» » » » Немного не в себе (ЛП) - Хантер Кайли

Немного не в себе (ЛП) - Хантер Кайли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Немного не в себе (ЛП) - Хантер Кайли, Хантер Кайли . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я рано легла спать, но, встав утром с кровати, совершенно не чувствовала себя отдохнувшей.

Рил встретил меня на кухне со стаканчиком кофе навынос и настоял на том, чтобы отвезти на работу на своем грузовике. Мне было приказано стоять у двери пекарни, пока он будет проводить тщательный досмотр. Только когда он дал добро, я смогла включить все четыре печи и фритюрницу.

— Чем я могу помочь? — спросил Рил.

— Приготовишь чайник чая? Кофе сегодня не работает.

Рил нагрел чайник и приготовил себе кофе. Я замесила тесто для маффинов и поставила их в духовку, а затем приготовила тесто для пончиков. Я показала Рилу, как жарить пончики, и занялась тестом для печенья.

— Черт возьми! Как ты это делаешь и не обжигаешься?

Я пожала плечами, раскатывая тесто для печенья.

— Я готовлю их так давно, что либо научилась делать это волшебным образом, либо у меня выработался иммунитет к ожогам на руках. Наверное, какое-то необратимое повреждение нервов. Давай поменяемся.

Я поручила Рилу вырезать печенье, а сама занялась пончиками. То и дело ловила на себе его взгляд: он пытался понять, не забрызгала ли я себя горячим маслом. В конце концов он покачал головой и перестал пытаться разгадать мой секрет.

— Что дальше? — спросил Рил.

Я посмотрела на стол и ухмыльнулась.

— Ты думал, мы просто выбросим лишнее тесто?

— Думаю, нет, — усмехнулся он, скатывая его в шарик.

Он не обвалял руки в муке, и в итоге тесто прилипло к пальцам. Я приготовила последний пончик, а затем обваляла руки в муке, чтобы закончить с печеньем.

— У тебя это так легко получается, — вздохнул Рил и пошел к раковине, чтобы смыть липкое тесто с рук.

— Многолетний опыт. Садись. Пей свой кофе. Мне нужно закончить кое-какие дела, а потом я заставлю тебя чистить яблоки.

Рил отодвинул табурет. Я достала маффины и поставила в три духовки печенье.

— Зачем ты готовишь их все сразу?

— Так легче понять по запаху, когда они будут готовы.

— Ты не пользуешься таймером?

— С таймером нельзя быть уверенным в том, что духовка не слишком горячая, а печенье не слишком большое или маленькое. Но по запаху всегда понятно.

Я налила в чашку ещё горячего чая, прежде чем замесить тесто для яблочных оладий, используя последние нарезанные яблоки. И поставила перед Рилом новый бушель яблок для чистки.

Быстро просмотрев передние шкафы для хранения и заказы на доставку, я составила в уме список всего, что нужно подготовить и испечь. Когда Саманта пришла на работу, я уже заполнила холодильные стеллажи наполовину.

— Благословит тебя Господь, — улыбнулась она. — Вчера наши запасы сильно поредели.

— Я заметила, — улыбнулась я в ответ. — Ладно, Рил. Можешь идти. Саманта здесь.

— Я так не думаю, — сказал он, сосредоточившись на чистке яблока.

По правде говоря, я могла бы почистить все яблоки минут за десять, но так Рил хотя бы от меня отстал.

— Серьезно. Мы все равно открываемся в семь. Иди домой. Сегодня тебе привезут мебель и ковры.

— Что происходит? — с любопытством спросила Саманта, вешая сумочку на крючок.

— Кто-то пытается навредить Диане, — ответил Рил, бросая неочищенное яблоко в миску.

— С какой стати кому-то причинять Твидл вред?

— Хотела бы я знать, — буркнула я. — Мне правда интересно, чем я так сильно кого-то разозлила.

— Может, это твоя сестра? Она злая.

— Нет. По крайней мере в трех случаях действовал мужчина, — ответила я, опуская еще одну партию оладий в горячее масло.

— Три? — прорычал Рил.

Черт-черт-черт. Я только что себя выдала!

— Ну, я про второй раз. Всем известно, что мужчин-механиков больше, чем женщин.

Я чувствовала, что Рил приближается, но не оборачивалась. Глаза Саманты расширились, и она попятилась.

— Если собираешься солгать, повернись и посмотри мне в глаза, Диана, — велел он, стоя прямо у меня за спиной.

