Убежище - Джейн Генри
Один из его приятелей смеется, и по моей спине пробегает холод. Я знаю этот смех. Я знаю этот чертов смех. И когда снова смотрю на Леонардо, а он смотрит на меня… я вижу глаза дочери.
Моя кровь застывает. Несмотря на все внутри, я протягиваю руку и наклоняюсь, понижая голос: — Леонардо, не так ли? Так рада, что ты смог прийти. Господа, прошу меня извинить.
Я отворачиваюсь и подавляю тошноту, бурлящую в животе.
Пишу Александру.
Харпер: Тот, что в темно-синем костюме с красным галстуком слева от моего брата. Ничего проверять не надо. Я знаю, что это он.
Не думаю, что кто-либо еще в этой комнате почувствовал изменение температуры. Но я чувствую.
Ответ мгновенный и холодный.
Александр: Заманивай его. Изолируй. Остальное сделаю я.
Нет, он, черт возьми, не сделает, но я позволю ему немного повеселиться.
— Ты мне знаком, — говорю Леонардо. — Знаю, что ты бывал у нас дома, когда я была моложе, но никак не могу избавиться от ощущения, что мы однажды где-то были вместе.
Я касаюсь гарнитуры в ухе, чтобы проверить, работает ли она.
— Отлично, — говорит Александр. — Продолжай.
— Не думаю, — отвечает Леонардо, но нервный тик его рук и то, как глаза смотрят на брата, подтверждают его вину.
Александр снова говорит в ухо: — Он был там той ночью на вечеринке. Ты говоришь, тестирование не нужно, но я подготовил лабораторию, которая сделает ДНК-тест на месте. Получи образец ДНК, и дело в шляпе. — Пауза. — Это исключит любую возможную ошибку, Харпер.
Он думает о моих чувствах.
И все же… Конечно, отлично. Взять образец ДНК, будто это так же просто, как перейти через комнату.
— Это несложно, — шепчет Александр. — Тебе просто нужна капля крови.
Ну спасибо, Александр. Ты точно успокоил меня, Господи.
Я киваю сама себе, потому что справлюсь.
— Выведи его на улицу. Там меньше людей и обстановка спокойнее. Меньше свидетелей.
Ладно, хорошо. Я справлюсь.
Громче говорю, радуясь, что научилась говорить под давлением, не показывая страха: — На улице есть бар, господа. Я хочу подышать свежим воздухом и взять что-то выпить. — Бросаю вызов Солу взглядом, словно осмелиться ли он снова говорить со мной свысока. — Присоединишься?
Сол осматривается.
— А где твой муж? — спрашивает он, нервно ерзая.
Я должна их убедить, что его нет рядом.
— Он скоро будет в бальном зале. Пошел с братьями проверить картины, которые выставляем на аукцион.
Я уверенно и грациозно иду вперед, будто знаю, что они последуют за мной.
Кто я? Кто эта женщина?
Ловлю взгляд Полины у бара. Похоже, она полностью погрузилась в образ Эльзы, потому что выглядит так, словно собирается появиться на съемочной площадке Disney, в голубом платье с длинными светлыми волосами, струящимися по спине. Она подмигивает мне, и это все, что мне нужно.
Я теперь часть этой семьи. Они любят меня. Я справлюсь.
А если этого недостаточно, замечаю впереди Екатерину. Она держит бокал шампанского, ее лицо озаряет элегантная улыбка. Увидев меня, она останавливается: — Прошу меня извинить, моя новая невестка здесь. — Она поворачивается ко мне. — Вы с Александром проделали невероятную работу, Харпер. — В ее взгляде тепло и сила. — Я так горжусь.
Слышу скрытый подтекст в ее голосе еще до того, как она наклоняется к моему уху, чтобы прошептать: — Ты справишься. Держи голову высоко. Один шаг за раз, дорогая.
Она целует меня в щеку и возвращается к своим друзьям.
Воодушевленная поддержкой Полины и Екатерины и их уверенностью в моих силах, я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что мужчины следуют за мной. Сол идет прямо, выглядя все более нервным, а два идиота тащатся следом.
Мне нужно избавиться от Марко.
Я чувствую взгляды гостей на себе, когда выхожу, и вспоминаю, что не одна. Ощущаю присутствие людей Александра, которые скрываются на виду. Они готовы и способны вмешаться.
— Сол, тут твой лучший друг, — говорю с фальшивым смехом.
Он прищуривается.
Я продолжаю с невинным тоном: — Марио Росси. У сада за домом. Говорят, что хотел с тобой поговорить.
Это ложь, но я знаю, что Александр слышит каждое мое слово и сделает все, чтобы Сол оказался там, где мы планируем.
— Росси? Какого черта он тут делает?
Пожимаю плечами: — Кто знает? Я его не приглашала. Но слышала, что он хотел поговорить с тобой. Кажется, приятный парень.
Последнюю часть я сказала, чтобы поддразнить его.
Подаю ему напиток, легко подавляя дрожь в руках. Никто не должен увидеть мое волнение.
— Я пойду к Росси. — Сол уходит, и, к счастью, Марко следует за ним.
Теперь я остаюсь наедине с этим ублюдком.
— Что будешь пить? — спрашиваю его. — Правда, никак не могу отделаться от чувства, что мы знакомы.
Он хмыкает: — Да, выпивка. Пиво. Что-нибудь в бутылке.
Прекрасно. Стекло порежет кожу, и кровь подтвердит ДНК. Легко. Всего лишь обычный рабочий день.
Я беру свой напиток и его, притворяясь, что моя рука дрогнула, когда передаю ему. Бутылка предсказуемо разбивается о землю рядом с ним.
— О, нет, мне так жаль. — Я неуклюже вожусь с осколками стекла. Протягиваю руку к нему. — Ты порезался? — Осторожно веду острым осколком по его ладони.
Он отшатывается с рычанием.
Трус.
— Ох, ты порезался.
— Ты порезала меня!
— Мне так жаль, — произношу, покачав головой. Взгляд в его глазах только радует меня, ведь он выглядит уязвимым. Если бы не Александр Романов, я бы уже была мертва.
И все же, я никогда не была так счастлива видеть кровь.
— О нет! Боже, мне так жаль, — лгу, потянувшись за салфеткой.
Я промокаю его руку салфеткой, но он грубо отдергивает ее.
— Я в порядке. Черт возьми.
Никко, одетый как официант, подходит с подносом, помогает собрать осколки стекла. Он забирает окровавленную салфетку и незаметно уносит все это.
— Позволь мне принести тебе еще один напиток.
Я игнорирую его хмурый взгляд, возвращаясь к бармену. Киваю, указывая на конкретную стеклянную бутылку. Бармен заранее был проинструктирован.
Мы думали о том, чтобы дать ему тот же наркотик, который он использовал на мне, но это лишило бы его памяти. Я этого не позволю.