Пепел тебя - Кэтрин Коулc
Рядом с ним затормозил маленький мальчик и поднял на меня глаза. У него были такие же волосы и глаза, как у Лоусона, а широкая улыбка украшалась огромной щербинкой. Это делало его еще милее.
Он раскрыл рот, глаза округлились.
— Ого. Ты красивая. Как принцесса из книжек Кэйди.
Я тихо рассмеялась.
— Спасибо. Кажется, меня еще ни разу так не называли.
Лоусон потрепал сына по волосам.
— Этот обаятельный юноша — Чарли.
— Привет, Чарли. Очень рада познакомиться.
— Пап, ты что, выбрал красотку в няньки? — донесся голос из глубины дома.
Лоусон застонал.
— Дрю…
— Это комплимент, — заявил мальчик, появляясь в дверном проеме, вся его интонация дышала искренним недоумением.
Дрю был долговязым и высоким для своих тринадцати. Его волосы выглядели так, будто лежали в художественном беспорядке, который делает подростков невыносимо стильными. А ярко-синие глаза выделялись на загорелом лице.
Он улыбнулся мне.
— Красотка что надо.
Лоусон сжал переносицу.
— Прошу, только не заставляй Хэлли уволиться еще до первого дня.
Улыбка Дрю стала еще шире.
— Никогда. Я за. Я Дрю. Если что-то понадобится — просто скажи.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, и бросила на Лоусона косой взгляд.
Он покачал головой и положил руку на плечо Дрю.
— Прошу прощения. Мой сын все еще учится вести себя с женщинами как положено.
— Не слушай его. Я настоящий джентльмен, — заявил Дрю, ничуть не смущаясь.
Я удержала смех.
— Приятно знать.
— Проходи, там же мороз, — сказал Лоусон.
Я вошла, позволяя теплу дома окутать меня.
Чья-то маленькая ручка схватила мою и потянула.
— Ты любишь лягушек? Или тебе противно?
Я посмотрела на Чарли.
— Люблю. Они едят мух, а мухи раздражают.
Он расплылся в улыбке.
— А ящерицы?
— У моего брата в детстве была бородатая агама.
— Не может быть! Я гладил такую, когда к нам в класс пришел тот мужчина с рептилиями в прошлом месяце. Это был лучший день. Было бы круто иметь такую каждый день!
Чарли продолжал болтать без умолку, а Лоусон лишь отправил мне извиняющуюся улыбку, но я совсем не возражала. Я позволила мальчику вести меня к гостиной, и часть моего волнения окончательно отступила.
Я застыла, когда увидела взгляд, полный неприязни. Подросток, которого я сразу узнала как Люка, поднял глаза от сэндвича, который ел, сидя за кухонным островом. В отличие от своих младших братьев, в нем не было ни тепла, ни гостеприимства.
Он отодвинул табурет, оставив сэндвич наполовину съеденным. Его глаза сузились.
— И кто она? Ей что, едва за двадцать? Не мог нанять няню с настоящим опытом?
— Люк, — резко сказал Лоусон.
Я сжала руки в кулаки, пряча дрожь. Этот момент был единственным, и если я позволю Люку переехать меня сейчас, он будет делать это всегда.
— На самом деле, я работала няней у одной семьи три года и прошла несколько курсов по детскому развитию. — В голосе не слышалось дрожи, но я ее чувствовала.
Люк захлопнул рот, но взгляд стал только жестче.
— Мне нахрен не нужна няня.
Чарли шумно втянул воздух.
— Это очень плохое слово.
Лицо Лоусона стало каменным.
— В комнату. Я сейчас приду.
Люк не сказал ни слова, просто ушел прочь.
— Мне так жаль, Хэлли. Я знал, что он недоволен, но не думал, что он будет настолько груб, — сказал Лоусон, в его голосе слышалась тревога.
— Все в порядке, — уверила я. — Лучше знать, что он думает на самом деле, чем если бы он скрывал.
— Но он не должен так выражаться, — сказал Лоусон.
Дрю бросил на отца тревожный взгляд.
— Ты заберешь у него его снаряжение?
Под глазом Лоусона дернулся мускул.
— Любые поступки имеют последствия.
Дрю пнул носком пола.
— Он будет невыносимым.
Чарли закивал.
— Очень ворчливым.
Я вопросительно посмотрела на Лоусона, не зная, имею ли право задавать такие вопросы, но понимая, что должна знать, понадобится ли ему моя поддержка.
Он провел рукой по темным волосам.
— Я предупреждал Люка, что заберу у него все электронные устройства, если он еще раз скажет то слово на «Х».
Я поморщилась. Не потому что сочла наказание неправильным — просто я знала, насколько подростки привязаны к своим гаджетам. Одной из девочек, которой я раньше была няней, было всего двенадцать, а телефон буквально прирос к ее руке.
— Мне нужно с ним поговорить, — тихо сказал Лоусон. — Чувствуй себя как дома. Дрю, налей Хэлли что-нибудь.
Он ушел из гостиной, плечи напряжены, будто на них лег лишний груз. Я ему совсем не завидовала. Люк перешел границы, но для них все это было огромной переменой, особенно если их мать давно не была рядом.
Я в который раз задумалась, что там произошло. Лоусон не говорил, что она умерла, значит, скорее всего, было расставание. Но я не могла представить, как можно совсем не видеть своих детей.
— Газировку, сок, воду? — спросил Дрю, открывая холодильник. От прежней самоуверенности не осталось и следа. Похоже, поведение брата и его самого задело.
— Вода идеально. Спасибо, Дрю.
Чарли схватил меня за руку.
— Можно я помешаю соус?
Я не поняла, к чему он, пока не увидела кастрюлю на плите. Подойдя ближе, я почувствовала запах кипящего красного соуса. Он был восхитительным.
В груди кольнуло. Адриан прекрасно готовил и учил меня азам, пока я была в Чикаго. Его болоньезе не мог превзойти никто, но этот аромат был близок.
Я посмотрела на Чарли в его небесно-голубой футболке.
— Думаю, сначала нам нужно найти тебе фартук.
Дрю хмыкнул, ставя стакан с водой на остров.
— Мудрое решение. Малыш умудряется испачкаться чем угодно.
Чарли нахмурился.
— Я не малыш.
Я повернулась к нему, зная, как быстро разгораются такие перепалки.
— Я сама вечно пачкаюсь на кухне, так что мне тоже нужен фартук. Один раз я опрокинула на себя целую кастрюлю. Томаты окрасили мои волосы в розовый цвет на целую неделю.
Губы Дрю дернулись, а Чарли прыснул от смеха.
— Розовые волосы? — недоверчиво переспросил он.
Я пожала плечами.
— Некоторые решили, что это модный ход.
Дрю наклонился, открыл ящик в острове, достал фартук для Чарли и еще один — для меня.
— Не хотелось бы новых модных экспериментов.
Я улыбнулась и взяла фартук. Надевая его, услышала громкие голоса в коридоре. Каждый пытался перекричать другого.
— Да она просто посмешище! — выкрикнул Люк.
Я поморщилась.
Похоже, мое новое начало будет не таким гладким, как я надеялась.
7
ЛОУСОН
Я смотрел на сына, чувствуя, как злость буквально исходит от него.
— Я понимаю, что идея няни тебе не нравится, но…
— Она