Королевство иллюзий - Элина Градова
— Перекрёсток?
— Мы не поедем к Тео, мне нужно поскорее забрать Берти отсюда, ему необходима серьёзная помощь, — и я ещё подумаю, верну ли вам его обратно, живодёры! Но это я не про моего спутника, само собой.
— Точной дороги не знаю, только до ключевого озера, — он понял, о чём я, — это же государственная тайна.
— Главное, попасть к озеру, дальше я сама, — значит это райское место с персиками, ключевое. План созрел, и я как на иголках, — когда тронемся в путь?
— Пойду запрягать, — он всё понял.
— Спасибо, Пеппе!
* * *
До ключевого озера мы добрались к закату, надо бы сделать привал, Колетт окончательно выбилась из сил, но я понимаю, что если мы сейчас остановимся, то грот в кромешной темноте мне не найти, а значит, ещё одна ночь. Целая потерянная ночь на спасение любимого. Поэтому умоляю,
— Пеппе, осталось совсем чуть-чуть, напои лошадей и гоним дальше! — старик не спорит, лишь качает головой в глубоком сомнении, но выполнив задание, снова подгоняет Колетт.
Где-то через час пути мы у вожделенного портала! Оберон накрыла ночная тьма. Она густа и непроглядна, как будто мы под огромным цилиндром факира: чёрный бархат и тишина. Но я уже сориентировалась, а это главное! Отдаю последние наказы,
— Когда мы уйдём, дай передышку животным и отправляйся в дом на холме, расскажи сыну об отце, он должен знать, что принсипале погиб, как герой, возможно, захочет похоронить нормально. Орго — его конь, а Колетт отгони к Жюстин, или оставь у Матео, пускай сам вернёт. Про нас скажешь всё, как есть, и что Дадиан забрала наследника.
— Вы вернёте его, Наисветлейшая? Как же Абекур без будущего… — перебиваю,
— Если сочту, что Абекур безопасен для него. И вообще, сначала надо, чтобы он просто выжил! — старик в недоумении,
— Простите, Всемогущая, но почему такие трудности, ведь всё в Ваших руках, было бы желание!
— Не спрашивай, Пеппе, не такая уж я и Всемогущая, что делаю, только то и могу, — он лишь удручённо кивает, а мне не до разговоров, — зажги несколько факелов, поможешь укрепить их в гроте. Потом перетащим Берти. Найди верёвку, а если нет, сними узду с Орго, привяжешь его ко мне и поможешь втащить в портал. Потом, сделаешь, что велела. О гроте никому!
— Клянусь, Наисветлейшая! — Пеппе исполнен достоинства и понимания, какая великая миссия на него возложена, и я верю, что не проболтается.
Страшно ли мне войти в портал? Да! Но я боюсь не болтанки и гула, меня холодит от ужаса, что потеряю в воронке Костю. Его под тяжестью собственного веса вытолкнет, а меня нет, тогда он там так и умрёт в моём холодном доме без помощи. Поэтому все мысли заняты тем, как его прикрутить, чтобы не покалечить ещё больше изрезанную спину, но в то же время, не потерять.
Он очень тяжёлый и ни капли нам с Пеппе не помогает. Попытки хотя бы немного его расшевелить оказываются тщетны. Не знаю, где мы со стариком находим силы, чтобы дотащить его до грота, а потом, сбивая ноги о камни, до нужной расщелины в скале. Хорошо, что есть хотя бы какой-то свет от факелов, а так, не знаю, что бы у нас получилось. Ничего толковее, чем связать поднятые вверх Костины руки в запястьях и накинуть петлёй мне на шею, придумать не удалось. Последние три шага перед порталом, практически тащу его на себе, потому что третьим Пеппе в расщелину не пролезть.
Глава 28
Перед этими последними шагами немногословный старик всё же спрашивает,
— Наисветлейшая, пожалуйста, ответьте!
— Спрашивай, Пеппе, — я уже мысленно вызваниваю фельдшера скорой Миху, потому что мне необходимо оказаться с любимым в конкретной больнице, а посёлок обслуживает другая, но ответить должна. Я слишком много должна этому человеку, не только слова.
— Вы не убьёте эреде? — впервые слышу, чтобы так называли Костю, слово понятно — «наследник», но не прямой перевод, а с оттенком непередаваемой теплоты и нежности, вроде как «сынок».
— Пеппе, ты в своём уме? — мне и так тяжело, а своим вопросом он меня, чуть ли не сразил наповал, — я тут выбиваюсь из последних сил, чтобы его спасти, а ты подозреваешь, что забираю убить? — старик смущён, но, тем не менее, поясняет,
— Но, как же? После соития с богиней… — дальше я знаю, может не договаривать. Но не в моих интересах сейчас раскрывать все карты, а то чего доброго, побоится отпускать со мной драгоценного эреде, поэтому спокойно, вернее, как можно спокойней отвечаю,
— Я слишком сильно люблю Вашего герцога, — и ведь ни капли не кривлю душой, — больше собственной жизни люблю, так что он в безопасности.
— А, как узнать о его дальнейшей судьбе, Наивеликодушнейшая?
— Я скоро вернусь, — мне вообще, хочется закрыть за собой этот чёртов портал! Заварить его автогеном с той стороны и никогда не вспоминать! Но понимаю, что не вправе вершить чужие судьбы, да и перед Джакопо стыдно. Он жизнь положил, а получается впустую? Костя поправится и снова полезет в этот змеиный клубок, как бы не отговаривала, — мы вернёмся.
— Слава тебе, Наимудрейшая! — радуется Пеппе, я наконец-то делаю два последних шага со своей непосильно ношей, и голодная чёрная дыра со зловещей готовностью заглатывает наши тела…
Мне казалось, что в невесомости, или как ещё назвать состояние, в котором нас несёт, нагрузка от Костиного веса ослабнет, но я ошиблась. Стало тяжелее. Только если до портала его тянуло вниз, то теперь начало отрывать от меня невероятной центробежной силой.
Я, как можно плотнее, прижимаюсь к его горячему телу, обхватив руками за шею, а ногами за бёдра. Можно сказать, что повисаю на нём, как коала на эвкалипте. Очень двусмысленная поза, но не в наших обстоятельствах. Осталось ещё вцепиться зубами, но это уж, на самый крайний случай, потому что он голый по пояс, а ран хватает и без моего участия.
Натянуть что-то Косте на торс мы с Пеппе не решились, тем более, что он как тряпичная кукла без костей, очень тяжёлая кукла. Вот и сейчас, если его связанные руки не сломают мою тонкую