Деловое предложение. Том 2 - Хэхва
– Конечно, я согласен, – твердо ответил он. – Практиковаться очень важно. Нам нужно достичь максимальной правдоподобности.
В итоге избежать зрительного контакта Хари не удалось. И вот она уже смотрела на Кан Тхэму как завороженная, и мир вокруг перестал существовать.
– Но… Что касается этой… благодарности… – медленно продолжил Тхэму, не сводя с Хари глаз. – Для влюбленных это было как-то слабовато, не думаете?
– Д-да, верно, – запинаясь, ответила Хари, которая и без того уже была красная как помидор. – Я тоже так думаю, но… М-м-м!
Не дожидаясь, когда она закончит, Тхэму одной рукой притянул голову Хари вплотную к своему лицу и впился в ее губы так, словно хотел съесть ее целиком, не оставив ни кусочка. Дрожь прошла по всему телу Хари – от кончиков ушей до кончиков пальцев. За все двадцать семь лет удача ни разу не улыбалась ей так, как сейчас, – жарко, опасно и сладко.
Разум Хари был затуманен – мысли путались, а слова не складывались в предложения. И когда ее влажные припухшие губы нехотя оторвались от покрасневших губ президента Кана, их глаза встретились и Син Хари в очередной раз пообещала себе:
«Я заполучу тебя. Во что бы то ни стало».
* * *
– Мы пришли.
Как водится, все приятные моменты в жизни быстротечны. Например, как жаркий поцелуй Хари с президентом Каном. Или их «тренировочное» свидание, которое уже подходило к концу.
Хари и Тхэму размеренно шагали вдоль тихой улочки, держась за руки. Оказавшись у одного из старых домов, они неловко остановились, и Хари указала на окно, скрытое за раскидистыми ветвями деревьев.
– Видите это окно? Здесь моя комната.
Какое-то время Тхэму неотрывно смотрел на это окно, а после, будто опомнившись, нарушил тишину.
– Как поживают ваши родители?
– Все в порядке. Благодаря вам, президент. Говорят, у них могут остаться шрамы, но, к счастью, меры были приняты быстро, поэтому никаких осложнений возникнуть не должно.
– Рад слышать.
– Спасибо вам большое, правда. Я не знаю, что было бы с родителями и с ресторанчиком, если бы не вы.
– Хорошо, что все так сложилось.
Несколько минут они молчали, а затем Хари осторожно начала:
– Когда у вас будет время, заходите к нам в ресторан. Родители хотели бы вас поблагодарить. Конечно, если у вас нет времени или желания, приходить совсем не обязательно…
– Конечно, я приду. Это ведь ваши родители меня пригласили, – прервал ее Тхэму.
– А, да. Все так…
Хари смущенно улыбнулась. Тхэму внимательно посмотрел на ее губы.
«Еще немного – и эта идеальная улыбка будет целиком принадлежать мне».
От одной этой мысли сердце Тхэму затрепетало.
– Что ж, удачно вам добраться домой… Завтра рано вставать на работу, так что отдохните как следует, – быстро попрощалась Хари. Почему-то именно сейчас ей стало очень неловко.
Тхэму взглянул на часы. Конечно, он устал с дороги, но его больше беспокоило, что Хари будет трудно встать на работу. Поэтому он больше не мог удерживать ее, пусть и хотел.
– Вот как… Син Хари, вам тоже следует выспаться.
– Что ж… Тогда завтра снова идем на свидание? – бодро поинтересовалась Хари. – Точнее, на «репетицию», – поправила она себя.
Но Тхэму недовольно поморщился. Все это время он только и думал о том, как бы стереть это слово из их отношений.
– Нет, Син Хари.
«Нельзя дать ей возможность для маневра».
Тхэму решительно замотал головой, и Хари недоуменно на него посмотрела.
– Думаю, в практике больше нет нужды, – твердо заявил он.
– Что? О чем вы…
– Я сразу же познакомлю вас с дедушкой.
– Что?! – удивленно воскликнула Хари.
Но Тхэму решил сделать вид, будто ничего не заметил. Он будет наседать на нее, сколько потребуется, и в конечном итоге она согласится стать его женой.
– Уже? Но когда?..
– Завтра.
Тхэму заговорщически улыбнулся.
«Я заполучу тебя. Во что бы то ни стало».
* * *
Сонхун проследовал за водителем Паком до элитного бара. Как только они переступили порог заведения, их встретил менеджер и проводил в VIP-зал. Посреди просторной звуконепроницаемой комнаты с приглушенным освещением сидел мужчина. Это был председатель Джин Чангу.
– Председатель, я привел Чха Сонхуна, – начал водитель Пак.
– Хм-м…
Председатель поднял голову и внимательно посмотрел на Сонхуна – тот глубоко поклонился в знак приветствия.
– Здравствуйте, меня зовут Чха Сонхун.
– Рад встрече. Я Джин Чангу, – дружелюбно ответил мужчина. – Присядь, а то шея заболит.
Но, несмотря на доброжелательный тон председателя, Сонхун был словно на иголках.
– Что ж, тогда прошу меня извинить, – ответил Сонхун и занял одно из кресел.
– Будешь что-нибудь?
– Нет. Я за рулем.
– Водитель Пак тебя отвезет.
– Не стоит.
– Ха, а ты упрямый малый!
Председатель Джин взял графин с виски и разлил янтарную жидкость по стаканам, намекая, что выбора у Сонхуна нет, поэтому тот послушно взял выпивку.
– Но все же есть в тебе и какая-то изворотливость, – задумчиво протянул председатель.
– Нет-нет, что вы.
Сонхун смущенно замахал рукой.
– А еще излишняя скромность, – с улыбкой добавил тот.
– Это тоже не так.
– Ладно. Ну вот и узнаем. – Председатель поднял стакан. – Давай-ка выпьем. Твое здоровье!
Характер у председателя явно был взрывной. Как только он закончил говорить, тут же выпил все залпом, а затем посмотрел на Сонхуна. Точнее сказать, уставился. Секретарь Чха пил очень медленно и, когда закончил, мягко поставил стакан на стол.
– Встречаешься с моей дочерью? – спросил председатель прямо.
– Прошу прощения, что не смог зайти познакомиться…
– Ясно. Что ж, я был немного удивлен.
– Еще раз прошу прощения.
– Да ладно тебе. Жизнь – штука непредсказуемая. В моей, например, были и взлеты, и падения. Так что ваши нынешние дела – сущая ерунда.
– Спасибо за понимание, – мягко ответил Сонхун и кивнул в знак благодарности.
– Ладно, ладно. Выпьем еще по стаканчику, – добродушно предложил председатель Джин и поднял свой.
Сонхун быстро взял графин и наполнил бокал председателя.
– Какой проворный! Здорово было бы, окажись ты одним из моих людей.
– Отрицать не стану.
– Хм? – Председатель Джин изумленно поднял бровь, а затем расхохотался. – Ха-ха-ха-ха! Мне по душе твой настрой! А я и не знал, что на председателя Кана работает такой алмаз. Ха-ха-ха-ха. А я ведь точно помню, как договорился о свидании вслепую моей дочери с его внуком, Кан Тхэму… Но вот так хохма, ей пришелся по нраву