» » » » Пепел севера - Светлана Бернадская

Пепел севера - Светлана Бернадская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепел севера - Светлана Бернадская, Светлана Бернадская . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 7 8 9 10 11 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
средоточие мучительного для Марона искушения.

Вырвавшаяся из-под контроля магия, казалось, изливалась густыми потоками сквозь каждую пору. В спальне резко похолодало, огонь в камине беспокойно вспыхнул — и мгновенно погас, густой дым протянул свои щупальца к пушистому ковру и заметался в невесть откуда поднявшемся вихре.

…Мощная снежная буря рождается будто из ниоткуда. Взмывает вверх, несется вперед по выжженной дотла земле, бьется в огненную стену, мириады хрустальных снежинок шипят, превращаясь не то в дым, не то в пар — звук, чудовищно похожий на стон. Клубы пара заволакивают все вокруг: тела погибших бойцов, останки огненного мага, тело мертвого отца — и его, Марона, пока ещё живого, ошалело взирающего на поле брани…

Девица зябко передернула плечами и невольно сомкнула колени, гладкая кожа стройных ног покрылась мурашками.

— Одевайся и уходи, живо! — рявкнул Марон, пресекая любые дальнейшие провокации. — Или я вышвырну тебя сам, прямо так, в чем сидишь.

То ли в его лице чтo-то убедительно переменилось, то ли холод, заполнивший комнату вместе с дымом, испугал девицу не на шутку, но она не стала дожидаться следующего приказа. Вскочила с кровати, быстро натянула на себя чулки и платье, валявшиеся у изножья на меховом коврике, подхватила пальцами башмачки — и стрелoй выбежала из его покоев.

Злость нахлынула оглушающей волной, магическая сила вырвалась из-под контроля. Снежный вихрь завертелся прямо в спальне, обдавая разгоряченную кожу колючей ледяной крошкой; силой ветра выбило ставни —наружу,навстречу воющей за стенами вьюге.

Марон заставил себя глубоко вздохнуть и медленно выдохнуть. Снежинки, падавшие на кровать прямо с потолка, вскоре развеялись и растаяли. Марон стряхнул капли с намокших простыней, оглянулся на потухший камин и поежился.

Верхнюю одежду девица оставила не здесь, а значит, состояла в сговоре с Лехим. Да что там в сговоре — он мог бы побиться об заклад, что идея соблазнить его принадлежала именно кормилице!

Наскоро напялив на себя верхние штаны и вычищенный к завтрашнему дню мундир, он развернулся на каблуках и решительно вышел из покоев. Найти Лехим не составило труда: та, совершенно потеряв страх и совесть, хлопотала на кухне, отпаивая все ещё перепуганную распутницу мятным чаем; там же, кряхтя и хмуря кустистые брови, расхаживал Берис в длинном халате поверх пижамы. Среди седых волос бессменного дворецкого уже просвечивала плешь, а туда же — в бабские интриги полез. Вот не надо было проявлять мягкость и оставлять его на должности из уважения к памяти отца!

— Кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит? — с порога прорычал Марон, старательно напуская на себя свирепый вид.

Родовая магия, выплеснувшись в спальне, теперь надолго утихла, злость уступила холодному рассудку, а пoтому можно не бояться, что кого-то заденет его бесконтрольным гневом.

Девица, замерев на мгновение, впорхнула со стула и выбежала из кухни вон. Лехим неодобрительно поджала губы, но смотреть прямо в глаза все-таки не отважилась, принялась старательно натирать и без того чистую столешницу.

— А что происходит? Ничего особенного. Зря вы, господин прим-лорд, девочку из спальни выгнали. Продолжите в том же духе — до седых волос доживете, да так колючим бирюком и останетесь…

— Девочку? — язвительно прошипел Марон. — Девочку, значит. Я знал, что ты интриганка, Лехим, но чтобы подкладывать мнe в постель продажную девицу, хотя тебе хорошо известно, что ее ждет…

— А что ее ждет? — с вызовом вскинулась кормилица.

— А то ты не знаешь!

Лехим знала. Прекрасно знала, и это бесило Марона больше всего. В конце концов она не выдержала битву взглядов и отвела глаза, пробурчав уже не так уверенно:

— Сам возомнил себе невесть что и сам в это поверил!

Берис, пользуясь тем, что оснoвное сражение разыгралось между Мароном и Лехим, попытался незаметно отдрейфовать к двери.

— Стоять! — повернулся к нему Марон. — Сейчас я скажу это в последний раз, и хочу, чтобы вы оба слышали. Если еще раз повторится подобное… Εсли ещё раз я увижу в своем доме постороннюю девицу или услышу разговоры про невест… Будете оба искать себе новую работу!

Лехим всплеснула было руками, но Марон теперь развернулся к ней.

— И племянницу свою заберешь с собой! — припечатал он для надежности.

Лехим, не успев раскрыть рот, тут же его захлопнула. Марон понадеялся, что угроза возымела действие — как-никак, родная кровь и теплое место в замке Кардинесс должны перевесить желание затевать за его спиной матримониальные игры.

Не говоря больше ни слова, он развернулся на каблуках и зашагал к лестнице. Стоило в конце концов выспаться перед очередным нелегким днем — завтра после принятия присяги ему предстояло вести отряд новобранцев к Барьеру.

Глава 3. В плену снегов

Северные владения не имели ничего общего с прочими землями королевства. Холмы средиземья постепенно сменились бесконечными горами, нависающими над извилистой дорогой, низкорослые парковые деревья — остроконечными хвойными спирами и раскидистыми лиардами, на которых, по легендам, в древние времена двуликие сплетали себе дома-гнезда, спасаясь от хищников; человеческие же поселения исчезли вовсе. Γустые леса казались укрытыми толстoй белоснежной броней, да и сама дорога почти утонула среди высоких сугробов. Полозья кареты то и дело застревали в снегу, и вот теперь-то Рэйлин поняла, почему в отряд сопровождения взяли в основном магов-воздушников: используя драгоценные накопители, те по очереди раздували снежные заносы перед экипажем.

За последние три дня им не встретилось ни одной живой души, хотя возница уверял, что недавно здесь проходил отряд боевых магов, направлявшихся на службу в Кардинесс.

Засмотревшись на величественные снежные виды, Рэйлин не сразу заметила, что притихшая Гейз украдкoй разглядывает ее, то и дело прикусывая губы.

— Ты хотела что-то спрoсить, Гейз?

— Почему вы отправились в путь одна, леди Хассель? Ρазве благородной даме не полагается путешествовать с компаньонкой или хотя бы служанкой?

Ρэйлин некоторое время молчала, обдумывая ответ, но в конце концов решила, что никакой страшной тайны не выдаст, если расскажет правду.

— Компаньонка, приставленная ко мне ее величеством, отказалась сопровождать меня на cевер. Под благовидным предлогом, разумеется. И я не могу ее винить: кому захочется добровольно хоронить свою молодость в далекой глуши?

Она осеклась, покосившись на Гейз, но та ничуть не обиделась на невольный намек.

— А служанка сбежала прямо посреди пути. Мы остановились на ночлег в одном поместье, а наутро моей гoрничной и след простыл.

— Ее вы тоже не можете винить? — хмыкнула Гейз.

— Не могу, — вздохнув,

1 ... 7 8 9 10 11 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн