» » » » Поцелуй дождя... Исцели меня, если сможешь... - Лив Янг

Поцелуй дождя... Исцели меня, если сможешь... - Лив Янг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй дождя... Исцели меня, если сможешь... - Лив Янг, Лив Янг . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
себе знать, помахав мне рукой. Миа нетерпеливо дергает за руку Джейкоба, у которого от счастья блестят глаза.

Музыка внезапно становится тише, и все взгляды обращаются к мужчине в рясе перед нами.

– Мы собрались здесь, чтобы связать узами законного брака эти влюбленные сердца… – начинает он свою речь.

Чувствую себя словно во сне. Частично не осознаю происходящего… На каком-то автопилоте отвечаю на вопросы священника, видя перед собой лишь взгляд любимых темных глаз и проговаривающих слова клятвы губ Алекса.

– Можете обменяться кольцами и поцеловать невесту, – слышу под конец и чувствую прохладный металл обручального кольца на безымянном пальце.

– Неплохо смотрится, – улыбаюсь, прокручивая его большим пальцем. Осторожно одеваю кольцо на палец Миллера.

Улыбается, привлекая меня к себе в поцелуе.

Гости хлопают, выкрикивая первые поздравления парам. Музыка играет чуть громче, и в воздух из-за холмистых склонов взмывают белоснежные воздушные шарики. Кажется, их сотни и они светятся яркими пятнами на фоне темного неба.

Дети визжат от восторга, когда со стороны наскальных спусков, с обеих сторон появляются сотни людей в белых сарафанах, шортах и майках, с факелами в руках.

– Что происходит? – смеюсь, разглядывая в мгновение ока заполняющийся пляж.

– Финальный эпизод свадебной церемонии, – пожимает Миллер плечами. – Это все, что мы успели подготовить за пару часов.

Перекидываюсь взглядами со счастливыми новоиспеченными парочками.

– Держите, – подбегает к нам мальчик лет тринадцати и раздает на пару по несколько раскрытых бумажных фонариков с подготовленными угольками внутри.

– Друзья, внимание! – откуда-то слышится голос из микрофона. – У нас с вами есть отличный повод собраться вместе на «FreshWater beach».

Вверх со всех сторон летят одобрительные возгласы.

– Поэтому сейчас… Я предлагаю вам запустить в воздух сотни пламенных бумажных фонариков, как знак вечной пылающей любви между влюбленными. Отпускаем фонарики по команде обратного отсчета, ровно через две минуты. Готовы?

Толпа смеясь что-то одобрительно выкрикивает.

Все тут же разбиваются по парочкам. Мягкая мелодия становится громче, разливаясь по всему берегу.

Алекс аккуратно поджигает лучину у горящего факела, пока мы с Миа осторожно держим фонарик за донышко, ожидая когда уголек наполнит его купол своим теплом. Рядом проходящий фотограф улыбаясь фиксирует наши действия парой кадров для будущих семейных архивов.

– Десять… Девять… Восемь… Семь… Шесть… Пять… Четыре… – парочки подключаются к отсчету организатора, заполняя собой тишину пляжа. – Три… Два… Один…

Осторожно приподнимаем фонарик, поочередно отпуская его.

Миа восторженно хлопает в ладоши.

Счастливые возгласы постепенно заполняют пляж отовсюду.

В небо взмывают горящие фонарики… светящиеся… теплые.

Кто-то зажигает новые…

Алекс закидывает Миа на плечи и крепко меня обнимает, подходя к завороженным Майклу и Дженни.

– Это лучшая свадьба в мире! – выпаливает Тина, подлетая к нам с Джейком.

Они оба уже босиком, а у Джейка даже брюки закатаны до колен.

Алекс улыбаясь расстегивает пару пуговиц на воротнике белоснежной рубашки и закатывает по локоть рукава, поглядывая в небо.

– Давайте вшестером запустим, – предлагает Дженни.

– Вдесятером, – поправляю ее, оглядываясь по сторонам. – У нас есть еще две пары. Элизабет с Итаном и Сэмюэль с Миа.

– Точно! – тут же спохватывается Миа, пытаясь разглядеть ребят в толпе. – Я за Сэми.

Она быстро сползает с рук Алекса, рванув к Итану.

– Держите, – протягиваю один фонарик подбежавшим детям, пока остальные пары становятся вокруг них. – Три… Два… Один…

Завороженно слежу за взмывающим в небо бумажным символом счастья, чувствуя как сильные руки обнимают за талию, крепко прижимая к своей груди.

– Мы как те фонарики, – тихо шепчу, отслеживая взглядом именно наш. – Теряемся в толпе, но все равно невидимой нитью притягиваемся друг к другу.

Касается теплыми губами моего виска, наблюдая как светящиеся огоньки теряются в высоте, смешиваясь с остальными.

– Я люблю тебя, – шепчет на ушко. – И точно больше не позволю потеряться в толпе.

Счастливо улыбаюсь, оставляя след от поцелуя в уголке его губ.

– Надеюсь церемония одними фонариками не ограничится, – глядя на нас, ворчливо бубнит генерал. – Нехорошо на родственниках экономить.

– Шеф-повар моего отеля подготовил прекрасный ужин на террасе дома, – чеканит Алекс. – Не волнуйтесь.

– Думал дождаться более официального момента, но хочется поздравить вас еще кое с чем, – кряхтит старший Ривз, привлекая наше всеобщее внимание. – В общем, там приказ пришел, за успешно проведенные спецоперации на границе миротворческих сил Албании, повысить Алекса Миллера в звании до подполковника.

Ребята одобрительно загудели, поздравительно хлопая Миллера по плечу.

– Я тоже хочу кое в чем сознаться, – робко произношу, уже догадываясь о реакции Алекса. – Мне предложили место заведующего хирургического отделения в небольшой частной клинике Сиднея. А это значит нормированный график и никаких суточных дежурств.

– И никакого декрета, – Алекс осуждающе смотрит мне в глаза. – Рожать будешь тоже на работе?

– Далеко ехать не придется, – язвлю, мило улыбаясь.

– Так, дети, с этим разберетесь позже, – разнимает обоих Джейкоб и, придерживая за плечи, подталкивает к лестнице, ведущей к дому. – Порадуйтесь друг за друга. Алекс, ты ведь в курсе, что у твоей жены золотые ручки… на себе проверено. Пускай устроится туда, познакомится с коллективом, проявит себя. А ты чуть позже, можешь отлично инвестировать деньги в развитие клиники. Выкупи ее к чертям, прямо перед родами Эллисон и поставь у руля знающего человека. Тогда и график жены контролировать сможешь и семейный бизнес подоткнешь.

– Тебе-то от этого какая польза? – Майкл озадаченно смотрит на отца.

– А он туда всех своих постояльцев по страховке отправлять будет, – хмыкаю я, мгновенно просекая хитрый план Джейкоба. Перевожу взгляд на мужа предупреждающе качая головой. – Алекс, даже не вздумай.

– Дома обсудим, ладно? – смеется он.

Согласно киваю, пряча улыбку. Незаметно вкладываю свою ладонь в его, переплетая пальцы.

– Боже, эти женщины, – фыркает генерал, преодолевая последние ступеньки. – Во всем видят лишь проблемы. Если ты со своим ворчанием закончила, то мы можем наконец-то расслабиться за бокалом виски? Кажется нам есть, что отметить. Да, сын? – хмыкает он, хлопая поднявшегося Алекса по плечу. Приподнимаю бровь, саркастично осаживая отца взглядом. – Хотя нет, тебе нельзя… У тебя жена с токсикозом, еще в гостиницу спать отправит.

– И даже слово «СЫН» не поможет, – фыркаю я на манер отца. – Отправитесь туда спать оба, ровным строем.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн