Заставь меня влюбиться - Селина Аллен
– Нет. Можешь догнать. Не стоит недооценивать мамочек, они могу быть настоящими тигрицами в постели.
– Знаешь по собственному опыту?
Сабрина прикусила губу, чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь компрометирующего.
– И я не недооцениваю молодых мамочек. – Сказав это, я нахально прошелся взглядом по ее телу, завернутому в это легкое хлопковое платьице.
Щеки Сабрины заалели.
У ее ног я заметил маленькую ракушку.
– Что это? – спросил я.
– Аврора нашла на пляже, забрала у нее, а то она непременно попытается съесть это.
Ракушка представляла собой раковину в виде кувшина и рог – скрученный и перламутровый.
– Странная находка, я не видел, чтобы подобными ракушками был усеян берег.
– Я тоже не замечала, пляж слишком чистый, не такой, как в Нью-Йорке. Могу предположить, что песчаное дно и сильные волны просто не подходят для жизни таких улиток. Им нужны морские растения или крупные камни, где можно цепляться своими присосками и прятаться.
Точно. Как я сам мог не понять?
– Откуда ты знаешь это?
– Все знают.
– Я не знал.
– Значит прогуливал школьные уроки, – улыбнувшись, колко выдала она.
Я повертел маленькую ракушку в руках.
– Бедняга пала жертвой шторма. Одинокая улитка, которая попала на западное побережье, – с напускным сочувствием проговорил я. – Почтим беднягу Твинки.
Сабрина рассмеялась.
– Сомневаюсь, что стоит давать пустой ракушке имя, а тем более сочувствовать.
– Сама недавно говорила о милосердии. Я начну с ракушки.
– Отличный план, к концу года ты дойдешь до таракана, – фыркнула она. – Ладно, повеселился и отдай. – Сабрина протянула руку, но я отошел на шаг назад.
– Вот еще. Теперь она моя.
Я вдруг поймал себя на том, что искренне улыбаюсь как полный идиот, и поспешил спрятать улыбку, накинув на лицо свою привычную серость.
– Я слышала, как вчера ты ругался с кем-то по телефону. Ты называл его «Томас». Это же твой отец? – вдруг спросила она, разрушая весь момент.
Вчера я действительно ответил на звонок отца. Я думал, что он скажет мне что-то новенькое, но нет. Отец оставался прежним. Недавно состоялась его помолвка с молодой и неприятной охотницей на старые и богатые задницы. Однако по инициативе отца, помолвка разорвана. Не могу сказать, что не был рад это слышать.
– Да.
– Я могу спросить?
– Нет! – резко выдал я.
Дело было не в том, что я не доверял Сабрине, а в том, что я не хотел поднимать эту тему лишний раз.
Было еще кое-что, оно настойчиво сидело в моей голове, однако я совсем не желал признавать это: вдруг если Сабрина узнает больше о моем отце, она начнет видеть его во мне. Ведь мы действительно похожи, и как бы я не старался избавиться от черт, что присуще ему и проявляются во мне, я всегда терплю поражение.
Сабрина изогнула губы, явно недовольная моим ответом.
– Обо мне ты узнал. Я рассказала тебе о дедушке и о родителях, которых ты осудил за то, что они болели алкоголизмом и умерли, а о себе молчишь, – отвернувшись, сказала она.
Я видел, что это не манипуляция, Сабрине действительно было обидно. Но я не хотел делиться с ней этим. Она итак не самого лучшего мнения обо мне, я не хочу, чтобы она боялась меня, боялась подпускать меня к дочери.
– Здесь нечего рассказывать. Обычная несчастливая семья. – Я вымучено улыбнулся, но Сабрина даже не взглянула на меня.
Когда Аврора накаталась на маленькой ракете, Сабрина сняла ее с аттракциона и поставила на пол. Солнце садилось, и мы решили возвращаться домой.
– Может, поужинаем сегодня вдвоем, после того как Аврора ляжет спать?
Сабрина отрицательно покачала головой.
– Нет. Я уйду спать вместе с ней, день был насыщенный.
Мы оба понимали, что это лишь повод для отказа.
– Сабрина, ты все равно будешь ужинать, как и я, почему бы нам не совместить это?
– Я не буду с тобой ужинать, – спокойно сказала она.
– Почему?
– Потому что я знаю, чем именно закончится твой ужин.
Я вскинул брови и подошел к ней ближе.
– Что в этом плохого? Отпусти уже свою гордость и давай сделаем то, чего оба хотим.
– С чего ты взял, что я хочу этого? – фыркнула она.
Я тяжело выдохнул и взял Аврору на руки.
– Я не играю в эти игры. Нет – так нет.
Глава 18 Конрад
Громкая музыка, виски и танцы полуголой Сьерры не способны были вернуть мне спокойствие и хорошее настроение. Сьерра великолепно владела своим телом, могла разжечь огонь в любом своем клиенте. Но в моей груди был один лишь холод. Столько льда ей не растопить.
Зал был полон. Сегодня в центре порока собрались все видные жители Лос-Анджелеса. Девушки наслаждались мужским вниманием и танцевали в полумраке на сцене.
– Эй, Конрад, может еще виски? – спросил Ник, кивая на пустой стакан в моей руке.
Я выпил мало. Может поэтому мне так невесело?
Без разницы. Пить больше нельзя, я приехал сюда на байке.
На коленях Ника давно сидела Кендис – яркая длинноногая блондинка в крошечных розовых стрингах. Ее большая грудь была уже оголена и торчащие вверх соски говорили о том, что Ник ей крайне симпатичен. Она терлась своей задницей о его ноги, делала движения характерные для секса.
Ник тяжело вздохнул и погладил ее грудь.
– Нет, мне хватит, – отмахнулся я.
Выпей я бензина – это не спасло бы меня. Казалось, я даже музыку не слышу из-за огромного количества вопросов в моей голове. Все они касались одной девушки, и ее точно не было в этом клубе сегодня.
Находиться рядом с ней было невыносимо. Стоило Сабрине откинуть волнистые волосы от лица, растянуть пухлые губы в улыбке, качнуть чуть съехавшей с ее ноги босоножкой, как меня прошибало током. Мои яйца тяжелели, и я становился как самое настоящее животное, желающее как можно скорее завалить горячую самку.
Да, именно горячую.
Сабрина отличалась