» » » » Ядовитое влечение - Т. Л. Смит

Ядовитое влечение - Т. Л. Смит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ядовитое влечение - Т. Л. Смит, Т. Л. Смит . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 29 30 31 32 33 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
запястья. Резко открываю глазпа, поворачиваю голову и вижу у кровати двух копов: один только что надел на меня наручники, второй разговаривает с Корой.

— Это ошибка, — заявляю спокойно.

— Не думаю, — отвечает один из них.

— Немедленно позвоните детективу Бостону, — приказываю я.

— Не выйдет. Вставай. Ты арестован за незаконное проникновение.

Офицер пытается помочь мне подняться с кровати, но я стряхиваю его руку и встаю сам.

— Могу я хотя бы надеть брюки? — спрашиваю.

Он качает головой и выводит меня из спальни. Я оборачиваюсь, успевая бросить последний взгляд на Кору, и вижу её усмешку — изгиб губ одновременно игривый и убийственный. Впервые я читаю Кору безошибочно: ей нравится эта игра. Я собираюсь обратиться к ней, но офицер подталкивает меня, заставляя идти дальше.

— Я сломаю твою карьеру за это, — цежу сквозь зубы.

— Ладно, приятель. Иди давай, — он толкает меня дальше, к входной двери. Мой член торчит наружу, и холодный воздух обжигает кожу.

Похоже, она меня подставила.

Теперь мне нужно продумать все способы, которыми я собираюсь её наказать.

Хотел бы я сказать, что это отбило у меня охоту вламываться в её квартиру, но в следующий раз, пожалуй, я просто заберу у неё телефон, чтобы она не смогла вызвать полицию. Потому что, что было бы, если бы они увидели кровь на моей одежде? У меня были бы большие неприятности.

— Позвони детективу Бостону, — повторяю, когда офицер открывает заднюю дверь патрульной машины и жестом велит мне залезать внутрь. Я делаю, как он говорит, просто потому что мне холодно и у меня мерзнут яйца. Он захлопывает дверь и возвращается внутрь, поскольку теперь я заперт в машине и мне некуда деваться. Второй офицер выходит из здания с пластиковым пакетом, в котором, как я предполагаю, мои вещи.

Чёрт возьми. Если они увидят кровь на одежде, мне конец.

Бросаю взгляд на вход, ожидая, что появится Кора, но вместо неё выходит второй офицер-мудак, и дверь за ним закрывается. Копы садятся впереди, полностью меня игнорируют, заводят машину и трогаются в сторону участка.

— Мне нужны брюки, — говорю я.

— Получишь, когда приедем в участок.

Твою мать. Я сижу добрых десять минут, слушая, как эти два урода треплются между собой, пока я мёрзну на заднем сиденье. Когда патрульная машина останавливается, я вижу, как Бостон выходит из участка. Наклоняюсь вперед в тот момент, когда машина тормозит, и со всего маху бьюсь лбом о стекло.

— Прекрати. Только навредишь себе, — рявкает один из копов.

Я не переживаю за это. Когда поднимаю голову, Бостон уже смотрит в нашу сторону. Его глаза расширяются, когда он узнаёт меня. Он быстро подходит и сразу же открывает заднюю дверь, наклоняясь ко мне.

— Какого хрена ты сидишь в патрульной машине? — спрашивает он.

— Незаконное проникновение, — говорит один из офицеров.

Я с ухмылкой смотрю на Бостона и говорю:

— Думаю, я ей нравлюсь.

Он лишь закатывает глаза и жестом показывает мне вылезать. Когда я оказываюсь на ногах, я разворачиваюсь, чтобы он снял с меня наручники.

— Сэр, нам нужно его оформить.

Я молчу, пока Бостон говорит:

— Нет. Ничего вы оформлять не будете. Этим делом займусь я. Отдайте мне его брюки и проваливайте. — Я наблюдаю, как офицер-мудак номер один застывает с открытым ртом, пока второй протягивает Бостону мои брюки. Бостон берет их и передает мне. Я натягиваю их, прикрывая член, и поворачиваюсь к нему лицом.

— Идите, — рявкает он.

Они поспешно убираются. Бостон оглядывает меня с ног до головы.

— И всё это из-за женщины? — спрашивает. — А ты у нас вроде как самый вменяемый. — Он смеется.

— Я и есть самый вменяемый по сравнению с вами всеми.

— Кто эта женщина? — спрашивает Бостон, пока я растираю запястья.

— Та, что застряла у меня в голове.

— Та самая, на которую ты просил меня собрать информацию? — Когда я не отвечаю, он усмехается. — Значит, Кора.

Я тяжело вздыхаю.

— Да.

— Любопытно. Никогда не видел, чтобы ты так зацикливался на женщине.

— Мне просто нужно выбросить её из головы, и всё снова будет в порядке.

— Ты бы дал такой совет своим пациентам? — спрашивает он, пока мы идем к его машине.

— Нет, я бы сказал им прекратить любой контакт с этим человеком.

— И как у тебя это получается?

— Хреново, — бормочу я.

Он смеется.

Может, и мне стоит посмеяться.

27. Кора

— Ты вернулся, — говорю без всякого энтузиазма, глядя на Арло с другой стороны порога. — И ты знаешь, что такое дверь и как в неё стучать, — добавляю.

Мужчина за его спиной смеётся, прислонившись к стене.

— Ты вызвала на меня полицию, — обвиняет он.

— Ты залез ко мне в квартиру, — парирую я.

— Некоторые назвали бы это проявлением любви. — Арло ухмыляется, а его друг кашляет.

Любви? Он что, спятил? Хотя сейчас — вполне возможно.

— Некоторые назвали бы это безумным поведением, — я приподнимаю бровь, ожидая, что он возразит. — И это особенно странно для того, кто профессионально работает с чужими отклонениями. — Как этот мужчина стал самым высокооплачиваемым терапевтом, для меня загадка. — Зачем ты здесь? — спрашиваю. — Снова пытаешься проникнуть в мой дом?

— В этот раз я воспользовался дверью, потому что понял, как тебя злит, когда я этого не делаю. — Его приятель снова смеётся. — Мне нужны остальные вещи, — говорит Арло, и только тогда я замечаю, что на нём одни только брюки.

— Я их сожгла. Они были в крови, — говорю и беру его телефон с консольного столика. — Какой у тебя пин-код?

Он усмехается и, не раздумывая, говорит:

— Шесть, девять, шесть, девять. — Потом подмигивает. Сначала я думаю, что он шутит. Я сразу открываю галерею и вижу снимки домов, его ресторанов, офиса и одно-единственное фото, где я сплю в своей постели.

— Ты не найдёшь там других женщин, — говорит он, и я поднимаю на него взгляд, сдвигая брови.

— Почему? — спрашиваю, сердце начинает колотиться.

— Потому что ни одна не стоила того, чтобы тратить время на фото. А теперь, раз ты оказала мне честь и сожгла остальную мою одежду... — Он глубоко вздыхает. — Та рубашка, кстати, стоила четыреста долларов. Могу я забрать свой телефон? Разумеется, если ты уже закончила в нём копаться.

Я блокирую экран и протягиваю ему телефон, стараясь оставаться невозмутимой. Может, он просто забыл, что сделал моё фото.

— Я решила, что раз ты вторгся в мою личную жизнь, я отвечу тем же.

— Мне вызвать полицию? — спрашивает Арло, а его друг снова кашляет. — Это детектив Бостон. — Он

1 ... 29 30 31 32 33 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн