Бюро магической статистики – 1 - Галина Дмитриевна Гончарова
Вслух Хью этого не сказал, просто протянул ей руку.
— Встать можешь?
— Щ-щ-щ-щас-с-с-с-с, — почти прошипела Элисон на выдохе, сквозь ладонь. — В с-с-с-себя приду…
Хью и не торопил. Благо девчонка сидит спиной к провалу и не видит, как котенок тащит в зубах человеческий череп. Без особого труда, кстати, зубки там уже — крокодилы позавидуют!
Пусть действительно соберется с духом, пусть почувствует себя получше.
— Там… правда?
— Ты сиди и не думай, — посоветовал шепотом Хью. — Нам еще обратно идти.
Кошка мурлыкнула негромко, но отчетливо.
И это было явное: ИДЕМ⁈
И то верно, чего тут рассиживаться и разлеживаться? А ну бери себя в лапы, а то кисонька мигом поможет! Тебя сюда привели?
Радуйся. И топай обратно, пока тебя согласны вывести! Вот!
Котенок тоже чуточку покопал Элисон лапкой, и это решило дело. Девушка встала, старательно не глядя на Хью, который и череп утрамбовал в мешок, а потом закинул все это дело за спину.
— Я… готова.
Обратный путь получился чуточку длиннее, потому что Элисон не могла идти так же быстро. Она ж тоже не железная, она человек, и вообще, от таких потрясений кого-то и на носилках уносят! Кошка, кажется, это понимала, потому что шла чуточку помедленнее, и котенок вился рядом с Элисон. Словно подстраховывал.
Хью заодно и дополнительные метки поставил, и с узелками еще раз сверился, в одном месте количество шагов пришлось перевязать, но это, считай, ни о чем! Практически идеально!
Кошка вывела их ровно туда же, где и нашла.
Постояла чуточку рядышком, муркнула, поддала Элисон головой в бедро, отчего девушка едва в куст не улетела. Зато намек поняла — опустилась на колени так, чтобы зеленые глаза и желтые оказались друг напротив друга.
Хью готов был поклясться, что они разговаривают!
Вот точно же!
Что-то говорит кошка, и Элисон ее отлично понимает, и говорит сама, и даже улыбается.
Котенок напрыгом свалил девушку с ног, она подхватила маленький увесистый комок и поцеловала в черный нос. Хотя какой там маленький, в нем небось уже килограмм десять-то есть, и все это мышцы, плотненькие и уверенные.
Кошка смотрела на это с видом многодетной матери.
Хью подумал и неловко поклонился, хотя и страшно было подставлять спину и голову.
— Спасибо…
Выпрямился и не удивился, когда кошка тоже чуточку склонила голову, не отводя от него глаз. Мол, ничего, сочтемся, человек! Вы мне помогли, я вам помогла…
Так оно между разумными и водится! Так и правильно.
Развернулась и исчезла в кустах, только хвост мелькнул.
* * *Несколько минут двое людей просто смотрели друг на друга, а потом Хью предложил логичное:
— Лисси, а есть хотите?
Судя по солнцу, сейчас часа два, может, к трем. Самое бы время перекусить, а уж потом и подумать, что делать и куда идти.
Элисон даже и думать не стала — есть хотелось так, что аж жрать! Слопала бы даже виверну и чешую сплюнула. Может быть.
— Хочу.
— Сейчас я за вами поухаживаю.
— Да вы же…
— Лисси, вы посидите. — Хью выглядел строго. — Я, в отличие от вас, по горам с детства хожу, много чего тут знаю и понимаю, что вам после пещеры перевести дух надо. Вы ж первый раз сегодня?
— Д-да. — Элисон почему-то начало знобить.
— Вот. Ну-ка, разом!
Добыть из мешка термос было несложно, налить в крышечку горячего чая и протянуть девушке — еще легче. Элисон послушно выпила почти кипяток с медом и травами — и выдохнула. Стало чуть полегче.
— Спасибо, Хью.
— Вам спасибо, Лисси. Никогда б мы это место не нашли. — Хью сноровисто расстелил на камнях небольшую тряпицу и выкладывал на нее нарезанное толстыми ломтями мясо и сало, хлеб, перья лука, огурчики…
Элисон жеманиться не стала, соорудила себе бутерброд — и вгрызлась от всей души. Хью довольно кивнул.
И то!
Что это за женщина, которая с едой жеманится, она для чего в хозяйстве-то нужна, для того самого? Так и в кровати от нее пользы не будет! Там же тоже силы нужны и выносливость, а она мало того, что выдохнется быстро, так еще и думать будет не о мужчине, а о колбасе. Еще, не дай бог, грызанет с голодухи!
Они сосредоточенно жевали. Потом уже, утолив первый голод, Элисон решила заговорить:
— Хью… нам не надо никому рассказывать про кошек.
— Ренту Робби?
— И ему тоже. Кошка об этом просила. Она бы и так к нам не вышла, но там дальше было опасно.
— Лисси… а можно подробнее? Я все сохранил, но что это вообще такое?
Элисон потерла руками лицо.
— Кошка плохо разбирается, но мне кажется, что это подземный рудник.
— Рудник?
— Там есть ручей, там есть какие-то колеса, люди, которые громко чем-то стучат. Они там и живут, и спят. А вот это место — сюда людей тащат, когда они умирают. Кошка о нем давно знает. Они не людоеды, нет, она брезгливая, просто такие места в горах надо знать. И обходить стороной.
— Давно?
— Лет пять точно, но ей кажется, что раньше. Может, уже лет десять… они не считают зимы и весны, ей это не слишком интересно.
— Понимаю. И от кладбища есть проход к руднику.
— Конечно. Кошка просто не повела нас туда — зачем?
— А как вывозят добычу? Она