Отголоски тебя (ЛП) - Коулс Кэтрин
Но накопленное растаяло после переезда в Атланту. Я хотела устроиться, но Адам хотел, чтобы я была свободна, чтобы летать с ним по стране на мероприятия его фонда. Он постоянно мотался на самолетах, участвуя в благотворительных вечерах.
Когда я пыталась заниматься своим хобби — дрессировкой собак, — он находил тысячи причин, почему это плохая идея. Мол, можем в любой момент сорваться. Нужно думать о будущем. А собаки пахнут.
Я фыркнула. Нэш был прав. Полный придурок.
— Мэдди!
Я подняла голову на знакомый голос через улицу. Улыбка тронула губы, когда я увидела Рен. Посмотрев по сторонам, я перебежала дорогу.
Рен заключила меня в крепкие объятия. К счастью, обняла за плечи, а не за талию.
— Я так рада, что ты вернулась.
— Я тоже, — ответила я, сжав ее в ответ. — Как ты?
Она засияла.
— Отлично. Все еще работаю диспетчером в полиции. Холт и я собираемся строить дом на моем участке у озера.
Мои брови едва не взлетели к линии волос.
— Холт?
Когда я уехала из Сидар-Ридж, брат Нэша отсутствовал почти семь лет, оставив Рен с разбитым сердцем. И за те часы, что Нэш помогал мне с уборкой, он ни разу не упомянул брата. Хотя, конечно, разговоры он держал легкими.
Рен смущенно улыбнулась, но под этой улыбкой светилось счастье.
— Он вернулся. Сделал все, чтобы все исправить.
Ком встал в горле. Я помнила Рен после того, как в нее стреляли, и после ухода Холта. Она была в руинах, мягко говоря. А теперь — вот она, нашла свое счастье. Это вселяло надежду.
— Я очень за тебя рада.
— Спасибо, — прошептала она, голос стал хриплым. — А как ты?
Моя улыбка померкла. Люди спрашивали уже раз десять, вернулся ли мой жених со мной в Сидар-Ридж. Я выбрала простую формулировку — «не сложилось», надеясь, что слухи разлетятся дня за два. Еще неделю придется терпеть похлопывания по плечу и сочувственные взгляды, а потом всё вернется на круги своя.
Но Рен была не случайной знакомой, а подругой. Близкой. Пальцы сжались в ладонях, пока я подбирала слова. Такие, чтобы не были красивой ложью, но и не открывали всей правды.
— Адам оказался не тем, кем я его считала.
Он умел сыграть роль. Его кривая улыбка и страсть к работе, обеспечивающей чистую воду бедным странам, подкупили меня. Мы встретились, когда он зашел в Dockside во время визита в Сидар-Ридж. Я до сих пор слышала его смех, когда он рассказывал, как чуть не свернул шею на местной тропе. «Похоже, мне не место в дикой природе».
Он возвращался в гриль каждый день до отъезда и пригласил меня на свидание за два дня до конца поездки. Его нервозность казалась милой, а я не видела, что это часть образа. После возвращения домой он заваливал меня письмами, рисуя картину будущего, где я могла бы быть рядом, и всегда находил время, чтобы проявить внимание.
Я не заметила той тьмы, что скрывалась за фасадом. Как его работа лишь подпитывала его эго. Как он не терпел возражений, даже если речь шла о банальной начинке для пиццы. Как он постепенно и методично отрезал меня от всех в моей жизни.
Рен сжала мою руку.
— Мне жаль, Мэдди.
Я качнула головой, отгоняя худшие воспоминания.
— Все в порядке. Я дома. И извлекла урок.
Урок, который должна была усвоить еще тогда, когда кто-то впервые сорвал зло на мне.
— Нет лучше места, когда тебе плохо, чем родной дом.
— Ты права. Но, кажется, я не все продумала. Просто собрала вещи и уехала.
Рен нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
Я подняла стопку резюме.
— Никто не берет на работу. Я пропустила набор к сезону.
— Что ты ищешь?
— Честно? Сейчас хоть что-нибудь с оплатой. Даже курицей наряжусь.
Рен расхохоталась. Один из ресторанов, когда мы были в школе, пытался привлечь клиентов костюмированным шоу — кто-то в курином костюме исполнял танец.
— Я не позволю подруге опуститься до такого. Сегодня утром была в The Brew, и Сью жаловалась, что у нее кто-то уволился. Может, успеешь застолбить место. Она тебя обожает.
