Его самое темное желание (ЛП) - Робертс Тиффани
Этот аромат принадлежал Кинсли.
Ее запах витал на подушках и одеялах здесь, где она и Векс так много раз сидели и читали вместе, смеялись вместе и мечтали вместе.
Где они занимались любовью.
Векс стиснул челюсти. Сколько пройдет времени, прежде чем ее запах исчезнет? Сколько пройдет времени, прежде чем в этом месте от нее не останется ничего, кроме его воспоминаний?
Смех Кинсли донесся из угла, царапая его сердце из недостижимого прошлого.
Векс отвернулся и закрыл глаза. Он не мог вынести вида еще одного призрака.
— Так ты действительно написал это от руки? — спросила она. — Я не понимаю, как у тебя рука не отвалилась. Почерк такой мелкий.
Хотя его губы шевелились, слова исходили из уголка для чтения, а не изо рта.
— Ты сомневаешься во мне, человек? Вспомни, как легко скука овладела тобой за твое короткое время здесь. И затем подумай, как долго я здесь нахожусь.
Она снова рассмеялась.
— Справедливое замечание. Но это не оправдывает того, что твое письмо такое сухое.
Векс открыл глаза и направился обратно к столу. С каждым ударом сердца узлы внутри него затягивались все туже, но он не позволил им помешать ему делать свою работу.
Должен идти вниз…
— Нет, — он рассортировал большую часть стопки, раскладывая книги в соответствии с их категориями.
Должен идти, если она позвала.
— С какой целью? — Векс захлопнул фолиант по гербологии, пальцы дернулись на обложке. — Разве я не потратил впустую весь вчерашний день в той сырой комнате? И к чему это привело?
Должен идти…
Когда не так давно по дому разнесся голос Кинсли, зовущий из другого мира, желание Векса спуститься в ритуальную комнату стало сильнее, чем когда-либо. Он знал, что она была в каменном круге по другую сторону завесы. Если бы он только последовал за огоньками туда, он мог бы…
Что мог бы?
Мог быть ближе к ней.
Ближе к ней, но в разных мирах.
Мог бы услышать ее, но никогда не понять.
Мог бы почувствовать ее, но не коснуться.
Мог бы получить еще более явное напоминание о том, что он сам это выбрал. Что он отослал ее прочь, прекрасно зная цену, которую заплатит за это.
— Ничего не выйдет, — пробормотал он, продолжая просматривать стопку. — Лучше потратить мое время здесь. Присматривая за нашим…
Его горло сжалось, и он стиснул зубы, прижимая руку к груди, как будто это могло унять пустую боль.
— Моим дом.
Но это исправление было ложью, горькой и подлой. Это место больше не принадлежало ему. За то короткое время, что Кинсли провела здесь, это место стало их домом и это никогда не изменится.
Векс отложил в сторону еще одну книгу, открывая последнюю в стопке. Том в переплете из потертой черной кожи, пожелтевшие страницы повреждены по краям. Он осторожно поднял ее дрожащей рукой и провел большим пальцем по обложке.
Кинсли снова заговорила из уголка для чтения.
— Я чувствовала себя во многом как Алитрия, сколько себя помню.
Он сжал фолиант. Эта сила внутри него сжала его сердце. Давление только усилилось, когда он услышал свои собственные слова, сказанные той же ночью.
— Какое из мест, где ты побывала, дороже всего твоему сердцу?
— Нет, — сказал Векс, качая головой. — Межпространственные исследования. Небольшой фрагмент, но…
— Ммм… Вот, — сказал Кинсли.
Опустив глаза, Векс подошел к полкам рядом с уголком для чтения. Если бы он хоть немного повернул голову, то снова почувствовал бы ее запах, снова увидел бы ее.
Это не она.
— Определенно здесь, — закончила она.
Векс положил дневник странника между мирами на полку.
— У меня нет времени предаваться воспоминаниям.
Она никогда больше не увидит свое любимое место.
И это место больше никогда не будет чувствоваться как дом.
— Но нет никакого другого места. Не для меня. Она, возможно, найдет что-то еще.
Она должна была найти место для себя, иначе все это… Нет. Это не могло быть напрасным. Она исцелится. Она будет жить.
