До последней строки - Юлия Обрывина
Но меня не запугаешь этой жалкой постановкой. Я много раз был на грани смерти, так что буду биться до последнего.
— Вивьен, сядь в машину к Луису, — просит Нокс, одним взглядом убедив дочь подчиниться.
Я продолжаю наблюдать, как она несмело садится в тачку, но на лице читается: “Не бросай меня”.
И я не брошу, мать его! Я останусь с ней!
— Энцо Идальго, я полагаю, — говорит Джон, показывая, что знает обо мне все, вплоть до жизни на Косте.
Да, так меня звали до того, как я сменил паспорт и стал Эваном Миллером.
Я стараюсь не обращать внимания на два ствола в руках парней за его спиной и отвечаю:
— Навели справки?
— Я Джон Нокс, отец Вивьен. И у меня к тебе дело, Эван, — спокойно заявляет он.
Я знаю этот тон. Он взял этот метод у мафии. Сначала с тобой говорят по душам и даже сочувствуют, а потом заливают ноги бетоном и сбрасывают на дно моря. Чисто, быстро и без шума.
— Хотите прикончить меня? — продолжаю я, взглядом бросив ему вызов. — Тогда стоит уйти с дороги, чтобы не напугать вашу дочь.
Повисает молчание.
Нокс долго рассматривает меня, и это выглядит, как невербальный мордобой, но я точно знаю — он ничего не сделает.
Если бы он хотел пристрелить меня, давно бы отвел подальше, и дело с концом. Но сейчас ему явно интересно, с кем проводит время его дочь, и только поэтому я все еще дышу.
Наконец, Нокс делает какой-то вывод и кивает охране, чтобы спрятали пушки.
— Прошу ко мне в машину, Эван. Есть разговор, — говорит он и указывает на лимузин.
Я прохожу мимо охранника, специально толкнув его плечом, чтобы не зазнавался, и вскоре оказываюсь внутри машины.
По роду деятельности я видел разные модели лимузинов, но этот похож на крепость на колесах: бронированные стекла, такой же металл корпуса, кожаный салон и бар из красного дерева.
Здесь можно жить несколько дней и пить, не просыхая, но Джон позвал меня не за этим.
Я разваливаюсь в кресле и спрашиваю.
— Так в чем дело?
Нокс садится на сиденье рядом, поправляет подкладку плаща, затем ворот и только после этого начинает говорить.
Педант, хренов!
— Я давно наблюдаю за Максом. Луис — мои глаза и уши в вашей фирме. Поэтому не стану делать вид, что я не в курсе причины вашей поездки сюда, Эван. Я знаю все и хочу поговорить с тобой по-мужски.
— Слушаю.
— Честно говоря, я был уверен, что ты не струсишь и не бросишь Вивьен, хотя твой друг и пытался запугать тебя преследованием.
— Он мне не друг. Но, да. Разговор был.
— Я хочу отблагодарить тебя и вернуть долю в компании “EL”, — с легкой улыбкой заявляет Джон.
— Серьезно? Вот так просто? — удивляюсь я, ни секунды не веря в его щедрость. — А что бы было, если бы я оставил Вив и исчез? Просто интересно.
— Твоя доля отошла бы Луису, а Вивьен отправилась бы домой, несмотря на попытки Макса очернить ее доброе имя.
— Значит, Луис не зря так надрывался. Мразь. Всегда был и остался ею. Но что дальше? Вы приехали забрать дочь?
— Я приехал попросить тебя об одолжении, — Джон предлагает мне выпить, но я отказываюсь. — Я знаю, что Вивьен хотела встряхнуться, поэтому и поехала сюда. Она явно увлечена. С тобой она меняется и рождается заново, так что я не против, если вы проведете эти три дня вместе. К сожалению, не могу дать вам больше времени из-за очень бдительной жены. Клэр слишком яростно охраняет границы Вивьен.
От его слов у меня и правда пересыхает в горле.
— Я не ослышался? Вы не против, чтобы ваша дочь закрутила роман с таким, как я? Шутите?
— Знаю, что это слишком экстравагантный метод поддержать ее, и жена точно не согласилась бы… учитывая, что неприятные слухи с развитием интернета пресекать все сложнее и дороже. Но я сумел убедить Клэр в том, что поездка на фестиваль пойдет Вивьен на пользу. Остальное предлагаю оставить втайне.
— Остальное?
Нокс протягивает мне пачку фото с воздушного шара в самых интересных ракурсах. Они сделаны издалека, но качество позволяет понять, чем мы занимались в это время.
Проклятье!
— Будьте внимательнее. В другой раз на месте моих людей могут оказаться папарацци.
Предложение Нокса окончательно взрывает мой мозг.
Здесь что-то не так! Ни один элитный мерзавец не покинет свой дворец ради встречи с тем, кого считает грязью. Конечно, я готов согласиться ради трех дней с Вив, но, к несчастью для папаши, давно не верю в сказки.
— Это хорошее предложение, и будь я идиотом, принял бы его. Но такие, как вы, рассчитывают все наперед. Вы пришли сюда не за этим.
Джон не делает вид, что его задевает мой вопрос, как это бывало в ста случаях из ста с другими. Наоборот, ему нравится, что я говорю так открыто.
— Верно, Эван, — с улыбкой признается он. — У Вивьен свадьба через месяц, с Максом Уолдером. Мы решили это давно, но за это время их отпрыск, как и Кларк, сделал слишком много ошибок. И они непростительны. Но я не могу действовать открыто. Правило клуба: “Договоренность разрывает только смерть или тотальное общественное порицание”. Убийство лишает всего, поэтому их не используют, а добиться порицания возможно только в крайних случаях.
— Не понимаю, при чем здесь я?
— Я прошу тебя помочь мне уничтожить Уолдеров, но так, чтобы ни одна зацепка не указала на нашу семью, — говорит Джон, протянув мне флеш-карту.
Вот чего хотят все богатые говнюки! Спрятаться за спиной таких, как я, чтобы с гордостью показывать чистые руки!
— Здесь зашифрованный файл. Ключ к нему знаю только я, — продолжает Нокс. — Твоя задача отдать флеш-карту Хосе, когда вы с Вивьен отправитесь на Коста-де-Пальма этой ночью.
На Косту с Вивьен? Это самая хреновая затея из всех! Мы с Луисом с трудом свалили оттуда! Не знаю, как среагировал Хосе, но явно не пожелал нам удачи!
— Для меня там все кончено, — отрезаю я.
— Хосе не тронет тебя, обещаю. Он обеспечит вашу безопасность, ведь по гроб жизни обязан мне. Там не будет лишних глаз и людей Уолдера, и вы сможете отдохнуть. За свое будущее можешь не переживать. Как только вернетесь, ты выберешь любую точку мира и продолжишь жить, как посчитаешь нужным. Все