— Мне нужно следить за маслом, — ответила я, заглядывая во фритюрницу.

Он ничего не сказал. Но и не отошел.

Я стояла и смотрела, как оладьи с каждой секундой становятся все румянее.

— Ты собираешься их вытащить или дашь сгореть?

— Какова вероятность, что тебя отвлечет пожар на кухне?

— Можешь поджечь это место. Ты все равно предстанешь передо мной, когда рассеется дым.

— Отлично! — фыркнула я, поднимая сито, чтобы достать оладьи. — На прошлой неделе у меня дома кто-то был. На полу остался грязный след. И если только у этой цыпочки, пробравшейся в дом, не очень большие ноги, то приходил мужчина.

— Ты уверена, что это был не твой дядя?

— Возможно, — пожала я плечами.

Рил положил руки мне на плечи и развернул к себе. Он приподнял мой подбородок, чтобы я посмотрела ему в глаза.

— Но ты уверена, что заходил не твой дядя. Почему?

— Это случилось в тот же день, когда я обнаружила в доме гремучую змею.

— Гремучая змея? И ты не подумала, что след оказался там неслучайно? — вопросил он, приподняв бровь.

— Черт возьми! — взвизгнула Саманта. — Ты не описалась?

— Нет, конечно, нет, — солгала я, надеясь, что она не заметит, как я покраснела и скрестила пальцы за спиной. — Я не дура, Рил. Я подозревала, что кто-то подбросил змею в мою спальню.

Я не сводила глаз с Рила. Его ярко-голубые глаза потемнели и стали почти фиолетовыми. Он был вне себя от злости.

— Рил, со мной ничего не случилось.

— Кто-то проник в твой дом и оставил там ядовитую змею, а ты никому не сказала? Что именно ты сделала?

— Надеялась, что все это большое недоразумение? — пожала я плечами. — Ну кому я могу навредить? Я же пекарь! Звучит безумно!

— А после колеса обозрения?

— Я немного испугалась, но не сильно встревожилась. Потом машина начала барахлить, и я, наверное, чуть занервничала, но могло быть и хуже.

— Значит, чтобы ты занервничала, нужно три угрожающих ситуации. Полезно знать!

Рил отошел в сторону и начал нервно расхаживать взад-вперед.

— Полагаю, когда кто-то попытался столкнуть тебя с дороги, ты немного забеспокоилась? А как насчет того случая, когда кто-то пытался тебя похитить? А утечка газа, из-за которой тебя могло разорвать на куски? Ты тогда вообще испугалась? Ты понимаешь, насколько все серьезно?

— Конечно, — согласилась я.

— Точно? Уверена? Диана, кто-то пытается тебя убить!

— Но у него это не очень хорошо получается, — рассмеялась я.

Саманта фыркнула, и Рил сверкнул на нее глазами. Она пробормотала что-то невнятное и выбежала из кухни в зону обслуживания.

Я снова рассмеялась.

— Это не смешно, — отрезал Рил.

— Немного смешно. Думаю, ты просто выпил слишком много кофе.

— А что, если кто-то придет за тобой, а меня не будет рядом? Что ты тогда будешь делать?

Я потянулась за спину и вытащила револьвер, прикрепленный к брюкам под рубашкой.

— Я не хочу этого делать, но если придется, я его пристрелю.

Рил покачал головой и закатил глаза.

— Ты правда думаешь, что смогла бы кого-то убить?

— Черт возьми, нет, — покачала я головой. — Но я отлично стреляю. Я могла бы попасть в мизинец или в колено, так чтобы было время убежать. Некоторые ученые говорят, что в ходе эволюции человеческому роду больше не нужен мизинец. Исходя из этой теории, я бы никого не покалечила.

Саманта фыркнула. Очевидно, она стояла по другую сторону двери и подслушивала.

— Саманта, иди сюда! — приказал Рил.

Саманта заглянула в дверь и, увидев, где стоит Рил, обошла его и встала по другую сторону от меня.

— А ты? Ты умеешь стрелять?

Саманта как ни в чем не бывало вытащила дробовик из-под разделочного стола и отложила его в сторону. Затем подошла к своей сумочке и достала гигантский пистолет, который выглядел так, будто ему самое место в каком-нибудь остросюжетном боевике.

— А если кто-то придет за Дианой?

— Я не буду целиться ему в ногу, — фыркнула Саманта. — Если кто-то попытается причинить вред Твидл, пока я рядом, он уедет в фургоне коронера.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн