» » » » Все начнется с нас - Колин Гувер

Все начнется с нас - Колин Гувер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все начнется с нас - Колин Гувер, Колин Гувер . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как я уже говорил, сочувствую. — Наклонившись над тарелкой, Джош продолжает есть.

Вопросы из серии «хочу узнать тебя получше» рикошетят в меня, поэтому я перехожу к главному:

— Из-за чего вы разругались с матерью?

Брат пожимает плечами.

— Я часто даже не понимаю, что сделал не так. Она бесится без причины.

Знакомо.

— А где ты все это время ночевал?

Он отводит глаза. Бесцельно погоняв еду по тарелке, наконец отвечает:

— В твоем ресторане. — Джош несмело поднимает взгляд мне навстречу. — У тебя в кабинете очень удобный диван.

— Так ты ночуешь в ресторане? И давно?

— Две недели.

Я в шоке.

— Как же ты туда попадал?

— У тебя там нет сигнализации, и я в конце концов придумал, как взломать замок. А в другой ресторан так и не пролез, слишком сложно…

— Ты умеешь взламывать… — Я поневоле усмехаюсь. Брэд и Дэрин мне всю плешь проедят своими «я же говорил». — И как ты перешел от ночевок к вредительству?

— Не знаю, — мнется Джош. — Я вроде как слетел с катушек. — Он отодвигает тарелку и откидывается на спинку стула. — И что теперь? Мне надо вернуться к ней?

— А сам ты чего хочешь?

— Хочу жить с отцом. — Он почесывает локоть. — Поможешь мне его найти?

Я хочу найти Тима примерно так же сильно, как хотел искать мать. То есть вообще не хочу.

— А что тебе о нем известно?

— Думаю, он живет в Вермонте. Только не знаю, где именно.

— Когда вы в последний раз виделись?

— Несколько лет назад. Теперь он не знает, где меня найти.

В этот миг Джош выглядит ровно на свой возраст. Хрупкий ребенок, брошенный отцом, но не потерявший надежды. Не хочу быть тем, кто откроет ему глаза, поэтому говорю:

— Ладно, постараюсь помочь. Однако сейчас я должен сообщить твоей матери, что с тобой все хорошо. Мне придется ей позвонить.

— Зачем?

— Если я не свяжусь с ней, меня обвинят в похищении.

— Но я здесь добровольно, — возражает Джош.

— Все равно. Ты еще недостаточно взрослый, чтобы самостоятельно решать, где жить, и мать — твой законный опекун.

На лице брата проступает злость. Нахмурившись, он тычет вилкой в еду.

Я выхожу в другую комнату, чтобы позвонить Саттон. После того как она ушла из ресторана, я разблокировал ее номер, чтобы в случае чего оставаться на связи. Набираю ее и прикладываю телефон к уху. Два гудка спустя раздается очень сонное «алло».

— Привет. Я его нашел.

— С кем я говорю?

Я жду, прикрыв глаза, пока она проснется и вспомнит, что у нее пропал сын. Пара секунд проходит в молчании, а затем:

— Атлас?

— Да. Я нашел Джоша.

Слышится какой-то шорох, словно мать выбирается из постели.

— Где он пропадал?

Не хочу отвечать. Понятное дело, она его мать, но, как ни странно, я считаю, что личные дела Джоша ее не касаются.

— Не знаю, где он был, сейчас он со мной. Слушай… Я тут подумал: может, пусть пока поживет у меня? А ты немного отдохнешь.

— Ты хочешь, чтобы он жил с тобой?

Уловив желчь в ее голосе, я морщусь. Люди вроде моей матери затевают спор ради самого процесса, результат им, по сути, не важен.

— Могу записать его в местную школу и проследить, чтобы он не прогуливал, — предлагаю я. — Разберусь с теми жалобами от службы опеки.

Мать молчит. Видимо, обдумывает услышанное.

— Святой Атлас… — сквозь зубы цедит она. — Немедленно вези его ко мне!

Она обрывает связь.

Я еще три раза пытаюсь ей дозвониться, но попадаю в голосовую почту.

— Похоже, ничего хорошего? — В дверях стоит Джош.

Не знаю, много ли он услышал. К счастью, мать он слышать не мог.

Я кладу телефон в карман.

— Она требует, чтобы ты сегодня же приехал. Завтра я позвоню адвокату. Даже в службу опеки, если захочешь. Жаль, в воскресенье мало что можно предпринять.

У Джоша поникают плечи.

— Ты хотя бы оставишь мне свой номер? — спрашивает он так осторожно, словно боится услышать «нет».

— Разумеется. Теперь я о тебе знаю и никогда не брошу.

Брат опускает глаза и, ковыряя дырку на рукаве, произносит:

— Я пойму, если ты на меня злишься. Из-за меня ты потратил кучу денег.

— Верно, — киваю я. — Те гренки были очень дорогие.

Впервые за утро Джош смеется.

— Чувак, те гренки были охеренно вкусные!

— Больше так не выражайся, — со вздохом говорю я.

* * *

Гостиница «Райзмор» находится на другом конце Бостона. Со всеми пробками мы плетемся туда целых сорок пять минут, и это даже не в будний день. Когда мы останавливаемся на парковке, Джош не спешит выходить из машины. Он молча сидит на пассажирском месте, уставившись на здание, в котором меньше всего хотел бы оказаться.

Жаль, я не могу сейчас оставить брата у себя. После разговора с Саттон я позвонил своему другу-юристу, и он сказал, что если я намерен поступить по закону и не отдавать матери преимущество в суде, единственный выход — вернуть Джоша ей. А уже затем нанять адвоката и подать на нее иск.

Все, что я сделаю до начала процесса, может сыграть против меня.

Выходит, нельзя забрать к себе брата или сестру, даже если он или она в опасности.

Я объяснил бы это Джошу подробнее, чтобы он не подумал, будто я бросаю его и возвращаю матери насовсем, однако он настолько зациклен на отце, что я сомневаюсь, хочет ли он вообще жить со мной. Я и сам не уверен, готов ли воспитывать младшего брата, но пока я жив, ни за что не оставлю его под опекой этой женщины. По крайней мере, я за него поборюсь.

Чтобы Джош не остался без еды

1 ... 34 35 36 37 38 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн