» » » » Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг

Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг, Дэпаранг . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для Шихён не имели ни малейшего значения ни безопасность государства, ни чьи-либо интересы, тесно переплетенные с этим фактором. Ее интересовал только один вопрос: является ли этот мужчина, находящийся перед ней, угрозой, способной навредить Чжиху или ее родителям?

Какое-то время Шихён безмолвно всматривалась в глаза Тэхёка. В его взгляде определенно не было ни капли лжи. С виду он был достаточно уверен и непоколебим, чтобы развеять все возможные сомнения.

– Если за мной и есть какой-то грех, то он заключается только в том, что я был слишком беспечен и не смог осознать всю серьезность ситуации. Я считаю, что я заслуживаю наказания за то, что не смог в полной мере соответствовать возложенной на меня роли руководителя. Но поднятие государственного восстания? В худшем случае это означает бросить вызов существующей царской власти, разве я могу даже подумать о таком?..

– Вы говорите правду?

– Я всего лишь подданный царства Ямы, спокойно проживающий каждый день. Мне всего хватает, у меня нет каких-либо желаний, которые я не могу исполнить, так зачем же мне, по-вашему, отвергать сложившиеся порядки?

– Прошу прощения, но я не принимаю здесь решения.

Словно хватаясь за последнюю соломинку, Тэхёк вывалил ей все, что накопилось у него на душе. Даже если все то, что он сказал ей, было правдой, у нее было не то положение, чтобы она могла за него заступиться. Шихён одним махом решила развеять все его ложные надежды. Поэтому рассказ Тэхёка внезапно оборвался. Он не стал и дальше углубляться в подробности своей судьбы, осознав, что никакие другие оправдания не будут иметь должного эффекта. Напротив, он быстро сдался и жестом попросил Шихён уйти.

– Думаю, вы не услышите от меня чего-то хорошего, даже если и дальше будете оставаться здесь. Не знаю, получили ли вы все, что хотели, проделав этот путь сюда, или же вам все еще недостаточно, но… Клянусь своими родителями, которые уже давным-давно покинули этот мир. Я действительно невиновен.

Его слова заставили Шихён невольно отступить. С виду казалось, что они поймали и заточили в темницу действительно невиновного человека. Ее охватило неоднозначное чувство, похожее на смесь жалости и сожаления. В конце концов, не в силах выдержать этой давящей атмосферы, она поднялась со своего места и двинулась в сторону двери, словно спасаясь бегством. За спиной послышался тихий ироничный голос Тэхёка:

– Как вы и сказали, госпожа, это стечение обстоятельств, слишком уж странное для обычного совпадения. Мало того что кто-то убил моего самого близкого друга, так со мной еще и обращаются так, будто я самый гнусный преступник в истории царства Ямы, предавший свое государство.

– …

– Эта череда несчастий, обрушившихся на меня, сводит с ума. Ха, даже вы в этом каким-то образом замешаны. Не знаю, кто за всем этим стоит и как все повернется дальше, но, судя по всему, это далеко не случайность. Все это было предопределено.

Шихён на мгновение остановилась. Она почувствовала себя как-то странно. Как и говорил Тэхёк, все случаи тесно связаны между собой и, судя по всему, вели к одному и тому же месту. Волна мыслей, от которой невозможно было укрыться, разом накрыла ее, пробирая все тело до костей. Вымотанная и телом, и душой, она вышла из здания и продолжила прокручивать в голове одну и ту же мысль: зря она сюда пришла. Находясь в собственном мире, она проделала путь до своей комнаты, забывая толком приветствовать людей, встречавшихся ей на пути, и только когда оказалась в своих покоях, ей удалось привести мысли в порядок. И в этот момент ей пришлось столкнуться лицом к лицу с диким зверем, который готов был разорвать ее на части. Диким зверем оказалась Вольчжин, в глазах которой ярко мерцали алые искры. Шихён бессовестно опередила ее:

– Подожди немного, что-то мне нехорошо.

Шихён села на диван и откинулась на спинку с выражением вселенской усталости на лице. Она изо всех сил пыталась не замечать гнев, сверкающий в глазах Вольчжин. Не удостоив девушку и взглядом, Шихён просто закрыла глаза и погрузилась в свои размышления. Чем больше проходило времени, тем сильнее разгоралось пламя гнева Вольчжин, будто в него без устали подкидывали сухих дров.

– За каких идиотов ты держишь окружающих тебя людей?..

– Никого я за идиотов не держу. Я устала, так что перестань уже затевать ссору. – Эта фраза была брошена довольно небрежно, но шла от чистого сердца.

Так как ее физическое и моральное состояние было ужасным, желание что-либо делать в Шихён угасало с каждой секундой.

– Зачем ты туда ходила?

Судя по всему, Вольчжин уже прекрасно знала, где была Шихён и чем она там занималась. Ну конечно, за ней же наблюдало так много глаз, разве она могла этого не знать? Хорошо еще, что она лично не пошла за Шихён, чтобы увести ее обратно в покои. Впрочем, Шихён и не совершала никаких смертельных грехов. Девушка открыла глаза и непринужденно ответила:

– Я просто услышала последние новости и решила его навестить.

– Издеваешься?

– Я услышала об этом совершенно случайно. Но для меня это было очень важно.

– Я тоже не хочу, чтобы ты в это вмешивалась. – Вольчжин с досадой прикусила нижнюю губу. – Прежде всего, ты – пострадавшая. Кроме того, ты прекрасно знаешь, какая сейчас обстановка, тебе опасно бродить в одиночку. Говорю тебе: сиди в комнате смирно и не создавай проблем, сломя голову носясь от здания к зданию. Ты же в курсе, что, если сделаешь что-то не так, нагоняй получу я?

Голос Вольчжин, полный раздражения, резал барабанные перепонки. Однако Шихён была готова к этому, когда решалась на такой поступок. Шихён слушала ее сердитую тираду, не проронив ни слова. Наоборот, она даже вышла за все рамки и кивала, соглашаясь с тем, что говорила Вольчжин. Естественно, ее собеседнице не пришлась по душе столь наигранная реакция девушки. Не на шутку разозлившись, Вольчжин подошла к Шихён. Она уперлась рукой о диван и горячо произнесла:

– У тебя вообще мозги есть? Хоть что-то же должно быть в твоей пустой голове! Все бегают вокруг тебя на задних лапках, боясь, как бы с тобой чего не случилось, а для тебя это все просто смешная шутка? Потому что ты можешь делать все, что взбредет в голову, и все равно все будут на твоей стороне.

– …

– Удобно устроилась, да? Пока другие тут сходят с ума от беспокойства за тебя, ты спокойно наблюдаешь за этим со стороны, будто это к тебе совершенно не относится! – Слова Вольчжин были наполнены не только гневом, но и

1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн