Искушение - Джейн Генри
— Ублюдок, — рычит он, его глаза становятся пугающе черными.
Мое сердце начинает бешено колотиться.
— Что?
Он некоторое время смотрит на телефон, быстро набирая ответ.
— Это охрана снаружи. Они могут отправить дроны дистанционно, но это может быть слишком долго.
— Тогда... какой есть еще вариант?
Все еще оставаясь спокойным, он хмурится, его глаза сканируют потолок и вентиляционные отверстия, словно у него рентгеновское зрение.
Едва дышу от напряжения, нарастающего в комнате. Мне уже знакомо это выражение лица Маркова. Он сжимает челюсти, его суровый взгляд перемещается из одного угла комнаты в другой. Мне хочется отвернуться, чтобы не видеть эту холодную, расчетливую сторону, которая заставляет меня нервничать.
— Ты поползешь в укрытие. Под землю. Ты боишься замкнутых пространств?
Отрицательно качаю головой. Высоты — да, но замкнутые пространства — нормально.
— Когда мы только приехали, я осмотрел это место и нашел технический тоннель под зданием.
— Технический тоннель? Что?
Он кивает, быстро хватая несколько вещей с прикроватной тумбочки.
— Шевелись, Вера, — он задерживается ровно настолько, чтобы положить грубую руку на мой подбородок. — Ты в порядке?
Киваю.
— Конечно, в порядке, — лгу я. Мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди, и чувствую, что меня сейчас вырвет.
— Этот тоннель соединен со старой системой коммуникаций. Не совсем комфортно, но там мы будем в безопасности.
С облегчением выдыхаю, и он смотрит на меня с любопытством.
— Я боялась, что ты отправишь меня туда одну, типа разведать обстановку, или что-то в этом духе. Я не хочу идти без тебя.
Он качает головой.
— Никогда в жизни я не отправлю тебя одну. Мы идем вместе или остаемся здесь вместе. Другого варианта нет.
Долго смотрю на него, а потом кладу руки ему на затылок и яростно притягиваю к себе. Целую его, безмолвно обещая, что мы справимся вместе.
— Пойдем.
Он берет меня за руку, и мы торопимся к дальней стене комнаты как раз в тот момент, когда из туннеля доносится грохот от взрыва.
После взрыва требуется некоторое время, чтобы все утихло. Протягиваю руку к Вере и ощущаю ее теплое, обнадеживающее присутствие рядом. Провожу вдоль ее руки, пока не нахожу ладонь, но задерживаюсь, чтобы проверить пульс под пальцами.
— Ты в порядке? — спрашивает она. Она спрашивает меня, в порядке ли я? Никто никогда не спрашивает, в порядке ли я.
— В порядке, — мой голос звучит хрипло в темноте. — А ты?
— Да, все хорошо. Ну, тесновато, конечно, но я в порядке, — отвечает она. Здесь темно и тесно, но тоннель достаточно просторен для технической бригады, так что мы справимся. — Ты знаешь, куда он ведет?
— Да, конец тоннеля выходит в общую комнату главного здания. Через тоннель можно попасть только в несколько помещений, но любой, кто зайдет в эту комнату, сможет попасть сюда, — я проверяю оружие. — Чем дольше мы здесь задерживаемся, тем больше шансов, что нас найдут. Оставайся здесь. Скоро вернусь.
Начинаю двигаться вперед, но Вера хватает меня за руку.
— Нет! Я иду с тобой.
— Ты ни за что не пойдешь, — рычу в ответ. — Ты останешься здесь, где...
— Безопасно? — она фыркает. — Ну конечно! А если сюда кто-то проберется? Если этот кто-то навредит тебе? Пусть ты умеешь стрелять, но я умею останавливать кровь, если тебя ранят.
— Я справлюсь, — говорю сквозь стиснутые зубы, но вынужден признать, что она права.
— Марков, — чувствую, что Вера начинает злиться.
У меня нет времени на споры, черт возьми. С раздражением выдыхаю и притягиваю ее к себе, хватая за волосы.
— Этот разговор не закончен. Мы поговорим позже о важности выполнения моих гребаных приказов в чрезвычайных ситуациях.
Слышу, как она сглатывает, прежде чем чувствую ее руку на своей груди. В темноте блеск ее глаз еле уловим.
— Хорошо, поговорим, — соглашается она. — А потом обсудим важность взвешенных решений в стрессовых ситуациях.
Чертова женщина.
— Так что? Мы будем стоять здесь и спорить или выясним, что, черт возьми, произошло?
Чертыхаюсь себе под нос, беру ее за руку и медленно продвигаюсь вперед, освещая путь фонариком. Тоннель начинает светлеть по мере приближения к выходу в общую комнату.
— Когда ты успел его найти?
— В день приезда. Пока ты спала.
— Ты действительно не привык сидеть без дела, верно?
Черт возьми, да. Но теперь сомневаюсь, было ли это умным решением. Мысль о том, что она может пострадать, о том, что я не смогу ее защитить... Дерьмо.
У выхода из тоннеля останавливаю ее.
— Стой, блядь, на месте и не вздумай сейчас спорить со мной, женщина.
— Хорошо, хорошо, — отвечает она. — Но если кто-то причинит тебе вред...
— Ты позволишь мне самому с этим разобраться.
Она не отвечает, и я подозреваю, что уже все для себя решила, но спорить сейчас не будет. С глухим рычанием разворачиваюсь, беру ее за плечи, как бы напоминая, оставаться на месте.
Достаю пистолет и вхожу в общую комнату.
Там пусто. Осторожно двигаюсь вперед, проверяя каждый угол, но в ярко освещенной комнате просто негде спрятаться. Это обычное офисное помещение с раскладными столами, кофеваркой и потертым диваном.
Действую быстро. Когда на тебя нападают, худшее, что можно сделать, — это спрятаться и ждать, когда тебя найдут. Резко открываю дверь.
— Марков!
Снаружи стоит Ирина вместе с Морозовым. Быстро прячу оружие, но если они его заметили, то виду не подают.
— Что происходит?
Ирина подходит ко мне, одетая в домашнюю одежду, а Морозов в халате.
— Похоже, произошел взрыв в соседней лаборатории, — говорит Морозов, заглядывая в телефон.
— Мы вызвали аварийную службу и ждем их прибытия. Не переживайте, все в порядке, — отвечает Морозов. — Нам просто нужно убедиться, что утечки загрязняющих веществ не произошло и что причина взрыва не приведет к повторной детонации.
Я на это не куплюсь. Я отчетливо слышал взрыв здесь, а не в лаборатории. Или взрывы произошли в обоих местах, чтобы запутать нас?
— Я точно слышал один вне лаборатории.
— Ммм, правда? — интересуется Ирина. — Мы обязательно проверим.
К нам присоединяются Джейк и молчаливый блондин.
— Ах, сообразительно, — замечает Ирина. — К счастью, похоже, никто не пострадал.
—