Боги, духи и ёкаи японской мифологии - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина
И никакая мифология не может быть сведена к пропаганде «нужных» взглядов, к требованиям времени. Эта система формируется на протяжении очень длительного времени и не просто отражает верования, а транслирует моральные нормы поколений.
Японцы, живущие в суровых природных условиях, не могли не выработать особого отношения к бытию земному и посмертному, уважения к пище насущной и тяжелому труду как ее источнику. Они прославляют терпение, самопожертвование, взаимопомощь.
И конечно, нельзя не удивляться их фантазии. И бережному отношению к прошлому. И умению не растрачивать накопленные духовные сокровища в настоящем. Отсюда постоянное воплощение старых легенд в новых произведениях искусства. Отсюда и поразительная сила их современного искусства, шагнувшего далеко за пределы Японии, Ниппон, страны божественной Аматэрасу.
Еитаки Кобаяси. Идзанаги и Идзанами создают остров с помощью волшебного копья. Кон. XIX в.
Нисикава Сукэнобу. Идзанаги и Идзанами. Кон. XVII – нач. XVIII в.
Статуя Комаину – стража с чертами собаки и льва – в храме Идзанаги на острове Авадзи в Японии
Идзанами (сбоку слева)
Тоехара Чиканобу. Принцип государственного синтоизма. 1878 г. Император и императрица, рядом c которыми находятся Идзанаги и Идзанами
Идзанаги (сборку справа)
Кацусика Хокусай. Сусаноо договаривается с духами болезней. XIX в.
Сусаноо сражается со злыми духами. XIX в.
Эвелин Пол. Конохана-но Сакуябимэ. Нач. XX в.
Адати Гинко. Дзимму с соратниками. Кон. XIX в.
Святилище Миядзаки-Дзингу, посвященное Дзимму и его родителям
Токийский императорский дворец построен с учетом традиционных архитектурных форм
Храм Идзумо. Такие ритуальные веревки из рисовой соломы ограничивают священное пространство храмов и домашних святилищ
Катана – традиционный японский меч
Утагава Куниёси. Императрица Дзингу покоряет Корею. 2-я пол. XIX в.
Интерьер традиционного японского дома
Вид на сад камней
Город Тоттори – место действия ряда японских легенд
Куклы дарума продаются при храмах
Хина-нингё – коллекционные японские куклы, традиционно размещаемые на лесенке по иерархии. На верхней ступеньке – куклы, изображающие императора и императрицу
Подобных кукол принято дарить на Праздник кукол
Хина-нингё – танцовщица
Статуя Сейрю перед западными воротами храма Киемидзу-дэра, Киото
Статуэтка, изображающая Алую птицу Судзаку
В Японии журавль – символ долголетия, а бумажный журавлик – его воплощение
Так в Японии изображают Будду
Статуя Каннон в городе Уцуномия
Кагуя-химэ возвращается на луну. Иллюстрация из «Повести о старике Такэтори». Сер. XVII в.
Статуя кицунэ на территории храма Икута в Кобе
Манэки-нэко
Сосны на фоне Фудзиямы
Один из храмов Мироку и охраняющая его статуя дракона
Демоны – частые персонажи в спектаклях театра кабуки
Маска они и бобы – атрибуты сэцубун
Утагава Куниёси. Ведьма Такияша и скелет. Триптих. XIX в. В основе сюжета – легенда о принцессе, призвавшей призрака во дворец, чтобы напугать своих недругов
Японцы и сегодня обращаются к шаманам





