонка выскочила из наномобиля до того, как он только собирался открыть ей дверь, затем проигнорировала его руку и вбежала в сад, даже не оглянувшись. Кирэй поспешил её нагнать, но ничего хорошего из этого не вышло. Едва он подошёл ближе, чем на три шага, она резко метнулась в сторону, якобы увидев нечто занимательное на другой аллее. Нахмурившись, Кирэй отправился следом, но ситуация в точности повторилась. Каждый раз, стоило ему только приблизиться, как она либо устремлялась на другой край дорожки, либо разворачивалась, а то и вовсе приседала к какой-нибудь клумбе, даря ей своё безраздельное внимание. «Возможно, девчонка действительно увлечена цветами, всё-таки её мать известный флорист», — какое-то время рассуждал Кирэй и, признаться, находил подтверждение своей догадке. Порой девчонка смотрела на растения с тем же искренним восторгом, что и на сцену, и тогда её бледное невыразительное лицо вдруг оживало. И надо заметить эта одухотворённость ей невероятно шла. Кирэй откровенно не мог оторвать в те моменты от неё взгляда. Нет, она не превращалась внезапно в красотку, но что-то цепляющее вдруг возникало в её скромной улыбке и распахнутых, как у удивлённого ребёнка, глазах. Девчонка почему-то казалась невероятно милой, и до неё хотелось дотронуться. Осторожно, как бы невзначай. Прикоснуться к мягким волосам, легко провести ладонью по щеке. Кирэй находил эти возникшие чувства довольно странными и непонятными. Они нервировали ничуть не меньше, чем очевидное пренебрежение девчонки. С этим надо было уже что-то делать, и Кирэй подумал, что стоит начать с любезной беседы. Они как раз подошли к прекрасным водопадам и живописному пруду усыпанному лилиями. В этом месте сразу чувствовался стиль дяди Сийю. В молодости отец Сунийра очень увлекался ландшафтным дизайном и перекроил практически весь дворцовым парк, а когда для воплощения его фантазий уже перестало хватать места, Император предложил ему проектировать парки в других префектурах. И эта часть ботанического сада до сих пор сохранилась в первозданном виде.
— Здесь очень красиво, не находите, моя леди? — осторожно спросил Кирэй, на что девчонка только кивнула, явно не собираясь поддерживать разговор. Это напрягало, но Кирэй не отступил: — Может, моей леди будет интересно узнать, почему все водопады расположены только в западной части…
— Прошу меня простить, — резко оборвала она. — Но я хотела бы насладиться красотой этого места в тишине, а не слушать лекции!
Лекции? Презрение, с каким было сказано последнее слово, неприятно кольнуло самооценку. Так вот как она отнеслась к их недавней беседе в наномобиле, а он-то подумал, что ей правда интересно. Какое разочарование! Настроение сразу же ухудшилось, а желание быть любезным исчезло без следа.
— Похоже, ты снова забыла о правилах хорошего тона,— начал Кирэй, делая шаг в сторону девчонки. — И тебе стоило хотя бы из вежливости уделить внимание своему спутнику.
Девчонка стремительно развернулась и, состроив недовольную гримаску, заявила:
— Я думала, мы отправились сюда, чтобы исполнить моё желание, а не устраивать светский раут!
— Может, тогда мне, чтобы не нарушать желанную тишину, вообще оставить тебя