Пепел тебя - Кэтрин Коулc
Хэлли улыбнулась, хоть и чуть неуверенно:
— Очень приятно познакомиться. Ты — Грей?
— Она самая. Надеюсь, эти хулиганы тебя не замучили.
— Только когда мы играем в «Сорри!».
Грей хмыкнула:
— Чарли?
Улыбка Хэлли стала мягче:
— Он хищник.
— Еще какой. — Грей глянула на Люка. — Партия на Xbox?
— Потом, может быть, — пробурчал он.
Глаза Грей округлились. Люк всегда выбирал приставку вместо семейных посиделок. А сейчас он шел рядом с нами и прижимался к Хэлли.
Из гостиной донеслись голоса. Мы прошли дальше, Люк и я по обе стороны от Хэлли.
— Наконец-то! — крикнул Нэш с дивана. — Я уже думал, Хэлли — твоя вымышленная подруга.
Мэдди шлепнула его по плечу, темные волосы качнулись.
— Не ставь ее в неловкое положение. — Она улыбнулась Хэлли. — Не обращай внимания на Нэша. Манерам его так и не научили, как бы Керри ни старалась. Я Мэдди.
Хэлли помахала.
Чарли подбежал, вклинился между нами и взял ее за руку.
— Это моя Хэлли. Она лучшая. Печет печенье, играет с нами и рассказывает истории разными голосами.
Холт улыбнулся со своего места рядом с Рен:
— Звучит как идеальное сочетание. Привет, Хэлли. Я Холт, а это моя невеста, Рен.
Рен тепло улыбнулась:
— Встала бы, но мой баскетбольный мяч чуть мешает сегодня.
Кейден скосил взгляд на Грей:
— Не дождусь, когда и ты будешь с мячом, Джиджи.
Грей покачала головой:
— Этот обаяшка — мой жених, Кейден.
— И отец ребенка, — вставил он.
Хэлли улыбалась уже свободно:
— Очень приятно познакомиться.
— Добро пожаловать в суматоху, — помахала Аспен из кухни, где она что-то готовила с Роаном.
Моя мама пересекла комнату, отец — рядом.
— Очень приятно познакомиться, Хэлли. Я Керри, а это мой муж Нейтан. Рада, что ты смогла прийти.
— Приятно познакомиться, — сказал отец, протягивая руку.
Но Люк шагнул вперед и обнял его, перекрыв рукопожатие.
— Привет, дедушка.
Отец моргнул, потом хлопнул его по спине:
— И я рад тебя видеть.
Мама посмотрела на них, потом на Хэлли и обратно.
— Спасибо, что пригласили. Я бы что-нибудь принесла, но…
— Дай угадаю. Мой сын сообщил тебе в последнюю секунду?
Я поморщился, потер шею.
Мама только качнула головой:
— Ничему ты не учишься.
Аспен подбежала, обняв Хэлли за талию:
— Поможешь мне на кухне? У нас есть напитки.
Облегчение промелькнуло на лице Хэлли.
— С удовольствием.
— И я помогу! — крикнул Чарли.
— И я, — пробурчал Люк.
Аспен увела их на кухню, и я увидел, как Хэлли хоть немного расслабилась.
Мама взяла меня под руку.
— А ты — со мной.
— Мне нужно…
— Пять минут, — пообещала она.
Я знал, что проще согласиться, чем сопротивляться. Я кивнул.
Она повела меня в коридор, в кабинет отца.
— Мальчишки к ней привязались, — заметила она, когда мы вошли.
— Она с ними ладит. Нашли общий язык.
Мама закрыла дверь.
— Ты тоже о ней печешься.
У меня напряглась спина.
— Мама…
— И она потрясающая.
— Да, и младше меня лет на тринадцать. И, между прочим, моя сотрудница.
Слова звучали как оправдание — и для нее, и для меня самого.
Мама отмахнулась.
— У твоего отца и меня разница тоже не маленькая.
— Не надо, — сказал я тихо, но твердо.
Боль промелькнула в ее глазах.
— Лоусон.
— Я не могу туда возвращаться. — В груди полоснуло так, будто ножом.
Она приблизилась и положила ладонь мне на щеку.
— Когда ты перестанешь себя наказывать?
— Я не…
— Наказываешь. То, что твоя партнерша когда-то сделала глупый выбор, не значит, что ты не заслуживаешь счастья.
Я резко отстранился.
— Я не хочу это обсуждать. Со мной все в порядке. У нас все нормально. Хэлли облегчает нам жизнь, но я к ней не испытываю ничего подобного.
Ложь. Одна за другой. Уже столько, что я сам слышал запах собственного вранья. Но только так мама замолчит, потому что она ошибается.
Я не заслуживаю счастья.
Не после всего, что сделал раньше — того, что едва нас всех не сломало.
25
ХЭЛЛИ
— Я хочу попробовать эти печенья, — с серьезным видом сказал Нэш.
Я с трудом сдержала смех и кивнула.
— Заходи в любое время. Или попрошу Лоусона занести их в участок.
Было уже ясно, что Нэш сильно мотивирован едой. Стоило Чарли расхвалить мои печенья с шоколадной крошкой, как Нэш твердо решил их заполучить.
— Лоусон их съест еще по дороге, — проворчал Нэш.
Мэдди ущипнула его за бок.
— Ничего он не съест. Это ты у нас соревновательный обжора. Господи, ты уже полвечера ревнуешь к шестилетнему ребенку.
Нэш нахмурился и посмотрел на нее сверху вниз.
— Он сказал, что они тягучие и хрустящие. Так не бывает.
Мэдди закатила глаза.
— Мне очень жаль, Хэлли. Ты от него теперь не отделаешься.
К нам подошел Холт, обняв Рен за плечи.
— Я бы тоже не отказался попробовать.
Нэш свирепо уставился на брата.
— Держись подальше от моих печений.
— Господи, — пробормотала Рен. — Сейчас будет кровавая бойня.
Тут я рассмеялась. Не вежливо, а по-настоящему. Потому что семья Хартли была невероятно смешной, теплой и гостеприимной. Это чувствовалось — как сильно они любят друг друга, даже когда подкалывают. Уже через первые тридцать минут я просто расслабилась рядом с ними. Та легкая дружба, которую я увидела между Грей, Рен и Мэдди в The Brew в мой первый день в Сидар-Ридж, распространялась на всех. И часть меня задавалась вопросом, смогу ли я найти в этом круге свое место, даже если не рядом с Лоусоном.
Керри подошла и быстро обняла меня.
— Пожалуйста, приходи на следующей неделе.
— Мама, — предупредил Лоусон.
Но она только отмахнулась.
— Не слушай этого большого злого волка, который там ворчит. Пожалуйста, приходи. И принеси те печенья с шоколадной крошкой.
— Спасибо за приглашение, — неопределенно ответила я и посмотрела на Лоусона.
Его лицо было каменным. За ужином он весь был напряжен, но я так и не поняла, из-за дела это или из-за чего-то еще.
Парни попрощались, и мы загрузились в внедорожник. Дорога домой прошла под непрерывные разговоры о Чарли, тогда как Лоусон не сказал ни слова.
Как только мы вернулись, Лоусон рванул вверх по лестнице, пробормотав что-то про тренировку.
Я взглянула на Люка, пока мы поднимались.
Его челюсть напряглась.
— Иногда с ним так бывает.
И что это должно было значить?
Было уже поздно, поэтому я повела Чарли спать и убедилась, что Дрю и Люку ничего не нужно. Когда свет в комнате Чарли погас, я вернулась