Голос Кинсли снова всплыл из памяти и стал преследовать его, на этот раз в его голове — в его сердце.
Я счастливее, чем когда-либо в своей жизни.
Воздух встал комом в его горле, а пульс бешено стучал в висках.
— Маг? — позвала Тень от входа в библиотеку.
По коже Векса пробежал жар. Он не почувствовал возвращения огоньков.
Если бы ты только последовал на ее зов…
— Мы принесли вести, маг, — взволнованно сказала Эхо.
Все три огонька полетели к Вексу, их призрачный огонь был ярким и энергичным.
— Она в безопасности? — Векс спросил сквозь ком в горле.
— Да, — ответила Тень, поворачивая голову, пока они осматривали библиотеку. — Ее тело при переходе не пострадало.
Подтекст был ясен.
Следующие слова Векса прозвучали с раздражающим жаром и жалящей твердостью.
— Тогда мне не нужно больше ничего слышать, — он двинулся к столу, но только для того, чтобы огоньки метнулись у него на пути, остановив его.
— Маг… — в тоне Вспышки звучало предупреждение, более свирепое, чем они когда-либо показывали за все время, что Векс их знал.
— Оставьте меня.
— Мы не оставим, — заявила Эхо, разгораясь почти до такой же интенсивности, как и Вспышка.
— У меня есть дела, которые нужно сделать. Не буду повторяться.
— Какие дела? — спросила Вспышка.
Векс развел руками.
— Реорганизация этой библиотеки.
— Посмотри вокруг, маг, — сказала Тень, подражая его жесту. — По-настоящему посмотри.
Ряды стеллажей были пусты. Стопки книг, некоторые из которых были почти в рост Векса, лежали не только на столе, но и по всему полу. Некоторые из них выглядели настолько ненадежными, что даже магического вмешательства могло оказаться недостаточно, чтобы предотвратить их падение.
В библиотеке царил беспорядок. Лабиринт из кожаных переплетов.
— Временный хаос. Необходим для достижения конечной цели, — Векс махнул рукой в сторону полок возле уголка для чтения. — Я расставляю их по темам. Гораздо более логичная система.
Тень подплыла к одной из этих полок, отбрасывая свой свет на стоящие там книги. Она мягко сказала:
— Они расположены не по темам.
— Конечно, они…
— Это не так, — сказала Вспышка.
Эхо присоединилась к Тени у полки и указала на тома.
— Ты лишь собрал книги, которые больше всего нравились Кинсли, в одном месте, маг.
Векс нахмурился. На этих полках было едва ли две дюжины книг, но он мог бы поклясться, что их было больше. Мог бы поклясться, что они были правильно распределены по категориям. И все же он узнал каждую книгу на этой полке, которую читал вместе с Кинсли, особенно две последние.
«Звери из топей Блейдмарша» и «Дневник Алитрии» стояли в конце, бок о бок. Разве он не ставил их на разные полки, в отдельных секциях? Может быть… может быть, они пересекались, и он просто на мгновение отвлекся?
— Прошел лишь один день, маг, — прошептала Тень.
— Один день… — Векс невесело усмехнулся. — Каждый удар сердца был вечностью.
Тень и Эхо подплыли к Вексу, первая коснулась его руки.
— Это ничего не изменит.
— Но, возможно, эти новости принесут тебе облегчение, — сказала Вспышка, присоединяясь к остальным.
Эхо замерцала от возбуждения.
— Послание от Кинсли.
Внутри Векса все сжалось, остановив и дыхание, и сердце. Как бы сильно он ни хотел услышать, что она сказала, он не был уверен, что сможет вынести эту боль. Не был уверен, что сможет вынести, если услышит ее слова откуда угодно, только не из ее собственных уст.
— Говори, — наконец выдавил он.
— Ты мудак, — без колебаний заявила Вспышка.
Это резкое заявление подействовало на Векса как удар. Он вздрогнул, плотно сжав губы.
— Слова Кинсли, маг, — ответила Эхо.
Вспышка указала на себя.
— И мои слова тоже.
Тень погладила руку Векса усиком.
— И она сердится на тебя.