— Ты просто спасение, — я быстро обняла Рен, игнорируя протест ребер. Кажется, я вчера переборщила с уборкой и распаковкой.
Рен засмеялась:
— Отблагодаришь, когда мы с Грей придем к тебе с вином, как только устроишься.
Я отпустила ее и уже двинулась к The Brew:
— Если возьмут, вино за мой счет.
— Договорились.
— Рада видеть тебя счастливой, — крикнула я, идя спиной.
Глаза Рен заискрились в свете дня:
— Скоро счастье найдет и тебя.
Сейчас это казалось несбыточным. Я бы обошлась просто спокойствием. Безопасностью. Чтобы не вздрагивать от каждого звука. Но я лишь улыбнулась и помахала рукой.
Повернувшись, я направилась к «The Brew. Новая вывеска над огромным окном была причудливой и идеально подходила интерьеру кафе. У него был свой, «Алиса в стране чудес» стиль.
Внутри не было ни одного одинакового предмета: столы, стулья, чайники, тарелки — все разное. Цветов много, ярко. Не похоже на прежнее кафе, где всё было почти корпоративно и безлико. Изменения впечатляли.
Я открыла дверь, и раздался звон сложного золотого колокольчика.
— Добро пожаловать в The Brew, — пропела женская интонация. — Сейчас подойду.
Я заметила мелькнувшую фигурку — крошечная девочка вихрем облетела витрину с выпечкой и остановилась передо мной.
— Добро пожаловать в The Brew, — повторила она за женщиной, а потом расплылась в улыбке, и я увидела пустое место на месте переднего зуба. — Ты похожа на Белоснежку. Ты она? Да?
— Кэйди, — одернула девочку женщина примерно моего возраста, выходя из подсобки. — Что я тебе говорила?
Девочка нахмурилась, склонив голову, и рыжие кудри качнулись:
— Что надо стоять за витриной. Но она как Белоснежка, мама.
Женщина смущенно улыбнулась:
— Простите. Мы сейчас живем в эпохе диснеевских принцесс. — Она подняла дочь на руки, щекоча ей бока, вызывая заливистый смех.
— Я тоже буду принцессой, — выговорила Кэйди сквозь смешки.
Я улыбнулась:
— Отличная цель.
Кэйди энергично закивала:
— Я буду есть мороженое на завтрак каждый день, ездить на единороге и иметь все книги на свете.
— Продано на словах про мороженое, — ответила я.
Женщина поставила дочь на пол:
— Проверь салфетки, ладно? Хочу убедиться, что на столах достаточно.
— Проверю все столы! — крикнула Кэйди и умчалась.
Мама рассмеялась, в зеленых глазах плясали искры:
— Простите за суматоху. Обычно я не выхожу в смену днем, приходится ловить этот маленький шар энергии, но нас не хватает.
— Все в порядке. Собственно, поэтому я и здесь.
Женщина подняла брови.
Я протянула резюме:
— Я Мэдди Берн. Недавно вернулась в Сидар-Ридж после нескольких лет и ищу работу. Работала в Dockside много лет, знаю ресторанную кухню.
— Мэдди, ты просто подарок судьбы. Я Аспен. Управляю The Brew для Сью. Больше по выпечке и бухгалтерии, но иногда закрываю утренние смены.
— Приятно познакомиться.
Она улыбнулась:
— Мне тоже. Передам твое резюме Сью и посмотрю, когда назначить собеседование.
Легкая тень разочарования скользнула внутри. Я надеялась, что Сью будет на месте и возьмет меня сразу. Но логично, что владелица не всегда в кафе.
— Я свободна в любое время, дайте знать, когда прийти.
— Надеюсь, скоро. Потому что с этой непоседой я не могу одна вытянуть смены. — Она кивнула в сторону дочери, и ярко-рыжие волосы качнулись вместе с движением.
Кэйди в этот момент полезла на стол, чтобы достать салфетки, и Аспен бросилась к ней:
— Вот видите?
— Она держит тебя в тонусе.
— Это моя работа, — хохотнула Кэйди, когда мама поймала ее.
— Хочешь что-то взять перекусить или выпить? — спросила Аспен.
Желудок предательски заурчал, но я покачала головой. Дома были продукты, а кафе не входило в бюджет.
— Я в порядке. Но спасибо.
Она помахала мне рукой:
— Скоро увидимся. И добро пожаловать домой.