Поцелуй злодея - Рина Кент
Гарет: Правда. Знаешь что, я даже защищу тебя и прослежу, чтобы ты добралась до финиша. Как тебе это?
Черри: Звучит потрясающе! Ты лучший.
Не стоит сейчас утверждать очевидное.
— …что скажешь, Гарет?
Я поднимаю голову на голос Морган, которая все еще трется об меня своими сиськами.
Позже нужно будет сжечь эту рубашку.
— Зависит от обстоятельств, — говорю я, хотя не имею ни малейшего понятия, о чем они говорят.
— У него отличная репутация, — один из парней, Майерс, подхватывает разговор. — А поскольку уголовное право – важная часть основной учебной программы, это будет весело.
— Слышала, что он чертовски горяч, — подхватывает девушка. — Чур я первая.
— Вставай в очередь, — говорит ее подруга.
— Я первая рассказала вам о нем, — протестует Морган.
А. Профессор.
Клянусь, мне кажется, что я теряю мозговые клетки, когда слушаю их сплетни.
Кем бы ни был этот профессор, он попадет под мои чары, как и все. Я обаятельный, умный и учусь на пять с плюсом, что для профессоров приравнивается к порнографии. Ну, только в профессиональном смысле.
Никто из моих однокурсников больше не пытается превзойти меня в оценках. Даже Зара Джонс, подруга Морган и единственная, кто теперь говорит о хорошей репутации профессора, а не о том, какой он горячий.
Зара, как и все, поняла, что ей никогда не достичь моего уровня. То, что для меня не составляет труда, она и другие смогут осилить, только если будут заниматься день и ночь.
В аудиторию входит высокий широкоплечий мужчина. Все направляются на свои места, а девушки, которые спорили, кто будет первой в очереди, визжат.
— Он просто великолепен, — шепчет одна из них.
— Посадите меня, ваша честь, — говорит другая, и они хихикают, как школьницы.
Чертовы похотливые подростки.
Я снова перевожу взгляд на профессора и замираю.
Потому что он наблюдает за мной.
Среди всех присутствующих в аудитории его серые, мертвые и абсолютно тревожные глаза устремлены на меня.
Моя кожа зудит, а рана горит.
Прежде чем он начинает говорить, прежде чем открывает свой рот и я убеждаюсь в своих подозрениях, глубокое предчувствие пронзает мою кожу, и мои демоны ревут, пожирая друг друга заживо.
Его мертвый взгляд не отрывается от меня, пока он говорит:
— Здравствуйте, студенты. Меня зовут Кейден Локвуд, и я ваш профессор по уголовному праву.
Глава 4
Гарет
Кейден Локвуд.
Так зовут ублюдка, который использовал мой рот, чтобы кончить прошлой ночью.
Мужчина, который держал меня на мушке, продырявил мне руку пулей и назвал меня гротескным, шлюхой и полезной дыркой, помимо всего прочего.
Мудак, который унизил меня так, как не унижал никто другой.
Сегодня я проснулся с твердым намерением отомстить, найти его и заставить истекать кровью. Я даже подумывал заключить сделку с Юлианом: я предоставляю ему приглашение на инициацию, а он раскроет мне личность этого ублюдка.
Но в этом больше нет необходимости.
Потому что этот ублюдок смотрит на меня.
И я наконец-то вижу лицо человека, которого мечтал убить тысячу раз.
Острая челюсть, властные черты лица, иссиня-черные волосы, подстриженные по бокам, но достаточно длинные на макушке, чтобы их можно было уложить назад с безжалостной точностью. Его полные губы сложены в холодную бесстрастную линию, словно все это кажется ему скучным. Блеклая щетина подчеркивает грубость его спокойной уверенности.
Но что действительно выдало его, как только я его увидел?
Глаза. Все еще мертвые и пустые, словно они видели слишком много, чувствовали слишком мало. Глубокая тень бури, которая накатывает, зарождается и усиливается, не собираясь утихать.
Его брюки такого же цвета, что и глаза, а белая рубашка натянута на груди, цепляясь за твердые линии мышц, каждый дюйм которых тянется по телу. Ткань натянулась вокруг его бицепсов, которые напрягаются и сгибаются при каждом движении, как когда он трахал мой рот.
Когда он схватил меня за волосы, прижал мою голову к своему паху и кончил мне в горло. Теперь он стоит передо мной в роли моего профессора уголовного права.
Профессора. Не телохранителя, как я подозревал.
Гребаного профессора.
Почему этот чертов профессор оказался в особняке Змеев? С пистолетом, в маске Юлиана и, заставляя студента стоять на коленях?
Кажется, что все затаили дыхание при его появлении, а воздух загустел от тяжести его присутствия. Все словно застыли, влекомые его силой – властной, магнетической энергией, заполняющей каждый уголок аудитории.
Даже я ее чувствую, а я обычно невосприимчив к притяжению чужих аур.
— Добро пожаловать на уголовное право, — он говорит тем же глубоким, спокойным голосом, который заставляет мою кожу покрываться мурашками. — Это не курс теории или абстрактных принципов, а понимание самой основы правосудия в обществе. В рамках этого курса мы изучим, как закон различает добро и зло, и, что еще важнее, как он наказывает за зло.
Слышит ли этот ублюдок хоть слово из того, что говорит? Как он может говорить о наказании за грехи с таким честным лицом после того, что сделал?
— Боже, у него такой сексуальный голос, — Морган проводит своими красными ногтями по моей руке, что-то шепча мне на ухо, и на этот раз я уже точно собираюсь ее оттолкнуть.
Или ударить ее головой об стол за то, что она продолжает прикасаться ко мне.
Глаза профессора на короткое мгновение метнулись ко мне, и я сверкнул глазами в ответ.
— Вы, вон там, — он выпячивает подбородок в мою сторону. — Похоже, вы приняли эту лекцию за светскую вечеринку. Хотя я уверен, что вашей спутнице льстит ваше внимание, я советую вам не забывать, где вы находитесь. Это место для серьезных интеллектуальных занятий, а не возможность продемонстрировать свое школьное очарование.
Вся аудитория погружается в гнетущую тишину.
Лицо Морган приобретает все оттенки красного.
Я хватаю ручку в руку, чтобы не прыгнуть вниз и не задушить его на месте.
Он специально унижает меня. Перед всеми студентами.
Студентами, который знают меня только как золотого мальчика.
Я позволил своим губам изогнуться в улыбке.
— Конечно, профессор. Я обязательно буду держать свое очарование в узде. Не хотелось