Деловое предложение. Том 1 - Хэхва
– Ёнсо, делай что хочешь, но встречаться я с ним не буду. Ни за что. Даже под страхом смерти.
– Почему это? Самый логичный вариант в такой ситуации – просто встретиться с ним и отказать напрямую. Давай же, ну!
– Нет. Как я могу с ним встретиться? Никак. Что будешь делать, если я понравлюсь ему еще сильнее?
Ёнсо закатила глаза – эта ситуация начинала выводить ее из себя.
– Прости, – извинилась Хари, понимая, что переборщила.
Ёнсо посмотрела на подругу умоляющим взглядом:
– Иди и скажи ему правду.
– Что?
– Притворись милашкой и скажи, что все было ложью. Джин Ёнсо – примерная девочка. И ей было стыдно, что к своим годам она ни разу ничего такого не пробовала. Скажи что-то такое – и все разрешится.
«Мне жаль, что я настолько невинна, но что, если пойдут слухи? Плак-плак-плак».
Ёнсо театрально смахнула невидимую слезу.
«Вот-вот. Надо было притвориться дурочкой, как обычно. Зачем было заставлять подругу играть роковую женщину?»
Хари тоже было не по себе. Из-за этой нелепой просьбы она оказалась на свидании с президентом компании. Как будто ей в жизни проблем не хватало.
– Джин Ёнсо, я не могу с ним встретиться. Особенно с невинным лицом.
– Ты так и будешь упираться? Зачем еще нужны друзья, а?
– Не знаю. Теперь я вообще не понимаю, в чем смысл дружбы.
– Эй, Син Хари!
Хари крепко сжала руку Ёнсо:
– Пощади, Ёнсо. Я не могу с ним встретиться. Этот мужчина… Он… Президент компании, в которой я работаю!
– Ч-чего?
– Свидание, на которое ты меня послала, было с президентом нашей компании. Если бы ты запомнила хотя бы его имя, я ни за что бы туда не пошла. Ходят слухи, что он настоящий псих. Как только он узнает, что его одурачила обычная сотрудница, разве оставит он ее в покое? Да он мне голову оторвет.
– Чего? То есть все это время ты толкаешь меня замуж за психа?
«Почему из всего, что я сказала, ты заострила внимание именно на этом?» – Хари снова схватила подругу за руку.
– П-прости за это, но у меня есть непреодолимые обстоятельства. Нельзя, чтобы меня уволили. Ты ведь и сама знаешь. Я взяла у них залог. И в случае увольнения мне придется выплатить сумму целиком. Даже если мне хватит денег и я уволюсь, что дальше? Я прямо сейчас должна оплатить аренду ресторана моего отца. Больше меня ничего не волнует, но на работу я должна продолжить ходить. Увольняться мне никак нельзя. Но я встретилась с тем мужчиной, президентом, и наговорила ему всякой чуши.
Выслушав душераздирающую историю Хари, Ёнсо ненадолго погрузилась в раздумья, а затем вздохнула:
– Ладно.
Подруга достала из сумочки конверт.
– Вот твои деньги. Прости, что не отдала сразу.
– Ничего. Я тоже не выполнила работу как следует…
Несколько минут Хари колебалась из-за всепоглощающего чувства вины, но затем отбросила эти мысли в сторону и быстро схватила конверт. В тот же миг Ёнсо схватила Хари за руку, в которой этот конверт оказался, – та вздрогнула. Подруга не сводила с Хари глаз, взгляд ее был острым, словно лезвие бритвы.
– В двойном, нет, в тройном размере.
– Что?..
– Ты ведь не надеешься получить в четыре раза больше после того, что натворила?
– О чем ты вообще?
– Папа уже поднял всех на уши и организует вечеринку по случаю моего замужества. Тебе, конечно, не понять, но это не шутка. Такими темпами мне правда придется пойти под венец. Это и есть тот самый брак по расчету, который показывают в дорамах. А знаешь, что случится, если я откажусь? У нас дома развернется кровопролитная война. И урон будет нанесен не только мне, но и моей матери – и даже компании. Я же говорила. Мне нужна любовь. Ты что, хочешь увидеть, как твоя подруга умирает в муках, проживая остаток жизни с мужчиной, которого не любит?
Хари отрицательно замотала головой с виноватым видом. Ёнсо продолжила напирать:
– Поэтому я прошу тебя все уладить. Только ты можешь решить эту проблему.
– Э-эй, я же сказала. Не могу…
– Ладно. Тогда я пойду и расскажу все как есть. Девушка, которая пришла на свидание вслепую, на самом деле сотрудница вашей компании. Она безжалостно отвергла ваше предложение…
– Эй! Вот же негодяйка!
– Заплачу вчетверо больше.
Хари с шумом вздохнула. Затем коснулась ладонью лба – на принятие важного решения у нее ушло чуть меньше пары секунд – и подняла голову. В любом случае в произошедшем отчасти есть и ее вина. Ведь именно Хари, хоть и непонятно, каким образом, приворожила президента Кана, после чего он решил на ней жениться. И если ей заплатят за исправление этой оплошности, для нее не будет ничего невозможного.
– Я должна сделать так, чтобы это он отменил свадьбу, верно?
– Да, это мне и нужно.
– Хорошо, я все улажу.
После слов Хари Ёнсо лучезарно улыбнулась:
– И как же?
– Все просто. При встрече почешу голову, а затем начну говорить, поедая перхоть…
Лицо Ёнсо застыло в жуткой гримасе:
– Син Хари! Тебе точно крышка!
* * *
Хари медленно подходила к кафе – каждый шаг давался ей с огромным трудом. Она предположила, что Тхэму мог привлечь огромный размер ее груди, поэтому сегодня пришла без вкладышей. А вот макияж стал только более насыщенным. Ёнсо постаралась на славу – ни капли сходства с настоящей Син Хари.
«Как будто фингалы под глазами. Стыдно до невозможности».
С какой стороны ни посмотри, вряд ли при виде такой женщины у кого-то возникнет хоть одна мысль о женитьбе. Но Тхэму – особый случай, его вкусы можно назвать «весьма специфичными». Увидев свое отражение в окне, Хари крепко зажмурилась, а затем открыла глаза настолько широко, насколько это было возможно, и не без усилий вошла в кафе. Кан Тхэму она не увидела – похоже, он еще не приехал.
Хари выбрала подходящее место, села за столик и замерла в тревожном ожидании. Как ей его убедить? Плана у Хари не было, а будущее казалось довольно туманным. Сейчас она уже всерьез начала задумываться о том, что придется есть перхоть, но вытворить нечто подобное у нее не хватило бы смелости. Единственное, что она знала наверняка, – когда нет пути к отступлению, лучше всего говорить прямо. В какой-то момент Хари показалось, что она может просто выложить ему всю правду, за исключением того, что