Поцелуй злодея - Рина Кент
Так что, возможно, я неосознанно поспособствовал разногласию в их отношениях. Думаю, когда Килл был младше, он действительно хотел наладить с отцом общение, но со временем это желание пропало.
Однако, папа тоже прилагал определенные усилия, и даже больше него. Он придумывал всевозможные развлечения для нас троих, включая охоту, но, по-моему, Киллу не очень нравилось видеть, что мы с папой ладим, и он перестал проводить вместе с нами время.
Чем старше становился Килл, тем больше они отдалялись друг от друга, и это превратилось в своего рода холодную войну.
Единственное, что я не стал менять, потому что мне не нравится мысль, что Килл сблизится с отцом. Я с трудом терплю его привязанность к маме, но к отцу или даже дедушке, это уже красная черта. Пусть очаровывает весь оставшийся мир.
Я уверяю папу, что у Киллиана все хорошо, и он настаивает, чтобы мы приехали в гости.
В конце концов, я все равно поеду один, потому что Киллиан не захочет ехать со мной.
Я засовываю телефон обратно в карман и сосредотачиваюсь на словах одного из парней, вклиниваясь в разговор, где они перекидываются самыми банальными ответами.
Мы заходим в местную кофейню, и знакомый гул разговоров и острый аромат эспрессо наполняют воздух. Это одно из тех тихих мест, находящихся вдали от хаоса в центре города, с несоответствующей мебелью и уютной, живой атмосферой.
Мягкий звон ложек и негромкое бормотание баристы за стойкой сливаются с фоном, и я вижу никого иного, как моего профессора.
Кейден сидит за маленьким угловым столиком, без особых усилий привлекая к себе внимание. Его темные волосы уложены ровно настолько, чтобы выглядеть непринужденно, но в то же время эффектно, обрамляя четко очерченные скулы и подбородок, а легкая щетина придает его образу зрелости.
Его отглаженная белая рубашка обтягивает мускулы, рукава закатаны ровно настолько, чтобы были видны накаченные предплечья, в сочетании с хорошо сидящими на нем черными брюками. Его взгляд напряженный и пронзительный, с естественным магнетизмом, когда он направляет его на женщину.
Потому что, да, напротив него сидит чертова женщина.
И он с ней разговаривает.
Она старше, выглядит лет на тридцать, с длинными каштановыми волосами, которые каскадом падают на плечи, и в облегающем черном платье. У нее страстный взгляд и кокетливая улыбка, которая, на мой гребаный вкус, слишком самоуверенная. Ее взгляд, теплый и манящий, задерживается на нем, когда она наклоняется, чтобы что-то ему сказать, ее смех низкий и богатый.
— Боже мой, это профессор Локвуд? — визжит одна из девушек, когда мы садимся за самый большой стол в центре зала.
Я выбираю место прямо напротив него.
Но он меня не замечает.
Не тогда, когда все его внимание приковано к женщине с красной помадой на губах.
— У него свидание? — радостно спрашивает Майерс.
— Вперед, профессор. Она чертовски горячая, — говорит еще один идиот.
— По-моему, она преподает в бизнес-школе.
— Я сейчас расплачусь, — Морган дуется рядом со мной. — Если я не могу заполучить его, то ни у одной другой женщины тоже не должно быть этой возможности.
— У них может быть просто обычная встреча, как у профессора с профессором, — говорит Зара, поглаживая ее по руке.
— Ага, конечно. Она выглядит так, будто готова расстегнуть молнию на его брюках и устроить нам шоу. Почему жизнь так несправедлива?
— На самом деле, он никогда не проявлял интереса ни к тебе, ни к кому-либо из студентов. Думаю, он предпочитает партнеров своего возраста. Не принимай это на свой счет, Морган.
— Все равно это отстой.
Они болтают, болтают, и болтают, и я уже на грани того, чтобы ударить каждого из них головой об стол и расколоть их черепа.
Но я этого не делаю.
Я хороший мальчик Гарет. Я не фантазирую об убийстве в присутствии других людей.
Ладно, фантазирую, но не до такой степени, чтобы с трудом сдерживать себя.
И главная причина в том, что Кейден до сих пор меня не заметил.
Меня.
Как только я вошел, в моей груди возникло внезапное необъяснимое жжение, и я не могу отвести от него взгляд. Я наблюдаю, как этот ублюдок, – который был настолько болен, что его мамы выхаживали его, как чертова младенца, пока он не выздоровел – наклоняется вперед, выражение его лица спокойное и собранное. Похоже, он даже не замечает, что женщина буквально проглатывает каждое его слово.
Если она не перестанет так на него смотреть, у нас могут возникнуть серьезные проблемы. В виде неопознанного трупа.
Блять. Почему меня вообще волнует, с кем он встречается и как они на него смотрят? Или то, что он говорит так тихо, что я ничего не слышу.
Я открываю тетрадь и вожу ручкой взад-вперед, чтобы не начать кусать свои чертовы пальцы.
Потому что он не отвел от нее глаз.
Ни разу.
Я достаю свой телефон и открываю наш диалог.
Гарет: Что это все значит?
Он берет со стола свой телефон, смотрит на уведомление без всяких эмоций, затем кладет его обратно экраном вниз.
Этот ублюдок…
Я глубоко вздыхаю. Это не имеет значения. Он не имеет значения, и эта женщина определенно не имеет значения.
Тогда почему я настолько раздражен?
Мои пальцы порхают по телефону, когда Морган хватает меня за руку, что-то бормоча о том, что я для нее единственный, но я почти не слышу ее.
Гарет: Если ты не избавишься от нее в ближайшие пять минут…
Я удаляю сообщение и выключаю телефон. В нем сквозит отчаяние. Будто я…
Блять.
Я поднимаю голову и вижу это. В глазах Зары, когда Морган целует меня в подбородок, в щеку, кусает, флиртует и разбрасывает свои гребаные микробы по моему лицу. Я на секунду отвлекся, а она возбудилась без какой-либо причины.
Но дело не в ней. Дело в Заре и в том, как она смотрит на меня, затем опускает голову и прочищает горло, после того как ее поймали на ревности в HD качестве.
Неужели я выгляжу также?
Черт возьми, не может быть. Меня не настолько волнует этот ублюдок, чтобы я его ревновал.
Я отталкиваю от себя Морган – скромное напоминание позже полностью продезинфицироваться – и улыбаюсь.
— Извиняюсь, что прерываю разговор, но у меня немного болит голова. Я пойду.
Уходя, я бросаю последний взгляд на Кейдена, и он улыбается чему-то,