Заточение - Джейн Генри
— Ладно-ладно.
Я бросаю на него косой взгляд, пока мы идем по коридору к нашей комнате, отмеченной на карте.
Мы должны заняться сексом, это я точно знаю. Он упоминал что-то о соперничестве между ним и его братьями, кто быстрее заведет детей, будто им нужно заселить весь Нью-Йорк своими жизнеспособными генами Романовых. Логика подсказывает, что секс — путь к этой цели.
Хотя идея рожать детей в ближайшее время меня не особо радует, несколько тренировочных занятий я бы не отказалась провести.
И вот вам чистая правда… Он горяч. На уровне «зажги мою матку, могу ли я сесть вам на лицо, сэр».
Я, возможно, не раз представляла себя прикованной в его подвале. А то, как мы сработались в том вертолете… это было безупречно красивым и захватывающим.
Мы идем по коридору. Казалось бы, должно быть странно находиться на пустом курорте, будто здесь полно призраков, но ничего подобного. Даже приятно.
Мне нравится быть с ним наедине.
— Ты голодна? — спрашивает он. Наши шаги бесшумны на толстом ковре. Видно, что они готовились к нашему приезду, перед нами все еще видны следы от пылесоса.
— Не особо. А ты?
— Нет. Черт. Я только что вспомнил, что мы оставили торт в вертолете.
Я пожимаю плечами.
— Мне все равно. Я не ем торты. Это был милый жест, но я и так достаточно сладкая без лишних углеводов.
— Конечно сладкая, — фыркает он.
— И вообще, — говорю, наблюдая за его реакцией, — я только что вышла замуж за своего врага, так что особо праздновать нечего.
— Ммм. Верно подмечено. Если честно, эта вилла очень похожа на тюрьму. Выглядят они одинаково. Ты могла бы быть прикованной в моем подвале до сих пор.
Почему от этого он становится только привлекательнее? Я хочу его. ДА. Я чертовски его хочу, и вот я иду по коридору к спальне с главным соблазном Нью-Йорка.
Я с трудом сглатываю и пытаюсь отвести взгляд, но не могу перестать восхищаться им. Одетый во все черное, мышцы на плечах и руках напрягаются от тяжести сумок, но он не сутулится. Его тело — шедевр мужского совершенства, и я чертовски готова к этому.
Мне больше не нужно с ним сражаться. Не нужно от него прятаться. Мне нужно убедить его стать моим партнером. Нужно объединить отлаженные механизмы его семьи и моей… и заставить все это работать.
Я могу это сделать, должна. У меня нет другого выбора.
— Согласно карте… это наша комната.
Я поворачиваю ручку, и дверь открывается. Сдерживаю вздох.
— Dios mío16. Это великолепно!
Номер для молодоженов на вилле острова — это мечта. Панорамные окна от пола до потолка открывают захватывающий вид на океан, такой ярко-голубой, что он напоминает мне аквамариновое ожерелье, которое носила моя мама. Волны ласкают берег. Прозрачные белые занавески колышутся от океанского бриза. Роскошная кровать королевского размера с белоснежным бельем стоит в центре, а на прикроватной тумбочке нас ждет поднос с лепестками роз в форме сердца, окружающими бутылку шампанского в серебряном ведерке, и два хрустальных бокала рядом.
Осматриваюсь, пытаясь охватить все взглядом. Просторная ванная комната в стиле спа может похвастаться ванной на ножках с видом на океан и стеклянной душевой кабиной. Толстые белые полотенца на полке рядом со стеклянными бутылками лосьонов и мыла. Корзина с мочалками и еще больше лепестков роз. Каждая деталь намекает на роскошь и умиротворение.
— Боже мой, — говорю я, глядя на бескрайние просторы синего океана с балкона. — Не могу представить ничего более прекрасного.
Проходит мгновение, прежде чем его темные глаза встречаются с моими.
— Правда? — Его голос звучит низко, почти как мурлыканье. — Я могу.
Я с трудом сглатываю. Неужели сейчас Большой Злой Волк снимет маску и проглотит меня целиком?
Напоминаю себе: я сильная, быстрая, легко могу выбираться из трудных ситуаций. Но логика подсказывает, что от него не убежать.
Он был прав. Лучший способ привязать меня к себе — связать клятвами, и я уверена, что Михаил отправил нас на этот остров скорее для того, чтобы держать меня в заложниках, чем устроить нам медовый месяц. Я не могу сбежать. Даже если бы мне удалось ускользнуть посреди ночи, что бы я сделала? Плыла? Куда? Моя семья знает, что теперь я замужем за Львом.
Но я не хочу убегать от него, напоминаю себе. Мои инстинкты всегда подталкивали меня бежать. А теперь… самый большой вызов заключается в том, чтобы остаться.
Встречаю его взгляд. Облизываю губы.
— Ммм? Что может быть прекраснее этого? — спрашиваю я, стараясь говорить соблазнительно, но мой голос звучит тихо и приглушенно.
— Ты. Голая. — Он делает паузу после каждого слова, снимая с себя одежду. — На четвереньках посреди этой чертовой кровати.
Он стягивает футболку через голову и бросает ее в сторону наших сумок Затем расстегивает ремень. У меня пересыхает во рту. Наблюдаю, как он вытаскивает его из петель. Когда он щелкает им в своих больших, сильных руках, между ног нарастает напряжение и желание.
Он нужен мне. Я хочу его.
— На четвереньках? Как животное? — поддразниваю я.
— Как моя жена.
— Тебе нравится так меня называть.
Он качает головой.
— Ты даже не представляешь.
Его глаза горят, и когда он спускает джинсы, я вижу внушительную эрекцию в боксерах. Святые небеса, он так же возбужден, как и я.
Глаза Льва пылают, когда он смотрит на меня, и интенсивность его взгляда заставляет пульсировать между ног. Сдерживаю стон. Он подходит ближе, мышцы на торсе напрягаются, когда он притягивает меня к себе. Его тело горячее на ощупь, рельефное; этот мужчина — воплощение мужского совершенства. Его губы находят мое ухо, тепло дыхания обжигает шею.
— Раздевайся, — приказывает он низким, властным голосом. Я замираю. Когда не подчиняюсь сразу, он хлопает меня по заднице. Я взвизгиваю.
Мои руки дрожат, когда тянусь к топу и стягиваю его через голову. Бросаю на пол, пока его глаза блуждают по моему телу. Жар его взгляда согревает меня, словно физическое прикосновение.
Стягиваю шорты и смотрю на него.
— Мне тоже можно прикасаться?
Он прищуривается. Его голос звучит, как удар хлыста.
— Что я сказал?
О-о-о, Господи. Моя киска сжимается, и я сдерживаю стон. Я обнаженная перед ним.
Изображаю уверенную женщину, но годы вынужденной скромности так глубоко