По регламенту – враги - Майя Фабер
— Ты нарушаешь протокол, — сказала я, но голос предательски пропал на последнем слове.
Кел заметил. Его взгляд — теперь уже откровенно оценивающий — медленно скользнул по интерьеру: по неубранной постели, по влажному полотенцу, брошенному на спинку кресла, по бокалу с недопитым вином на прикроватной тумбочке.
— Уже не в первый раз, — ответил он, и в его голосе появились новые, опасные тона. — И, к слову, ни разу об этом не пожалел.
— Тогда тебе стоит начать. Прямо сейчас. Пока еще не поздно.
Кел повернулся ко мне. Сделал первый шаг — осторожный, будто приближаясь к дикому зверю. Затем второй.
Воздух между нами внезапно загустел, наполнившись напряжением. Я могла различить каждый вдох Кела, каждый жест. Его запах — смесь древесных нот дорогого парфюма, холодного металла и чего-то неуловимого, сугубо индивидуального, отчего у меня слегка закружилась голова.
— Я не могу просто стоять в стороне, Мойра, — произнес он тихо. Его голос, обычно такой четкий и командный, теперь звучал хрипловато, будто он сдерживал себя из последних сил. — Не сегодня. Не после того, как ты…
— Как я что? — выдохнула, чувствуя, как учащается пульс.
Кел сократил дистанцию до минимума. Теперь между нами оставалось не больше полуметра — достаточно, чтобы я чувствовала исходящее от его тела тепло.
— Как ты смотрела на меня сегодня. Как молчала. Как дрожала, когда наши руки случайно соприкасались за столом переговоров.
Я сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони.
— Ты себе слишком много позволяешь.
Но он не отступил. Не засмеялся, не бросил колкость. Просто стоял и смотрел — прямо, открыто, без привычной маски холодной отстраненности. И в его взгляде было столько правды, что у меня перехватило дыхание.
— Скажи, что не хочешь этого. И я уйду, — прошептал он.
Я не сказала ни слова.
Его руки поднялись медленно, будто преодолевая невидимое сопротивление, и теплые ладони легли на мои щеки. Кожа была шершавой, но прикосновение оказалось невероятно нежным.
И тогда он поцеловал меня.
Не осторожно, не вопросительно — а так, будто мы оба ждали этого годами.
Его губы были твердыми, уверенными, но в поцелуе не ощущалось агрессии — только жар, только голод, только что-то такое, отчего у меня подкосились ноги.
Я ответила на поцелуй сразу, без колебаний, пальцы вцепились в складки куртки Кела.
Одна его рука опустилась на мою талию, прижимая к себе так сильно, что я почувствовала каждый мускул его тела через тонкую ткань халата. Другая запуталась в моих влажных волосах, слегка потянув за них, и от этого внизу живота вспыхнуло яркое пламя.
Мы дышали друг другом. Жили друг другом.
В этот момент не существовало ни миссий, ни протоколов, ни прошлого — только мы.
Потом я отстранилась. Резко. Болезненно.
— Уходи, — прошептала я, упорно глядя куда-то за его плечо.
Кел замер, и я чувствовала, как его взгляд скользит по моему лицу — по опухшим губам, по дрожащим векам.
Шаг назад. Еще один.
— Хорошо, — сказал Кел на удивление спокойно.
Когда дверь за ним закрылась, я прислонилась к ней спиной и медленно сползла на пол, не в силах больше держаться на ногах.
Губы горели. Тело дрожало. А в груди бушевала буря, которую уже нельзя было остановить.
Глава 13
Кел вышел из номера Мойры, и дверь закрылась за ним с тихим, но неприятным щелчком. Сделал несколько шагов по коридору, прежде чем остановился, внезапно насторожившись.
Что-то было не так. Не просто тихо — а неестественно тихо.
Кел замер, прислушиваясь. Он хорошо изучал город и все, с чем они могли столкнуться. В роскошных отелях такого класса ночью всегда оставался фоновый шум: смена охраны, тихие голоса дежурного персонала, гул лифтовых механизмов. Сейчас же — абсолютная тишина.
Как будто кто-то выключил звук на всем этаже.
Кел медленно прошел вперед, его ботинки бесшумно ступали по мягкому ковровому покрытию. Каждый нерв в теле был натянут, как струна. Кел машинально отметил отсутствие камер наблюдения — их красные индикаторы, обычно мерцающие в темноте, теперь были темными и мертвыми.
Первая дверь по коридору — открыта. Пусто.
Вторая — тоже.
Третья…
Кел толкнул ее плечом, и дверь бесшумно распахнулась, обнажая безупречно убранный номер. Постель заправлена, шторы раздвинуты, на столе — ни единой личной вещи. Как будто здесь никто никогда не жил.
Слишком чисто. Слишком… подозрительно.
Кел ощутил холодок по спине. Он быстро вернулся к двери Мойры и постучал — один резкий удар костяшками пальцев.
— Мойра. Надо уходить. Срочно.
Наступила пауза, затем послышались быстрые шаги. Замок щелкнул, и дверь распахнулась.
Она стояла на пороге, все еще с влажными волосами, в том же халате, но теперь плотнее перехваченном поясом. Ее глаза, еще минуту назад потемневшие от желания, теперь были полны вопросов.
— Что? Почему?..
Ее голос дрожал — тело явно еще не пришло в себя после их… близости. Кел почувствовал, как в ответ на это воспоминание у него сжались кулаки.
— Потом объясню. Надень что-нибудь. Быстро.
— Не смотри!
— Сейчас не до церемоний, — резко ответил он, но все же отвернулся, уставившись в стену.
За его спиной зашелестела ткань, послышался звук застегивающейся молнии. Его собственное дыхание казалось ему неестественно громким в этой тишине.
— Готова.
Он обернулся. Перед ним стояла уже совсем другая Мойра — в скромном фиолетовом платье с юбкой до колен, волосы собранные в тугой хвост. Только легкий румянец на щеках выдавал недавние события.
Девчонка. Совсем девчонка.
Кел схватил ее за запястье, проверяя чип. Экран был мертв — ни сигналов, ни связи.
— Сигналы глушатся.
— Сколько у нас времени?
Вместо ответа он потянул ее за собой в коридор. Мойра инстинктивно направилась к лифтам, но Кел резко остановил ее.
— Не в лифт. Если от нас хотят избавиться, то он не безопасен.
— Это тридцатый этаж, — прошептала она, но уже поворачивала к аварийному выходу.
— Значит, будет долго.
Дверь на лестницу была заперта — не просто закрыта, а дополнительно заблокирована. Кел оценил механизм одним взглядом, затем резко ударил по слабому месту рядом с замком. Металл дрогнул. Второй удар — и дверь с хрустом поддалась.
Они выскользнули на лестничную