» » » » Бурбон и секреты - Виктория Уайлдер

Бурбон и секреты - Виктория Уайлдер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бурбон и секреты - Виктория Уайлдер, Виктория Уайлдер . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 83 84 85 86 87 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
имела, что мы уже занимаемся этим делом. И вдруг у меня появляется источник с прямым доступом. А ты уже должна была привести мне Блэкстоуна. — Он делает паузу, в его тоне слышится сожаление, и говорит: — Сестры Кэллоуэй были моим секретным оружием в уничтожении преступной империи.

— Мы не... — Но он прерывает меня прежде, чем я успеваю сказать, что у него нет никакого гребаного права.

— Через четыре часа Мэгги задержали за «пьянство и нарушение общественного порядка». Ее избили, каждый сантиметр ее тела был покрыт синяками, и она отказалась говорить, отказалась пройти медицинское обследование. Дел пытался поговорить с ней, даже связал ее с маршалом США, но она ничего не добилась. С тех пор я не получил от нее никакой информации — вот почему я на нее давил. Она отстранилась.

Я знаю, что это из-за Ваза Кинга. Она хотела, чтобы он заплатил за то, что сделал. За что свалил вину на нас с мамой. Непонятая Кортесом истина — никто, особенно женщины, не хотят быть использованными в чьих-то целях.

Я подаюсь вперед, втыкая палец в его стол.

— Только ты держал меня в неведении обо всем этом, Кортес. — Я качаю головой. — И теперь твой второй источник мертв. Так каков план?

Он скрещивает руки на груди.

— План тот же, Фэй. Раскрыть дело. Мы с тобой знаем, что дело сдвинется с мертвой точки только в том случае, если все будет сделано правильно. Нам нужны источники.

— Тебе нужны доказательства, — говорю я, закусывая удила. — И у меня есть множество способов их получить. Позволь мне сделать то, что я умею делать лучше, чем кто-либо другой в этом городе. Если я смогу получить доступ на территорию «Finch & King», к тренировочному центру или, возможно, к комнате отдыха их персонала, я выясню все, что тебе нужно. А если мне удастся пробраться в личную резиденцию Уилера Финча, я смогу...

— Ты с ума сошла, Фэй? — перебивает меня Кортес. Он смотрит через мое плечо в помещение полицейского участка. На этот раз он говорит тише:

— Ты же понимаешь, что бы ты не нашла, это не примут в качестве доказательств в суде.

Как только слова вылетают из моего рта, я сразу понимаю, почему это никогда не сработает.

— Тогда получи ордер. Подключи окружного прокурора. Есть способы заставить это работать, Кортес.

— Тебя не было так долго, Фэй. — Он подходит ко мне и вздыхает. — Ты думаешь, у братьев Фокс есть связи? Это ничто по сравнению с тем, кто поддерживает Уилера Финча и Ваза Кинга. Их друзья — очень богатые и влиятельные люди. Мы говорим о судьях, адвокатах, чиновниках, и я не удивлюсь, если местные полицейские тоже у него на зарплате.

Я думаю о тех, с которыми водит дружбу Уилер, — владельцах бизнеса, судьях, да почти обо всех уважаемых людях в этом городе. Кортес не ошибается. Я знаю, что все, что он говорит, имеет смысл. Больше преступников уходят от возмездия из-за формальностей и неправильного обращения с уликами, чем по какой-либо другой причине.

Здесь слишком много истории. Слишком много ужасных событий, через которые пришлось пройти моей семье из-за Ваза Кинга и Уилера Финча. Я не собираюсь ждать, когда ФБР предпримет необходимые действия.

Когда я встаю и направляюсь к двери, Кортес говорит:

— Фэй, я серьезно. Я не хочу, чтобы ты в это ввязывалась.

Преисполнившись решимости, я улыбаюсь и оборачиваюсь, чтобы посмотреть через плечо.

— Ввязывалась во что? — Говорю я с нарочитой невинностью, которой, как мы оба знаем, не существует.

Нет ни единого шанса, что я буду сидеть сложа руки и ждать, пока Кортес со всем разберется или что-то случится с единственным источником, который у них остался.

Глава 34

Линкольн

Я веду нового члена семьи Фоксов к ее новый дому. Ларк и Лили просто с ума сойдут, когда вернутся из школы и увидят ее здесь.

— Ты уверена, что Мэгги не будет возражать против того, чтобы мы будем держать Дотти здесь?

Фэй засовывает руки в задние карманы своих обтягивающих голубых джинсов. Она оглядывает отремонтированный амбар и улыбается:

— Это была ее идея, и, технически, я владею половиной этого дома, так что это наше общее решение. — Она оглядывает стойла и поднимает голову. — Я не понимаю, зачем она вкладывала деньги в ремонт и не завела ни одного животного, которое могло бы этим наслаждаться.

Когда мы арендовали у них кукурузные поля для «Фокс Бурбон», она получила неплохой бонус. Для хранения урожая нужно было построить хранилище.

Дотти мычит, когда я провожу по ней щеткой.

— Я собираюсь составить расписание, чтобы быть уверенным, что о ней заботятся должным образом. То, что она здесь, не означает, что она — ваша забота. У меня уже загружены ролики на YouTube — пытаюсь разобраться, как, черт возьми, содержать домашнюю корову.

Фэй кивает.

— О, я не сомневаюсь. — Она пытается скрыть улыбку, и я бросаю на неё подозрительный взгляд.

— Что смешного? — спрашиваю я, вздергивая бровь от несколько виноватого выражения ее лица.

— Ну, тут такое дело… — Она зажмуривает глаза и признаётся: — Я знаю, что ты смотришь много роликов про уход и разведение высокогорных коров, потому что я, возможно, установила скрытое зеркалирующее приложение на ваши с Эйсом телефоны.

Из всех возможных ответов я точно не ожидал услышать такое. Немного посмеявшись, я спрашиваю:

— Нашла что-нибудь интересное?

Она приоткрывает один глаз и с опаской признается:

— Эйс очень организованный.

— Это не новость. Я надеялся узнать, что он регулярно посылает кому-то обнаженные фотографии или состоит в кружке вязания, который собирается по субботам.

Она смеется.

— Это очень конкретно. — Кажется, немного нервничая, она гладит Дотти по лохматой шерсти. — Ты сердишься?

Я бросаю щетку и подхожу к ней ближе.

— Посмотри на меня, Персик.

Она переводит взгляд с коровы на меня.

— Мне нечего от тебя скрывать, — говорю я ей. — И я не злюсь. Но я хочу знать, что именно ты искала в телефоне моего брата.

Она придвигается ближе.

— Мне нужно было больше подробностей о том, почему вы с Эйсом были связаны с Блэкстоуном...

Я перебиваю ее, обхватываю рукой предплечье и притягиваю к себе.

— Мне все равно нечего скрывать. — Я сглатываю нахлынувшие эмоции от того, что собираюсь сказать дальше. — Ты можешь мне доверять.

Ее кивок у моей груди — достаточное подтверждение. По правде говоря, я не удивлен, эта женщина — настоящий следователь.

Она молчит несколько минут, прижимаясь ко мне. Когда мои девочки так затихают, я

1 ... 83 84 85 86 87 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн